Verbos‎ > ‎

ASOMBRAR - SER ASOMBRADO - MARAVILLADO - SORPRENDIDO - PASMADO - LEHADHIM - HUDHAM - להדהים - הודהם

SER ASOMBRADO - MARAVILLADO - SORPRENDIDO - PASMADO

TO BE ASTONISHED - TO BE AMAZED - TO BE ASTOUNDED - TO BE DUMBFOUNDED
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ דהמ
INFINITIVO LEHADHIM לְהַדְהִים להדהים
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUDHAM הֻדְהַם הודהם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מֻדְהָם מֻדְהֶמֶת מֻדְהָמִים מֻדְהָמוֹת
מודהם מודהמת מודהמים מודהמות
MUDHAM MUDHÉMET MUDHAMIM MUDHAMOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻדְהַמְתִּי הֻדְהַמְתָּ הֻדְהַמְתְּ הֻדְהַם הֻדְהֲמָה הֻדְהַמְנוּ הֻדְהַמְתֶּם הֻדְהַמְתֶּן הֻדְהֲמוּ
הודהמתי הודהמת הודהמת הודהם הודהמה הודהמנו הודהמתם הודהמתן הודהמו
HUDHAMTI HUDHAMTA HUDHAMT HUDHAM HUDHAMAH HUDHAMNU HUDHÁMTEM* HUDHAMTEN* HUDHAMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻדְהַם תֻּדְהַם תֻּדְהַמִי יֻדְהַם תֻּדְהַם נֻדְהַם תֻּדְהַמוּ יֻדְהֲמוּ
אודהם תודהם תודהמי יודהם תודהם נודהם תודהמו יודהמו
UDHAM TUDHAM TUDHAMÍ IUDHAM TUDHAM NUDHAM TUDHAMÚ IUDHAMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER ASOMBRADO - MARAVILLADO - SORPRENDIDO - PASMADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Estupendo (a), Maravilloso (a), Sorprendente, Pasmoso (a) (adjetivo)
    2. 2.2 Asombro, Maravilla, Sorpresa (sustantivo)
    3. 2.3 Deslumbrante (masc., fem.), Maravilloso (a), Sorprendente, Asombroso (a) / Fantástico (a), Estupendo (a), Fenomenal (jerga)
    4. 2.4 Apagado, Descolorido
    5. 2.5 Este incidente de un barco que bloquea el Canal de Suez es asombrosa. Toda la alta tecnología del mundo y no logran moverlo.
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHADHIM - HIDHIM - לְהַדְהִים - הִדְהִים - SER ASOMBRADO - MARAVILLADO - SORPRENDIDO - PASMADO
    2. 3.2 LEHIDAHEM - לְהִדָּהֵם - ESTAR ASOMBRADO - SORPRENDIDO
    3. 3.3 LEHISHTOMEM - לְהִשְׁתּוֹמֵם - ASOMBRARSE
    4. 3.4 LAHOM o LAHAMOM - הָמַם - לָהֹם - DESLUMBRAR - MARAVILLAR - ASOMBRAR
    5. 3.5 LEHAMEM - HIMEM - פְֹּעַל - DESLUMBRAR - MARAVILLAR - ASOMBRAR
    6. 3.6 LEHAMEM - HUMAM - פְֹּעַל - SER DESLUMBRADO - MARAVILLADO - ASOMBRADO
    7. 3.7 LEHAGNIV - HIGNIV - לְהַגְנִיב - הִגְנִיב - CONTRABANDEAR - PASAR DE CONTRABANDO - TRASLADAR o COLAR FURTIVA o SUBREPTICIAMENTE (algo) / ASOMBRAR - IMPRESIONAR A ALGUIEN (jerga)
    8. 3.8 LEHAGNIV - HUGNAV - לְהַגְנִיב - הֻגְנַב - SER CONTRABANDEADO - PASADO DE CONTRABANDO - SER TRASLADADO o COLADO FURTIVA o SUBREPTICIAMENTE (algo) / SER ASOMBRADO - IMPRESIONADO (jerga)
    9. 3.9 LEHITPA'EL - לְהִתְפַּעֵל - ESTAR IMPRESIONADO - MARAVILLADO - EXCITADO - ENTUSIASMADO / ADMIRAR
    10. 3.10 LEHAFTÍ'A - HIFTÍ'A - לְהַפְתִּיעַ - הִפְתִּיעַ - SORPRENDER - DAR UNA SORPRESA (a alguien)
    11. 3.11 LEHAFTÍ'A - HUFTÁ' - לְהַפְתִּיעַ - הֻפְתַּע - SER - ESTAR SORPRENDIDO
    12. 3.12 LEHARHIV - HURHAV - לְהַרְהִיב - הֻרְהַב - SER ASOMBRADO - EXCITADO - APASIONADO (PROVOCADA PASIÓN)
    13. 3.13 LEHARHIV - HIRHIV - לְהַרְהִיב - הִרְהִיב - ASOMBRAR - EXCITAR - APASIONAR (PROVOCAR PASIÓN)
    14. 3.14 LEHERA'ESH - לְהֵרָעֵשׁ - SER ASOMBRADO
    15. 3.15 LEHITPALÉ - לְהִתְפַּלֵּא - ASOMBRARSE - SORPRENDERSE - MARAVILLARSE - ADMIRARSE
    16. 3.16 LEHIPALÉ - לְהִפָּלֵא - SER ASOMBROSO - SER FANTÁSTICO - SER MARAVILLOSO - SER EXTRAORDINARIO - SER ESPLÉNDIDO - SER PRECIOSO - SER EXCELENTE
    17. 3.17 LEHAFLÍ - HIFLÍ - לְהַפְלִיא - להפליא - הִפְלִיא - הפליא - ASOMBRAR - MARAVILLAR - SORPRENDER
    18. 3.18 LEHAFLÍ - HUFLÁ - לְהַפְלִיא - להפליא - הֻפְלָא - הופלא - SER ASOMBRADO - SER MARAVILLADO - SER SORPRENDIDO
    19. 3.19 LEFALÉ - PILÉ - לְפַלֵּא - פִּלֵּא - לפלּא - פילא - ASOMBRAR - MARAVILLAR - SORPRENDER / ACTUAR PARA CUMPLIR UN VOTO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Estupendo (a), Maravilloso (a), Sorprendente, Pasmoso (a) (adjetivo)

