Vocabulario‎ > ‎

BEN - BÉIN (בין) ENTRE

BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - בין) ENTRE

BETWEEN - AMONGST
BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO BEN (בֵּן - בן) HIJO / EDAD DE

Declinación de BEN

Singular Plural
1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f 1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f
בֵּינִי בֵּינְךָ בֵּינֵךְ בֵּינוֹ בֵּינָהּ בֵּינֵינוּ בֵּינֵיכֶם בֵּינֵיכֶן בֵּינֵיהֶם בֵּינֵיהֶן
ביני בינך בינך בינו בינה בינינו ביניכם ביניכן ביניהם ביניהן
BENÍ BENJÁ BENEJ BENÓ BENAH BENÉINÚ BENEIJEM BENEIJÉN BENEIHEM BENEIHÉN
ENTRE MÍ
(EN MÍ)
ENTRE TÚ
(EN TI)
ENTRE TÚ
(EN TI)
ENTRE ÉL o ELLO
(EN ÉL O ELLO)
ENTRE ELLA
(EN ELLA)
ENTRE
NOSOTROS
ENTRE
VOSOTROS
ENTRE
VOSOTRAS
ENTRE
ELLOS
ENTRE
ELLAS

Palabras relacionadas

Entretanto, Mientras tanto / Por ahora, Actualmente (coloquial)

  • BEINTÁIM (בֵּינְתַיִם - בינתייםPOR AHORA - ENTRETANTO - ENTRE TANTO - MIENTRAS TANTO / POR AHORA, ACTUALMENTE (coloquial)

Entre otras cosas

בֵּין הַשְּׁאָר
בין השאר
BEN HASHEAR
  • BEN HASHEAR (בֵּין הַשְּׁאָר - בין השארENTRE OTRAS COSAS - ENTRE OTROS - ENTRE OTRAS
    • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • SHEAR (שְׁאָר - שארRESTO - RESTANTE - OTRO - OTROS - DEMÁS - DEMÁS
    • TAMBIÉN SE PUEDE DECIR BÉIN HAIETER (בֵּין הַיֶּתֶר - בין היתרENTRE OTRAS COSAS -. ENTRE OTROS - ENTRE OTRAS

En cualquier caso, De una u otra manera / Entretanto, Entre tanto, Mientras tanto (florido)

בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ
בין כך ובין כך
BEN KAJ UBÉN KAJ

Ejemplos de uso

¿Qué agita al mundo jaredí, entre otras cosas?


‏מָה מַסְעִיר אֶת הַעוֹלָם הַחֲרֵדִי, בֵּין הַיֶּתֶר?
מה מסעיר את העולם החרדי, בין היתר?
MAH MAS'IR ET HA'OLAM JAREDI, BEN HAIOTER
  • MAH (מָה - מָהQUÉ
  • MAS'IR (מַסְעִיר - מסעירAGITA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAS'IR (לְהַסְעִיר) AGITAR - ENARDECER - INCENDIAR - EXCITAR (emocionalmente)
  • ET (אֶת - אתA (partícula que introduce el complemento directo, y el indirecto) 
  • HA'OLAM (הַעוֹלָם - העוֹלָםEL MUNDO
    • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
    • 'OLAM (עוֹלָם - עוֹלָםMUNDO, UNIVERSO
  • JAREDÍ (חֲרֵדִי - חֲרֵדִיJAREDÍ (conocidos también como JUDÍOS ULTRAORTODOXOS)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LAJAROD (לַחֲרֹדPREOCUPARSE - ESTAR PREOCUPADO - TEMER - TEMBLAR - SORPRENDERSE (por algo)
  • BEN HAIETER (בֵּין הַיֶּתֶר - בין היתרENTRE OTRAS COSAS, ENTRE OTROS, ENTRE OTRAS
    • TAMBIÉN SE DICE BEN HASHEAR (בֵּין הַשְּׁאָר - בין השארENTRE OTRAS COSAS, ENTRE OTROS, ENTRE OTRAS
    • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
    • IETER (יֶתֶר - יתרRESTO, SOBRANTE, SURPLUS, EXCEDENTE, RESTANTE, ABUNDANTE / HIPOTENUSA / CUERDA
      • NO CONFUNDIR CON IATER (יָתֵר - יָתֵרGRANDE, EXCESIVO, ABUNDANTE
  • DE ESTE TUIT, QUE LLEVA AL ARTÍCULO DE LA FOTO

Y compite entre otros con el servicio...

