Verbos‎ > ‎

LEVANTARSE CONTRA - REBELARSE - SUBLEVARSE / PROTESTAR - OBJETAR - OPONERSE - LEHITQOMEM - HITQOMEM - להתקומם - התקומם

LEVANTARSE CONTRA - REBELARSE - SUBLEVARSE / PROTESTAR - OBJETAR - OPONERSE

TO REBEL - TO REVOLT / TO OPPOSE - TO OBJECT TO - TO PROTEST
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ קום
INFINITIVO LEHITQOMEM לְהִתְקוֹמֵם להתקומם
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITQOMEM הִתְקוֹמֵם התקומם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְקוֹמֵם מִתְקוֹמֶמֶת מִתְקוֹמְמִים מִתְקוֹמְמוֹת הִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמְמִי הִתְקוֹמְמוּ
מתקומם מתקוממת מתקוממים מתקוממות התקומם התקוממי התקוממו
MITQOMEM MITQOMÉMET MITQOMMIM MITQOMMOT HITQOMEM HITQOMEMÍ HITQOMEMÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְקוֹמַמְתִּי הִתְקוֹמַמְתָּ הִתְקוֹמַמְתְּ הִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמְמָה הִתְקוֹמַמְנוּ הִתְקוֹמַמְתֶּם הִתְקוֹמַמְתֶּן הִתְקוֹמְמוּ
התקוממתּי התקוממת התקוממת התקומם התקוממה התקוממנו התקוממתם התקוממתן התקוממו
HITKOMAMTI HITKOMAMTA HITKOMAMT HITQOMEM HITKOMEMAH HITKOMAMNU HITKOMÁMTEM* HITKOMAMTEN* HITKOMEMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְקוֹמֵם תִּתְקוֹמֵם תִּתְקוֹמְמִי יִתְקוֹמֵם תִּתְקוֹמֵם נִתְקוֹמֵם תִּתְקוֹמְמוּ יִתְקוֹמְמוּ
אתקומם תתקומם תתקוממי יתקומם תתקומם נתקומם תתקוממו יתקוממו
ETQOMEM TITQOMEM TITQOMEMÍ ITQOMEM TITQOMEM NITQOMEM TITQOMEMÚ ITQOMEMÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 LEVANTARSE CONTRA - REBELARSE - SUBLEVARSE / PROTESTAR - OBJETAR - OPONERSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Enemigo, Odiador
    2. 2.2 Rebelión / Alzamiento
    3. 2.3 Revuelta, Sublevación, Levantamiento, Motín
    4. 2.4 Agitador, Irritador, Provocador (a, es, as), Que provoca que alguien objete
    5. 2.5 Renacimiento (s) (literario) / Resistencia, Resiliencia, Aguante (s)
    6. 2.6 Sitio (s), Lugar (es), Asiento (s)
    7. 2.7 Universo, El mundo entero
    8. 2.8 Puesto en pié / Elevado / Erigido
    9. 2.9 Reconstrucción / Restauración
    10. 2.10 Existente / Vivo / Obligatorio / Válido
    11. 2.11 Tetera / Hervidor
    12. 2.12 Te levantaste en la mañana, Gracias a Dios - Todo lo demás es un bonus
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
    2. 3.2 LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO
    3. 3.3 LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO
    4. 3.4 LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR
    5. 3.5 LEQOMEM - QOMAM - לְקוֹמֵם - קוֹמַם - SER ENFURECIDO - ENCOLERIZADO - ENFADADO - IRRITADO - SULFURADO - ENCABRONADO / LEVANTADO CONTRA - AGITADO - PROVOCADA OBJECIÓN / RELEVANTADO - RECONSTRUIDO - RESTAURADO
    6. 3.6 LEMAQEM - MIQEM - לְמַקֵּם - מִקֵּם - SITUAR - LOCALIZAR - UBICAR
    7. 3.7 LEMAQEM - MUQAM - לְמַקֵּם - מֻקַּם - SER SITUADO - LOCALIZADO - UBICADO
    8. 3.8 LEHITMAQEM - לְהִתְמַקֵּם - SITUARSE - COGER SU SITIO - PONERSE EN SU SITIO
    9. 3.9 LEHITMARED - לְהִתְמָרֵד - REBELARSE - SUBLEVARSE - LEVANTARSE (contra alguien, algo) - OPONERSE
    10. 3.10 LIMROD - פְֹּעַל - REBELARSE - SUBLEVARSE - LEVANTARSE (contra alguien, algo) - DESAFIAR (a alguien) - AMOTINARSE
    11. 3.11 LEHARIM - HERIM - לְהָרִים - הֵרִים - LEVANTAR - ALZAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
    12. 3.12 LEHARIM - HURAM - לְהָרִים - הוּרַם - SER LEVANTADO - ALZADO / SER HECHO - LLEVADO A CABO (coloquial)
    13. 3.13 LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR
    14. 3.14 LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO
    15. 3.15 LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
    16. 3.16 LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
    17. 3.17 LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR
    18. 3.18 LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
    19. 3.19 LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR
    20. 3.20 LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)
    21. 3.21 LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)
    22. 3.22 LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)
    23. 3.23 LIN'OL - לִנְעוֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
    24. 3.24 LEHASHLOT - לְהַשְׁלוֹת - ENGAÑAR / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
    25. 3.25 LEHEJALETZ - לְהִיחָלֵץ - ESCAPAR / SER RESCATADO / QUITARSE (los zapatos / ESTAR LISTO PARA LA ACCIÓN / OFRECER AYUDA / EXIMIR DE - LEVANTAR LA OBLIGACIÓN DE CONTRAER MATRIMONIO LEVIRATO
    26. 3.26 LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Enemigo, Odiador

