Verbos‎ > ‎

CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta) - LESHAVOT - SHIVAH - לשוות - שיווה

CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)

TO CREATE - TO GIVE (an atmosphere, a look)
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׁוה
INFINITIVO LESHAVOT* לְשַׁוּוֹת לשוות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHIVAH שִׁוָּה שיווה
* NO CONFUNDIR CON LISHVOT (לִשְׁווֹת) EQUIPARAR - PONER EN PARALELO / VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien)

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשַׁוֶּה מְשַׁוָּה מְשַׁוִּים מְשַׁוּוֹת שַׁוֵּה שַׁוִּי שַׁוּוּ
משווה משווה משווים משוות שווה שווי שוו
MESHAVEH MESHAVAH MESHAVIM MESHAVOT SHAVEH SHAVÍ SHAVÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שִׁוִּיתִי שִׁוִּיתָ שִׁוִּית שִׁוָּה שִׁוְּתָה שִׁוִּינוּ שִׁוִּיתֶם שִׁוִּיתֶן שִׁוּוּ
שיוויתי שיווית שיווית שיווה שיוותה שיווינו שיוויתם שיוויתן שיוו
SHIVITI SHIVITA SHIVIT SHIVAH SHIVTAH SHIVINU SHIVÍTEM** SHIVITEN** SHIVÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשַׁוֶּה תְּשַׁוֶּה תְּשַׁוִּי יְשַׁוֶּה תְּשַׁוֶּה נְשַׁוֶּה תְּשַׁוּוּ יְשַׁוּוּ
אשווה תשווה תשווי ישווה תשווה נשווה תשוו ישוו
ASHAVEH TESHAVEH TESHAVÍ IESHAVEH TESHAVEH NESHAVEH TESHAVÚ IESHAVÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Igualdad / Empate (deportes)
    2. 2.2 Igualdad de género
    3. 2.3 Igual / Idéntico / Valioso (precio) / Que merece la pena, Que lo merece (coloquial) / Igualdad, Igual a, = (matemáticas)
    4. 2.4 (acción y efecto de) Crear un ambiente o Dar una atmósfera (a algo) / Igualdad (en colocaciones, emplazamientos)
    5. 2.5 Equivalencia
    6. 2.6 Ecuación (matemáticas) / Comparación, Equiparación / Ecualización
    7. 2.7 Cf. (contrastar) (referencia)
    8. 2.8 Merecido(a, os, as)
    9. 2.9 Merece la pena vivir en Jerusalén
    10. 2.10 Usos y polisemia de SHAVEH - Igual...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESHAVOT - SHUVAH - לְשַׁוּוֹת - שֻׁוָּה - SER CREADO - DADO (un ambiente, una apariencia, una pinta)
    2. 3.2 LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
    3. 3.3 LEHISHTAVOT - לְהִשְׁתַּוּוֹת - SER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO
    4. 3.4 LEHASHVOT - HISHVAH - לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָה - COMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR
    5. 3.5 LEHASHVOT - HUSHVAH - לְהַשְׁווֹת - הֻשְׁוָה - SER COMPARADO - EQUIPARADO - EQUIVALIDO - ASEMEJADO - COTEJADA SEMEJANZA / ECUALIZADO / SUAVIZADO
    6. 3.6 LITZOR - לִיצֹר - CREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR
    7. 3.7 LEHIVATZER - לְהִוָּצֵר - SER CREADO - INGENIADO - INVENTADO - IDEADO / OCURRIR
    8. 3.8 LEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
    9. 3.9 LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
    10. 3.10 LEIATZER - ITZER - לְיַצֵּר - יִצֵּר - PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
    11. 3.11 LEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO
    12. 3.12 LIVRÓ - לִבְרֹא - CREAR / DAR FORMA - FORMAR
    13. 3.13 LEHIBARÉ - לְהִבָּרֵא - SER CREADO / SER DADO FORMA - FORMADO
    14. 3.14 LEHOLID - לְהוֹלִיד - PROCREAR / AHIJAR (ser padre de) / ENGENDRAR / PRODUCIR / ORIGINAR / CREAR
    15. 3.15 LEHIVALED - לְהִוָּלֵד - NACER - SER CREADO
    16. 3.16 LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE a sí mismo) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
    17. 3.17 LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Igualdad / Empate (deportes)

שִׁוְיוֹן
שוויון
SHIVIÓN

Igualdad de género

שִׁוְיוֹן בֵּין הַמִינִים
שוויון בין המינים
SHIVIÓN BEN HAMINIM
  • SHIVIÓN (שִׁוְיוֹן בֵּין הַמִינִים - שוויוןIGUALDAD / EMATE (deportes)
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LISHVOT (לִשְׁווֹתVALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
      • LESHAVOT - SHIVAH (לְשַׁוּוֹת - שִׁוָּהCREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)
      • LEHISHTAVOT (לְהִשְׁתַּוּוֹתSER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO
      • LEHASHVOT - HISHVAH (לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָהCOMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR
  • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
  • MINIM (מִינִים - מיניםGÉNEROS (también gramaticales) - TIPOS - CLASES - SEXOS / ESPECIES (biología), ES EL PLURAL DE MIN (מִין - מיןGÉNERO (también gramatical) - TIPO - CLASE - SEXO / ESPECIE (biología)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIN (מִין - מיןGÉNERO DE (también gramatical) - TIPO DE - CLASE DE - SEXO DE / ESPECIE DE (biología)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MINÉI (מִינֵי - מיניGÉNEROS DE (también gramaticales) - TIPOS DE - CLASES DE - SEXOS DE / ESPECIES DE (biología)
    • NO CONFUNDIR CON LA PREPOSICIÓN MIN (מִן - מןDE / DESDE / FUERA DE / MÁS ALLÁ DE / LEJOS DE / MÁS QUE