וּמִתְחָרָה בֵּין הַשְׁאָר בְּשִׁירוּת...
ומתחרה בין השאר בשירות...
UMITJARAH BÉIN HASHEAR BESHERUT...
  • U (וּ - וY, ES UNA VARIACIÓN DE VE (וְ - וY (AUNQUE COLOQUIALMENTE CASI NADA USA LA VARIACIÓN, QUE ES DEBIDA FORMALMENTE)
  • MITJARAH (מִתְחָרָה - מתחרהCOMPITO - COMPITE - COMPITES, ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITJAROT (לְהִתְחָרוֹתCOMPETIR (también económicamente)
  • BEN HASHEAR (בֵּין הַשְּׁאָר - בין השארENTRE OTRAS COSAS, ENTRE OTROS, ENTRE OTRAS
    • TAMBIÉN SE DICE BÉIN HAIETER (בֵּין הַיֶּתֶר - בין היתרENTRE OTRAS COSAS, ENTRE OTROS, ENTRE OTRAS
    • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • SHEAR (שְׁאָר - שארRESTO - RESTANTE - OTRO - OTROS - DEMÁS - DEMÁS
  • BE (בְּ - בEN - POR - CON
  • SHERUT (שֵׁרוּת - שירות) SERVICIO, AYUDA, ASISTENCIA, FAVOR
    • SHERUTIM (שֵׁרוּתִים - שירותיםSERVICIOS (TAMBIÉN ASEOS, WC)
    • MÁS SOBRE SHERUTIM - SERVICIOS
    • RELACIONADOS CON EL VERBO LESHARET (לְשָׁרֵתSERVIR (prestar un servicio, especialmente el militar o nacional) - ASISTIR - AYUDAR - MINISTRAR

Espacio entre palabras

  • RÉVAJ BEN HAMILIM (רווח בין המילים - רווח בין המילים) ESPACIO ENTRE PALABRAS

El hueco entre entre el tren y el andén

  • HARÉVAJ BEN HARAKÉVET LARATZIF (הרווח בין הרכבת לרציף - הרווח בין הרכבת לרציף) EL HUECO ENTRE EL TREN Y EL ANDÉN

Igualdad de género

  • SHIVIÓN BEN HAMINIM (שִׁוְיוֹן בֵּין הַמִינִים - שוויון בין המינים) IGUALDAD DE GÉNERO
    • SHIVIÓN (שִׁוְיוֹן בֵּין הַמִינִים - שוויוןIGUALDAD / EMATE (deportes)
      • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
        • LISHVOT (לִשְׁווֹת) VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
        • LESHAVOT - SHIVAH (לְשַׁוּוֹת - שִׁוָּה) CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)
        • LEHISHTAVOT (לְהִשְׁתַּוּוֹת) SER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO
        • LEHASHVOT - HISHVAH (לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָה) COMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR
    • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
    • MINIM (מִינִים - מיניםGÉNEROS (también gramaticales) - TIPOS - CLASES - SEXOS / ESPECIES (biología), ES EL PLURAL DE MIN (מִין - מיןGÉNERO (también gramatical) - TIPO - CLASE - SEXO / ESPECIE (biología)
      • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIN (מִין - מיןGÉNERO DE (también gramatical) - TIPO DE - CLASE DE - SEXO DE / ESPECIE DE (biología)
      • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MINÉI (מִינֵי - מיניGÉNEROS DE (también gramaticales) - TIPOS DE - CLASES DE - SEXOS DE / ESPECIES DE (biología)
      • NO CONFUNDIR CON LA PREPOSICIÓN MIN (מִן - מןDE / DESDE / FUERA DE / MÁS ALLÁ DE / LEJOS DE / MÁS QUE

¿Es la dependencia entre EEUU e Israel mutua?