קָם
קָם
QAM
  • NO CONFUNDIR CON QAM (קָם - קם) ME LEVANTO - TE LEVANTAS - SE LEVANTA, QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE, O (ÉL) SE LEVANTÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO, DEL VERBO LAQUM (לָקוּם - לקום) LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEQOMEM (לְקוֹמֵםENFURECER - AIRAR - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR

Rebelión / Alzamiento

הִתְקוֹמְמוּת
התקוממות
HITQOMEMUT

Revuelta, Sublevación, Levantamiento, Motín

מֶרֶד
מרד
MÉRED

Agitador, Irritador, Provocador (a, es, as), Que provoca que alguien objete

מְקוֹמֵם מְקוֹמֶמֶת מְקוֹמְמִים מְקוֹמְמוֹת
מקומם מקוממת מקוממים מקוממות
MEQOMEM MEQOMÉMET MEQOMEMIM MEQOMEMOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEQOMEM (לְקוֹמֵםENFURECER - AIRAR - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR

Renacimiento (s) (literario) / Resistencia, Resiliencia, Aguante (s)

תְּקוּמָה תְּקוּמוֹת
תקומה תקומות
TQUMAH TQUMOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TQUMAT (תּקוּמַת - תּקומתRENACIMIENTO DE (literario) / RESISTENCIA DE - RESILIENCIA DE - AGUANTE DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TQUMOT (תְּקוּמוֹת - תקומותRENACIMIENTOS DE (literario) / RESISTENCIAS DE - RESILIENCIAS DE - AGUANTES DE 

Sitio (s), Lugar (es), Asiento (s)

מָקוֹם מְקוֹמוֹת
מָקוֹם מְקוֹמוֹת
MAQOM MEQOMOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MEQOM (מְקוֹם - מקוםSITIO DE - LUGAR DE - ASIENTO DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MEQOMOT (מְקוֹמוֹת - מקומותSITIOS DE - LUGARES DE - ASIENTOS DE 

Universo, El mundo entero

יְקוּם
יְקוּם
IEQUM
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IEQUM (יְקוּם - יקוםUNIVERSO DE - EL MUNDO ENTERO DE

Puesto en pié / Elevado / Erigido

קִימָה
קימה
QIMAH

Reconstrucción / Restauración

קִימּוּם
קימום
QIMUM

Existente / Vivo / Obligatorio / Válido

קַיָּם
קים
QAIAM

Tetera / Hervidor

קוּמְקוּם קוּמְקוּם לְתֵּה
קומקום קומקום לתה
QUMQUM QUMQUM LETEH

Te levantaste en la mañana, Gracias a Dios - Todo lo demás es un bonus


קַמְתָּ בַּבּוֹקֶר - בָּרוּךְ הַשֵּׁם -- כּוֹל הַשְׁאָר בוֹנוּס 
קַמְתָּ בַּבּוֹקֶר - בָּרוּךְ הַשֵּׁם -- כּוֹל הַשְׁאָר בוֹנוּס 
QAMTA BA-BOQER - BARUJ HASEM --- KOL HA-SHAR BONUS

  • QAMTA (קַמְתָּ - קמתTE (hombre) LEVANTASTE, ES LA 2ª PERS.SING.MASC. DEL PASADO DEL VERBO LAQUM (לָקוּם) LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
  • CARTEL HALLADO EN LA LÍNEA DE BUS 174 ISRAELÍ, VISTO EN EL FABULOSO Y GRATUITO SITIO ONLINE LEARN-HEBREW-SIGNS.

Verbos relacionados

LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)

LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO

LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO

LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR

LEQOMEM - QOMAM - לְקוֹמֵם - קוֹמַם - SER ENFURECIDO - ENCOLERIZADO - ENFADADO - IRRITADO - SULFURADO - ENCABRONADO / LEVANTADO CONTRA - AGITADO - PROVOCADA OBJECIÓN / RELEVANTADO - RECONSTRUIDO - RESTAURADO

LEMAQEM - MIQEM - לְמַקֵּם - מִקֵּם - SITUAR - LOCALIZAR - UBICAR

LEMAQEM - MUQAM - לְמַקֵּם - מֻקַּם - SER SITUADO - LOCALIZADO - UBICADO

LEHITMAQEM - לְהִתְמַקֵּם - SITUARSE - COGER SU SITIO - PONERSE EN SU SITIO

LEHITMARED - לְהִתְמָרֵד - REBELARSE - SUBLEVARSE - LEVANTARSE (contra alguien, algo) - OPONERSE

LIMROD - פְֹּעַל - REBELARSE - SUBLEVARSE - LEVANTARSE (contra alguien, algo) - DESAFIAR (a alguien) - AMOTINARSE

LEHARIM - HERIM - לְהָרִים - הֵרִים - LEVANTAR - ALZAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)

LEHARIM - HURAM - לְהָרִים - הוּרַם - SER LEVANTADO - ALZADO / SER HECHO - LLEVADO A CABO (coloquial)

LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR

LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO

LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE

LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO

LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR

LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO

LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR

LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)

LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)

LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)

LIN'OL - לִנְעוֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)

LEHASHLOT - לְהַשְׁלוֹת - ENGAÑAR / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS

LEHEJALETZ - לְהִיחָלֵץ - ESCAPAR / SER RESCATADO / QUITARSE (los zapatos / ESTAR LISTO PARA LA ACCIÓN / OFRECER AYUDA / EXIMIR DE - LEVANTAR LA OBLIGACIÓN DE CONTRAER MATRIMONIO LEVIRATO

LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.