מַדְהִים מַדְהִימָה
מדהים מדהימה
MADHIM MADHIMAH
  • AQUÍ, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA USA ESTA PALABRA, MADHIM, Y OTRA QUE VES UN POCO MÁS ABAJO, MEHAMÉMET, PARA ALEGAR A FAVOR DE CONSERVAR EL SONIDO DE LA LETRA HÉI (ה), QUE MUCHOS ISRAELÍES HOY NO PRONUNCIAN, TRATÁNDOLA COMO MUDA, DE MANERA QUE ESA PALABRAS LAS PRONUNCIAN COMO MADIM Y MEAMÉMET. EL SONIDO DE LA HÉI SUELE SER ALGO ENTRE UNA J MUY LIGERA O UNA H ASPIRADA.

Asombro, Maravilla, Sorpresa (sustantivo)

מַדְהַמָה
מדהמה
MADHAMAH

Deslumbrante (masc., fem.), Maravilloso (a), Sorprendente, Asombroso (a) / Fantástico (a), Estupendo (a), Fenomenal (jerga)

מְהַמֵּם מְהַמֶּמֶת
מהמם מהממת
MEHAMEM MEHAMÉMET
  • LOS PLURALES MASCULINO Y FEMENINO SON, RESPECTIVAMENTE: MEHAMEMIM (מְהַמְּמִים - מהממים) Y MEHAMEMOT (מְהַמְּמוֹת - מהממות), COMO EL PRESENTE

Apagado, Descolorido

דֵּהֶה
דהה
DEHEH

Este incidente de un barco que bloquea el Canal de Suez es asombrosa. Toda la alta tecnología del mundo y no logran moverlo.