  • HAIM HATLUT BÉIN ARTZOT HABRIT LEISRAEL HI HADADIT? (?הרווח בין האם התלות בין ארה”ב לישראל היא הדדית? - האם התלות בין ארה”ב לישראל היא הדדית) EL HUECO ENTRE EL TREN Y EL ANDÉN

Adiós entretanto, Adiós por ahora

  • BÁI BEINTÁIM (בַּי בֵּינְתַיִם - ביי בינתיים) ADIÓS POR AHORA - ADIÓS ENTRETANTO

Hay una diferencia entre Fui despedido y Me despidí (o Dimití)

  • IESH HEVDEL BEN PUTARTI LEVÉN HITPATARTI (יש הבדל בין פוטרתי לבין התפטרתי - יש הבדל בין פוטרתי לבין התפטרתי) HAY UNA DIFERENCIA ENTRE FUÍ DESPEDIDO Y DIMITÍ

Dentro de un avión entre tierra y cielo

  • BÉTOJ MATÓS BEN ÁRETZ VESHAMÁIM (בתוך מטוס בין ארץ ושמיים) DENTRO DE UN AVIÓN ENTRE TIERRA Y CIELO

Sentado entre nubes y agua

  • ANÍ IOSHEV BEN 'ANANIM VEMÁIM (אני יושב בין עננים ומים) SENTADO ENTRE NUBES Y AGUA

Me siento entre tierra y cielo

  • ANÍ IOSHEV BEN ÁRETZ VESHAMÁIM (אני יושב בין ארץ ושמיים - ME SIENTO ENTRE TIERRA Y CIELO

Me sorprendió que me dijeran que un grupo de activistas del Likud que yo conozco estaba entre los manifestantes

הֻפְתַּעְתִּי שְׁסִּפְּרוּ לִי שְׁחֲבוּרַת אֲנִשִׁים פָּעִילֵי לִיכּוּד שְׁאֲנִי מַכִּירָה,הָיוּ בֵּין הַמַפְגִּינִים
הופתעתי שסיפרו לי שחבורת אנשים פעילי ליכוד שאני מכירה,היו בין המפגינים
HUFTA'TI SHESIPRÚ LI SHE JAVURAT ANASHIM PA'ILÉI LIKUD SHEANÍ MAKIRAH, HAIÚ BÉIN HAMAFGUINIM
  • HUFTA'TI (הֻפְתַּעְתִּי - הופתעתיFUI SORPRENDIDO-A, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAFTÍ'A (לְהַפְתִּיעַSER SORPRENDIDO
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • SIPRÚ (סִפְּרוּ - סיפרוDIJERON - HAN DICHO, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LESAPER (לְסַפֵּרCONTAR - NARRAR - RELATAR (cuento, chiste, historia) / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
  • LI (לִי - ליME, A MÍ, ES LA PREPOSICIÓN LE (לְ - לA + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
  • JAVURAT (חֲבוּרַת - חבורתGRUPO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE JAVURAH (חֲבוּרָה - חבורהGRUPO, COMPAÑÍA, BANDA
    • LA FORMA SIMPLE Y LA COMPUESTA DE SU PLURAL, QUE NO VARÍAN ENTRE SÍ, ES: JAVUROT (חֲבוּרוֹת - חבורותGRUPOS, Y GRUPOS DE
  • ANASHIM (אֲנָשִׁים - אֲנָשִׁיםGENTE, PERSONAS, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
    • ISH (אִישׁ - אישPERSONA, HOMBRE, ADULTO / MARIDO, ESPOSO / HABITANTE DEM, DE... (habitante, residente de algún lugar)
  • PE'ILÉI (פָּעִילֵי - פעיליMIEMBROS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE PE'ILIM (פָּעִילִים - פעיליםMIEMBROS, QUE ES EL PLURAL DE PA'IL (פָּעִיל - פעילMIEMBRO, ָACTIVISTA
  • LIKUD (לִיכּוּד - ליכודLIKUD (partido político israelí)
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • MAKIRAH (מַכִּירָה - מכירהCONOZCO, CONOCES, CONOCE, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAKIR (לְהַכִּירCONOCER - SABER - ESTAR FAMILIARIZADO CON / FAMILIARIZARSE CON / RECONOCER (a alguien, o algo: ADMITIR - ACEPTAR) / EXPLORAR
  • HAIÚ (הָיוּ - היוESTABAN, ESTUVIERON, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹתSER - ESTAR - TENER - HABER - HABERSE / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
  • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MAFGUINIM (מַפְגִּינִים - מפגיניםMANIFESTANTES, TAMBIÉN ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAFGUÍN (לְהַפְגִּיןMOSTRAR - MANIFESTAR - EXHIBIR / MANIFESTARSE - PROTESTAR
  • DE ESTE TUIT