Igual / Idéntico / Valioso (precio) / Que merece la pena, Que lo merece (coloquial) / Igualdad, Igual a, = (matemáticas)

שָׁוֶה
שווה
SHAVEH

(acción y efecto de) Crear un ambiente o Dar una atmósfera (a algo) / Igualdad (en colocaciones, emplazamientos)

שִׁוּוּי
שווי
SHIVÚI

Equivalencia

הִשְׁתַּווּת
השתוות
HISHTAVUT

Ecuación (matemáticas) / Comparación, Equiparación / Ecualización

הַשְׁווָאָה
השוואה
HASHVAAH

Cf. (contrastar) (referencia)

השווה
השווה
HASHVAH

Merecido(a, os, as)

רָאוּי רְאוּיָה רְאוּיִים רְאוּיוֹת
ראוי ראויה ראויים ראויות
RAÚI REUIAH REUIM REUIOT
  • A MENUDO, POR EJEMPLO EN ESTE TUIT, SE USA COMO SI FUERA UN VERBO

Merece la pena vivir en Jerusalén

שָׁוֶה לִחְיוֹת בִּירוּשָׁלַיִם
שווה לחיות בירושלים
SHAVEH LIJIOT B-IRUSHALÁIM

Usos y polisemia de SHAVEH - Igual...

Usos y polisemia de SHAVEH - IGUAL..., a partir de un podcast en, inglés, de Guy Sharett, TLV1

Igual, Iguales (masc. y fem.) / Que merece (n), Merecedor (es) de Shaveh, Shavah, Shavim, Shavot שוֶוה, שוָוה, שווים, שוות
Estupendo (a), Guapo (a), Cool (masc. fem. sing) (cuando va unido a Ziún, el acto sexual: Ese (a) merece ser follado (a) Shaveh, Shavah (Ziún) (שווה: שָׁוֶה, שָׁוָה (זיון
Igual (matemáticas) Shaveh שווה
Igualdad / Empate Shivión שוויון
Desigualdad אי-שוויון
Ambos somos iguales, más o menos Shnéinu shavim, pajot o ioter שנינו שווים, פחות או יותר
Él no merece la pena Hu lo shaveh et ha kéév הוא לא שווה את הכאב
Entonces, ¿(cuánto) Merece la pena (vale) esta historia de amor? Az mah shaveh kol sipur haahavah hazeh? ?אז מה שווה כל סיפור האהבה הזה
¿Merece la pena un amor así? Mah Shavah kazó ahavah? ?מה שווה כזו אהבה
Merece la pena intentarlo, Merece intentarse Shaveh lenasot שווה לנסות
Merece la pena comprobarlo, Merece comprobarse Shaveh Bdiqah שווה בדיקה
Gran Fiesta Mesivah shavah מסיבה שווה
Restaurante Estupendo Mis'adah shavah מסעדה שווה
Igualdad de género Shivión ben haminim שוויון בין המינים
Desigualdad en la carga (de hacer el servicio militar en Israel, disputada por los ultraortodoxos) Shivión banétel שוויון בנטל
"La Protesta de los pringaos" Mejaat hafraierim מחאת הפראיירים
Comparación Hashvaah השוואה
Comparar LEHASHVOT להשוות

Verbos relacionados

LESHAVOT - SHUVAH - לְשַׁוּוֹת - שֻׁוָּה - SER CREADO - DADO (un ambiente, una apariencia, una pinta)

LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO

LEHISHTAVOT - לְהִשְׁתַּוּוֹת - SER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO

LEHASHVOT - HISHVAH - לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָה - COMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR

LEHASHVOT - HUSHVAH - לְהַשְׁווֹת - הֻשְׁוָה - SER COMPARADO - EQUIPARADO - EQUIVALIDO - ASEMEJADO - COTEJADA SEMEJANZA / ECUALIZADO / SUAVIZADO

LITZOR - לִיצֹר - CREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR

LEHIVATZER - לְהִוָּצֵר - SER CREADO - INGENIADO - INVENTADO - IDEADO / OCURRIR

LEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)

LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)

LEIATZER - ITZER - לְיַצֵּר - יִצֵּר - PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR

LEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO

LIVRÓ - לִבְרֹא - CREAR / DAR FORMA - FORMAR

LEHIBARÉ - לְהִבָּרֵא - SER CREADO / SER DADO FORMA - FORMADO

LEHOLID - לְהוֹלִיד - PROCREAR / AHIJAR (ser padre de) / ENGENDRAR / PRODUCIR / ORIGINAR / CREAR

LEHIVALED - לְהִוָּלֵד - NACER - SER CREADO

LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE a sí mismo) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS

LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.