הָאֵרוּעַ הַזֶה שֶׁל סְפִינָה שֶׁחוֹסֶמֶת אֶת תְּעָלַת סוּאֶץ הוּא אֵרוּעַ מַדְהִים. כָּל הַהַיְטֶק שֶׁבַּעוֹלָם וְלֹא מַצְלִיחִים לְהָזִיז אוֹתָהּ
האירוע הזה של ספינה שחוסמת את תעלת סואץ הוא אירוע מדהים. כל ההייטק שבעולם וְלֹא מַצְלִיחִים להזיז אותה
HAERÚ'A HAZEH SHEL SFINAH SHEJOSÉMET ET TA'ALAT SUETZ HU ERÚ'A MADHIM. KOL HAHÁITEQ SHEBA'OLAM VELÓ MATZLIJIM LEHAZIZ OTAH.
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS
  • ERÚ'A (אֵרוּעַ - אירוע) EVENTO - OCASIÓN - ACONTECIMIENTO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEARÉ'A (לְאָרֵעַOCURRIR - ACONTECER
  • HAZEH (הַזֶה - הזהESTE - ESTO - ESE - ESO (literalmente: EL ESTE - EL ESTO - EL ESE - EL ESO), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
    • ZEH (זֶה - זהESTO - ESO - ESTE - ESE (masculino y neutro)
    • NO CONFUNDIR CON:
      • HAZAH (הַזֶה - הזה(ÉL) ALUCINÓ - SOÑÓ DESPIERTO - SE ENSOÑO - DESVARIÓ - DELIRÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LAHAZOT (לַהֲזוֹתALUCINAR - DELIRAR - DESVARIAR - SOÑAR DESPIERTO
      • HIZAH (הִזָּה - הזה(ÉL) PULVERIZÓ - ATOMIZÓ - ROCIÓ - ASPERJÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEHAZOT (לְהַזּוֹתPULVERIZAR - ATOMIZAR - ROCIAR - ASPERJAR  (arcaico)
  • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia)
  • SFINAH (סְפִינָה - ספינה) BARCO - BUQUE / ARGO (astronomía; barco de los argonautas)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • JOSÉMET (חָסַם - חסםBLOQUEO - BLOQUEAS - BLOQUEA, ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LAJSOM (לַחְסֹםBLOQUEAR - OBSTRUIR - OBSTACULIZAR - SUSPENDER / ENCASQUILLARSE (arma)
  • ET (אֶת - אתA (ES LA PARTÍCULA DE COMPLEMENTO DIRECTO, que el español no usa)
  • TE'ALAT (תְּעָלַת - תעלת) CANAL DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TE'ALAH (תְּעָלָה - תעלהCANAL - CONDUCTO - FOSO / ZANJA - TRINCHERA
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LETA'EL (לְתַעֵלCAVAR ZANJAS - CAVAR TRINCHERAS - HACER CANALES / CANALIZAR - REDIRIGIR
  • SUETZ (סוּאֶץ - סואץ) SUEZ
  • HU (הוּא - הוא) ÉL - ELLO
  • MADHIM (מַדְהִים - מדהיםESTUPENDO - MARAVILLOSO - SORPRENDENTE - PASMOSO - ASOMBROSO 
    • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE – ASOMBRO - ASOMBRAS - ASOMBRA – DEL VERBO LEHADHIM (לְהַדְהִים - להדהים) ASOMBRAR - MARAVILLAR - SORPRENDER - PASMAR
  • KOL (כָּל - כלTODO DE - CUALQUIERA DE - CADA UNO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE KOL (כֹּל - כולTODO - TODOS - CUALQUIERA - CUALESQUIERA / CADA - CADA UNO
  • HÁITEQ (הַיְטֶק - הייטק) ALTA TECNOLOGÍA - HIGH TECH
  • BA (בַּ - בEN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - בEN - POR - CON
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
    • ASÍ, BE SE TRANSFORMA EN BA AL COMBINARSE CON EL ARTÍCULO DETERMINADO HA, DE FORMA QUE BE+HA SE QUEDA EN BA
  • 'OLAM (עוֹלָם - עוֹלָםMUNDO, UNIVERSO
    • HA'OLAM (הַעוֹלָם - העוֹלָםEL MUNDO
    • ME'OLAM (מֵעוֹלָם - מעולםJAMÁS - NUNCA (siempre en frases negativas) (y siempre en tono enfático y referido a algo pasado) / SIEMPRE - DESDE SIEMPRE (florido)
    • LE'OLAM (לְעוֹלָם - לעולםJAMÁS - NUNCA (siempre en frases negativas) (y siempre en tono enfático y referido a algo futuro) / PARA SIEMPRE - ETERNAMENTE / SIEMPRE - CONTINUAMENTE (talmúdico)
    • 'OL (עֹל - עולPESO - CARGA - YUGO
  • VE (וְ - ו) Y
  • LO (לֹא - לאNO
  • MATZLIJIM (מַצְלִיחִים - מצליחים) EXITOSOS, TAMBIÉN ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE – LOGRAMOS - LOGRÁIS - LOGRAN / SE LOGRAN - SE LOGRA –, DEL VERBO LEHATZLÍAJ (לְהַצְלִיחַ - להצליח) LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)
  • LEHAZIZ (לְהָזִיז - להזיזMOVER (algo) - CAMBIAR DE SITIO (algo) - CAMBIAR DE POSICIÓN (algo) / HACER QUE OCURRA (algo) (coloquial)
  • OTAH (אוֹתָהּ - אותה) LA - A ELLA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo e indirecto), QUE SE TRANSFORMA EN OT (אֹת - את) CUANDO LLEVA SUFIJOS PRONOMINALES,
    • AH (ה ָ  )  A ELLA - LE, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
    • AQUÍ VA EN FEMENINO PORQUE SE REFIERE A LA SFINAH - BARCO, QUE EN HEBREO ES FEMENINO, Y QUE TRADUZCO AL ESPAÑOL COMO LO, PORQUE BARCO ES MASCULINO EN ESPAÑOL
    • NO CONFUNDIR CON:
      • OTAH (אוֹתָהּ - אותהSU SEÑAL - LA SEÑAL DE ELLA, QUE ESUNA CONTRACCIÓN DE:
        • OT (אוֹת - אותSIGNO - SEÑAL - SÍMBOLO - INSIGNIA - MEDALLA / PRESAGIO - INDICACIÓN
        • AH (ה ָ  )  A ELLA - LE, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
      • OTAH (אוֹתָהּ - אותהSU LETRA - LA LETRA DE ELLA, QUE ESUNA CONTRACCIÓN DE:
        • OT (אוֹת - אותLETRA (del alfabeto)
        • AH (ה ָ  )  A ELLA - LE, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
      • IVTAH (אִוְּתָה - איוותה(ELLA) DESEÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEAVOT (לְאַוּוֹת - לאוות) DESEAR - QUERER (florido y arcaico)
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEHADHIM - HIDHIM - לְהַדְהִים - הִדְהִים - SER ASOMBRADO - MARAVILLADO - SORPRENDIDO - PASMADO