El Tejnión clasificado entre las cien primeras universidades del mundo en registro de patentes en EEUU

הַטֶכְנִיּוֹן מְדֹרָג בֵּין מֵאָה הַאוּנִיבֶרְסִיטוֹת הַמוֹבִילוֹת בַּעוֹלָם בַּרִשּׁוּם פָּטֶנְטִים בְּארה"ב
הטכניון מדורג בין מאה האוניברסיטות המובילות בעולם ברישום פטנטים בארה"ב
HATEKNIÓN MEDORAG BÉIN MÉAH HAUNIVERSITOT HAMOVILOT BA'OLAM BARISHUM PATENTIM BEARHAV
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TEJNIÓN (טֶכְנִיּוֹן - טכניוןESCUELA TÉCNICA, ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR
  • MEDORAG (מְדֹרָג - מדורגCLASIFICADO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEDAREG (לְדָרֵגCLASIFICAR - CALIFICAR - PONER EN UN RANKING
  • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • MÉAH (מֵאָה - מאהCIEN
  • UNIVERSITOT (אוּנִיבֶרְסִיטוֹת - אוניברסיטותUNIVERSIDADES, ES EL PLURAL DE UNIVERSITAH (אוּנִיבֶרְסִיטָה - אוּנִיבֶרְסִיטָהUNIVERSIDAD
    • COLEGIO UNIVERSITARIO PUEDE DECIRSE:
      • QÓLECH ('קוֹלֶג' - קולגCOLEGIO UNIVERSITARIO (anglicismo)
      • MIJLALAH (מִכְלָלָה - מכללהCOLEGIO UNIVERSITARIO
  • MOVILOT (מוֹבִילוֹת - מוֹבִילותLÍDERES, ES EL PLURAL DE MOVIL (מוֹבִיל - מוֹבִילLÍDER / TRANSPORTISTA - EXPEDIDOR - AGENTE DE MUDANZAS / ACUEDUCTO - CONDUCTO / GUÍA (maquinaria) / 
  • BA (בַּ - בEN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - בEN + HA (הַ - הEL
  • 'OLAM (עוֹלָם - עולם) MUNDO, UNIVERSO
  • RISHUM (רִשּׁוּם - רישוםANOTACIÓN, REGISTRO, ESCRITURA / BOSQUEJO (dibujo), ILUSTRACIÓN / RECUERDO, SECUELA
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIRSHOM (לִרְשֹׁם) ANOTAR / REGISTRAR / INSCRIBIR / APUNTAR / ESCRIBIR / ESCRIBIR AL DICTADO / LISTAR / ILUSTRAR (dibujar) / ESBOZAR / BOSQUEJAR / PRESCRIBIR (medicamentos)
  • PATENTIM (פָּטֶנְטִים - פטנטיםPATENTES, ES EL PLURAL DE PATENT (פָּטֶנְט - פטנטPATENTE
  • ארה"ב ARHAVES EL ACRÓNIMO DE ARTZOT HA-BRIT (אַרְצוֹת הַבְּרִית), ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (LITERALMENTE: LAS TIERRAS DEL PACTO)
  • DE ESTE TUIT

Obama no ha sido el primero que falla miserablemente al diferenciar entre amigos y enemigos en nuestra región

אובמה לא היה הראשון שנכשל כישלון חרוץ באבחנה בין ידידים לאויבים באזורנו
אובמה לא היה הראשון שנכשל כישלון חרוץ באבחנה בין ידידים לאויבים באזורנו
OBAMAH LO HAIAH HA-RISHÓN SHE-NIJSHAL QISHALÓN JARUTZ BA-AVJANAH BÉIN IADIDIM LE-OIEVIM BA-EZORANU
  • MÁS LITERALMENTE: ... QUE TROPIEZA EN EL FALLO TOTAL EN LA DISTINCIÓN ENTRE...
  • BARAQ OBAMAH (בַּרָק אוֹבָּמָה - ברק אובמהBARAQ OBAMA (PRESIDENTE DE EEUU ENTRE 2009-2017)
  • LO (לֹא - לאNO
  • HAIAH (הָיָה - היהFUE, HA SIDO, ES LA 3ª PERS.MASC.SING DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹת) SER - ESTAR - TENER - HABER - HABERSE / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
  • RISHÓN (רִאשׁוֹן - ראשוןPRIMERO, PRIMER / MEJOR / DOMINGO (primer día)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • NIJSHAL (נִכְשָׁל - נכשלFALLA, ES EL MASC.SING DEL PRESENTE DEL VERBO LEHIKASHEL (לְהִכָּשֵׁלTROPEZAR - FRACASAR - FALLAR
  • KISHALÓN (כִּשָּׁלוֹן - כשלוןFALLO, FRACASO
  • JARUTZ (חָרוּץ - חָרוּץDILIGENTE, INDUSTRIOSO / COMPLETO, TOTAL, ABSOLUTO, DEFINITIVO, DECIDIDO / BARRANCO, DEPRESIÓN (geográfica) / FOSO (bíblico) / FRUNCIDO, ARRUGADO (literario) / PUNTIAGUDO, AFILADO (bíblico)
  • AVJANAH (אַבְחָנָה - אבחנהDIAGNÓSTICO, DISTINCIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEAVJÉN (לְאַבְחֵןDIAGNOSTICAR, ANALIZAR
  • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • IADIDIM (יָדִידִים - יָדִידיםAMIGOS ES EL PLURAL DE IADID (יָדִיד - יָדִידAMIGO, COMPAÑERO, CAMARADA
  • OIEVIM (אוֹיֵבִים - אויביםENEMIGOS ES EL PLURAL DE OIEV (אוֹיֵב - אויבENEMIGO, ADVERSARIO, RIVAL, OPONENTE
  • BE (בְּ - בEN
  • EZORANU (אֵזוֹרנוּ - אֵזוֹרנוNUESTRA REGIÓN, ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR
    • EZOR (אֵזוֹר - אֵזוֹרREGIÓN, ÁREA, ZONA / SECTOR (militar)
    • ANU (נוּ - נוNUESTRO - NUESTRA,  SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERSONA PLURAL

Diversos recorridos culinarios por todo el mundo logran combinar amor y técnica y despertar el apetito

מְגֻוָּן סִיּוּרִים קוּלִינָרִיִּים בְּרָחֳבֵי הַעוֹלָם מַצְלִיחִים לְשַׁלֵּב בֵּין הַאַהֲבוֹת בְּאֹפֶן מְעוֹרֵר תֵּאָבוֹן
מגוון סיורים קולינריים ברחבי העולם מצליחים לשלב בין האהבות באופן מעורר תיאבון
MEGUVÁN SIURIM QULINARIÍM BEROJOVÉI HA'OLAM MATZLIJIM LESHALEV BEN HA-AHAVOT BEÓFEN ME'ORER TEAVÓN
  • MEGUVÁN (מְגֻוָּן - מגווןDIVERSO - VARIADO - MATIZADO - COLORIDO, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEGAVÉN (לְגַוֵּן) SER DIVERSIFICADO - SER ALTERADO - SER VARIADO LIGERAMENTE - SER MATIZADO
  • SIURIM (סִיּוּרִים - סיוריםRECORRIDOS - VUELTAS - TOURS / PATRULLAS - RECONOCIMIENTOS (policía, militar), ES EL PLURAL DE SIUR (סִיּוּר - סיורRECORRIDO - VUELTA - TOUR / PATRULLA - RECONOCIMIENTO (policía, militar)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIUR (סִיּוּר - סיורRECORRIDO DE - VUELTA DE - TOUR DE / PATRULLA DE - RECONOCIMIENTO DE (policía, militar)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIURÉI (סִיּוּרֵי - סיוריRECORRIDOS DE - VUELTAS DE - TOURS DE / PATRULLAS DE - RECONOCIMIENTOS DE (policía, militar)
  • QULINARIÍM (קוּלִינָרִיִּים - קולינרייםCULINARIOS, ES EL PLURAL DE QULINARI (קוּלִינָרִי - קולינריCULINARIO
  • BEREJOVÉI (בְּרָחֳבֵי - ברחביPOR TODAS PARTES - ALREDEDOR DE
    • RELACIONADA CON  EL VERBO LEHARJIV (לְהַרְחִיבENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo) / IR AL DETALLE
  • HA'OLAM (הַעוֹלָם - העוֹלָםEL MUNDO
    • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
    • 'OLAM (עוֹלָם - עוֹלָםMUNDO, UNIVERSO
  • MATZLIJIM (מַצְלִיחִים - מצליחיםTENIENDO ÉXITO, LOGRANDO, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATZLÍAJ (לְהַצְלִיחַ) LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)
  • LESHALEV (לְשַׁלֵּב) INTEGRAR - COMBINAR - JUNTAR (objetos, grupos...)
  • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • AHAVOT (אַהֲבוֹת - אהבותAMORES, ES EL PLURAL DE AHAVAH (אַהֲבָה - אהבהAMOR
    • NO CONFUNDIR CON AHAVAH (אָהֲבָה - אהבה(ELLA AMÓ), QUE ES LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEEHOV (לֶאֱהֹבAMAR - QUERER - GUSTAR
  • BEÓFEN (בְּאֹפֶן - באופןMETÓDICAMENTE - SISTEMÁTICAMENTE - TÉCNICAMENTE
    • ÓFEN (אֹפֶן - אופןMÉTÓDO - TÉCNICA - MODO
    • NO CONFUNDIR CON OFÁN (אֹפֶן - אופןRUEDA / ÁNGEL - OFÁN (un orden de ángeles con aspecto de ruedas) (teología)
  • ME'ORER (מְעוֹרֵר - מעוררESTIMULANTE DE - QUE DESPIERTA - EXCITANTE - AQUÍ ACTÚA COMO LA FORMA COMPUESTA DE ESA PALABRA: ESTIMULANTE DE; TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LE'ORER (לְעוֹרֵר) DESPERTAR (a alguien) / EXCITAR - ESPOLEAR
  • TEAVÓN (תֵּאָבוֹן - תיאבוןAPETITO - DESEO
    • BETEAVÓN (בְּתֵאָבוֹן - בתיאבוןQUE APROVECHE - BON APPETIT
    • LETEAVÓN (לְתֵּאָבוֹן - לתיאבון)  VOLUNTARIAMENTE - DELIBERADAMENTE - FELIZMENTE