LEHIDAHEM - לְהִדָּהֵם - ESTAR ASOMBRADO - SORPRENDIDO

LEHISHTOMEM - לְהִשְׁתּוֹמֵם - ASOMBRARSE

LAHOM o LAHAMOM - הָמַם - לָהֹם - DESLUMBRAR - MARAVILLAR - ASOMBRAR

LEHAMEM - HIMEM - פְֹּעַל - DESLUMBRAR - MARAVILLAR - ASOMBRAR

LEHAMEM - HUMAM - פְֹּעַל - SER DESLUMBRADO - MARAVILLADO - ASOMBRADO

LEHAGNIV - HIGNIV - לְהַגְנִיב - הִגְנִיב - CONTRABANDEAR - PASAR DE CONTRABANDO - TRASLADAR o COLAR FURTIVA o SUBREPTICIAMENTE (algo) / ASOMBRAR - IMPRESIONAR A ALGUIEN (jerga)

LEHAGNIV - HUGNAV - לְהַגְנִיב - הֻגְנַב - SER CONTRABANDEADO - PASADO DE CONTRABANDO - SER TRASLADADO o COLADO FURTIVA o SUBREPTICIAMENTE (algo) / SER ASOMBRADO - IMPRESIONADO (jerga)

LEHITPA'EL - לְהִתְפַּעֵל - ESTAR IMPRESIONADO - MARAVILLADO - EXCITADO - ENTUSIASMADO / ADMIRAR

LEHAFTÍ'A - HIFTÍ'A - לְהַפְתִּיעַ - הִפְתִּיעַ - SORPRENDER - DAR UNA SORPRESA (a alguien)

LEHAFTÍ'A - HUFTÁ' - לְהַפְתִּיעַ - הֻפְתַּע - SER - ESTAR SORPRENDIDO

LEHARHIV - HURHAV - לְהַרְהִיב - הֻרְהַב - SER ASOMBRADO - EXCITADO - APASIONADO (PROVOCADA PASIÓN)

LEHARHIV - HIRHIV - לְהַרְהִיב - הִרְהִיב - ASOMBRAR - EXCITAR - APASIONAR (PROVOCAR PASIÓN)

LEHERA'ESH - לְהֵרָעֵשׁ - SER ASOMBRADO

LEHITPALÉ - לְהִתְפַּלֵּא - ASOMBRARSE - SORPRENDERSE - MARAVILLARSE - ADMIRARSE

LEHIPALÉ - לְהִפָּלֵא - SER ASOMBROSO - SER FANTÁSTICO - SER MARAVILLOSO - SER EXTRAORDINARIO - SER ESPLÉNDIDO - SER PRECIOSO - SER EXCELENTE

LEHAFLÍ - HIFLÍ - לְהַפְלִיא - להפליא - הִפְלִיא - הפליא - ASOMBRAR - MARAVILLAR - SORPRENDER

LEHAFLÍ - HUFLÁ - לְהַפְלִיא - להפליא - הֻפְלָא - הופלא - SER ASOMBRADO - SER MARAVILLADO - SER SORPRENDIDO

LEFALÉ - PILÉ - לְפַלֵּא - פִּלֵּא - לפלּא - פילא - ASOMBRAR - MARAVILLAR - SORPRENDER / ACTUAR PARA CUMPLIR UN VOTO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.