Oqoloh los cotejó entre sí

אוֹקְוֹלוֹה הָיְתָה מַשְׁוָה בֵּינֵיהֶם
אוקולוה היתה משווה ביניהם
OQLOH HAITAH MASHVAH BEINEHEM

Hay acuerdo entre los líderes de los partidos

יֵשׁ הַסְכָּמָה בֵּין רָאשֵׁי הַמִפְלָגוֹת
יש הסכמה בין ראשי המפלגות
IÉSH HASKAMAH BÉN RASHÉI HA-MIFLAGOT
  • IÉSH (יֵשׁ - ישHAY, PUEDE / SÍ, LO TENGO, LO HICE, LO LOGRÉ / ALGO, A VECES, PUEDE QUE / SER, REALIDAD, EXISTENCIA / HABER, POSESIÓN, PROPIEDAD
  • HASQAMAH (הַסְכָּמָה - הסכמהACUERDO - APROBACIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHASKIM (לְחַסְכִּים) ACORDAR - ESTAR DE ACUERDO - PACTAR / COINCIDIR - COMPARTIR (en el sentido de TENER LOS MISMOS gustos, opiniones...) / CONSENTIR - APROBAR - ACEPTAR - PERMITIR - CEDER (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)
  • BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - ביןENTRE
  • RASHÉI (רָאשֵׁי - ראשיLÍDERES DE ES LA FORMA COMPUESTA DE RASHIM (רָאשִׁים - ראשים), LÍDERES, QUE ES EL PLURAL DE ROSH (רֹאשׁ - ראשCABEZA, JEFE, LÍDER LO MÁS ALTO / PELO (de la cabeza) / CEREBRO, INTELIGENCIUA (coloquial) / DIVISIÓN, SECCIÓN (bíblico); LA FORMA COMPUESTA DE ROSH NO VARÍA
    • NO CONFUNDIR CON:
      • RASHÍ (רָאשִׁי - ראשיJEFE, CABEZA, PRINCIPAL
      • ROSHÍ (רֹאשִׁי - ראשיENCABEZADO MI CABEZA
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MIFLAGOT (מִפְלָגוֹת - מפלגות) ES EL PLURAL DE MIFLAGAH (מִפְלָגָה - מפלגהPARTIDO POLÍTICO