Verbos‎ > ‎

DESAFILARSE - VOLVERSE ROMO (cuchillo, navaja...) / ENERVARSE - DEBILITARSE - APAGARSE (emoción) / ENTUMECERSE - EMBOTARSE - LEHITQAHOT - HITQAHAH - להתקהות - התקהה

DESAFILARSE- VOLVERSE ROMO (cuchillo, navaja...) / ENERVARSE - DEBILITARSE - APAGARSE (emoción) / ENTUMECERSE - EMBOTARSE

TO NUMB - TO BE BLUNTED - TO BECOME DULL (knife...) / TO LESSEN - TO FADE (emotion)
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ קהה
INFINITIVO LEHITQAHOT לְהִתְקַהוֹת להתקהות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITQAHAH הִתְקַהָה התקהה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְקַהֶה מִתְקַהָה מִתְקַהִים מִתְקַהוֹת הִתְקַהֵה הִתְקַהִי הִתְקַהוּ
מתקהה מתקהה מתקהים מתקהות התקהה התקהי התקהו
MITQAHEH MITQAHAH MITQAHIM MITQAHOT HITQAHEH HITQAHÍ HITQAHÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְקַהֵיתִי הִתְקַהֵיתָ הִתְקַהֵית הִתְקַהָה הִתְקַהֲתָה הִתְקַהֵינוּ הִתְקַהֵיתֶם הִתְקַהֵיתֶן הִתְקָהוּ
התקהיתי התקהית התקהית התקהה התקהתה התקהינו התקהיתם התקהיתן התקהו
HITQAHETI HITQAHETA HITQAHET HITQAHAH HITQAHATAH HITQAHENU HITQAHÉTEM* HITQAHETEN* HITQAHÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְקַהֶה תִּתְקַהֶה תִּתְקַהִי יִתְקַהֶה תִּתְקַהֶה נִתְקַהֶה תִּתְקַהוּ יִתְקַהוּ
אתקהה תתקהה תתקהי יתקהה תתקהה נתקהה תתקהו יתקהו
ETQAHEH TITQAHEH TITQAHÍ ITQAHEH TITQAHEH NITQAHEH TITQAHÚ ITQAHÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 DESAFILARSE- VOLVERSE ROMO (cuchillo, navaja...) / ENERVARSE - DEBILITARSE - APAGARSE (emoción) / ENTUMECERSE - EMBOTARSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Embotamiento, Apagamiento, Despuntamiento, Insensibilización, Apatía, Desidia
    2. 2.2 Entumecido (a, os, as), Embotado (a, os, as), Insensibilizado (a, os, as) / Romo (a, os, as), Obtuso (a, os, as) / Borroso (a, os, as), Vago (a, os, as) / Sordo (a, os, as) (por ej., ruido) / Verde (s), No maduro (s) (frutos, frutas) (literario)
    3. 2.3 Apagado (a, os, as), Mate (s), Sin lustre / Borroso (a, os, as), Vago (a, os, as) / Entumecido (a, os, as)
    4. 2.4 Desubicación (ones), Traslado (s), Desplazamiento (s)
    5. 2.5 Bolsa (s) - Saquillo (s) / Ficha (s) policial (es) (coloquial) / Tarea (s) - Carga (s) - Trabajo (s) (coloquial) / Cartera (s) (gobierno) / Archivo (s) - Dossier (es) / Archivador (es)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIQHOT - לִקְהוֹת - APAGARSE (color, emoción, interés, sensibilidad...)
    2. 3.2 LEHAQHOT - HIQHAH - לְהַקְהוֹת - הִקְהָה - DESAFILAR - DESPUNTAR - HACER ROMO - EMBOTAR (cuchillo, instrumentos cortantes)
    3. 3.3 LEHAQHOT - HUQHAH - לְהַקְהוֹת - הֻקְהָה - SER DESAFILADO - SER DESPUNTADO - SER HECHO ROMO - SER EMBOTADO (cuchillo, instrumentos cortantes)
    4. 3.4 LEHATIQ - לְהַתִּיק - DESUBICAR - TRASLADAR - DESPLAZAR / QUITAR (algo de algún sitio) (infrecuente)
    5. 3.5 LETAIEQ - TIEQ - לְתַיֵּק - תִּיֵּק - ARCHIVAR (documentos)
    6. 3.6 LETAIEQ - TUIAQ - לְתַיֵּק - תֻּיַּק - SER ARCHIVADO (documentos)
    7. 3.7 LEJADED - JIDED - לְחַדֵּד - חִדֵּד - SACAR PUNTA - AFILAR / ACLARAR - CLARIFICAR
    8. 3.8 LEJADED - JUDAD - לְחַדֵּד - חֻדַּד - SER SACADA PUNTA - SER AFILADO / SER ACLARADO - SER CLARIFICADO
    9. 3.9 LERAGUESH - RIGUESH - לְרַגֵּשׁ - רִגֵּשׁ - EXCITAR - AFECTAR (emocionalmente)
    10. 3.10 LERAGUESH - RUGASH - לְרַגֵּשׁ - רֻגַּשׁ - ESTAR EXCITADO - AFECTADO (emocionalmente)
    11. 3.11 LEHITRAGUESH - לְהִתְרַגֵּשׁ - EXCITARSE - EMOCIONARSE - ESTAR ENCANTADO
    12. 3.12 LE'ORER - 'ORER - לְעוֹרֵר - עוֹרֵר - DESPERTAR (a alguien) / EXCITAR / ESPOLEAR
    13. 3.13 LE'ORER - 'ORAR - לְעוֹרֵר - עוֹרֵר - SER DESPERTADO / EXCITADO / ESPOLEADO
    14. 3.14 LEHIT'ORER - לְהִתְעוֹרֵר - DESPERTARSE / EXCITARSE / SURGIR - PLANTEARSE (sentimiento, problema, dificultad, discusión)
    15. 3.15 LEHITPA'EL - לְהִתְפַּעֵל - ESTAR IMPRESIONADO - MARAVILLADO - EXCITADO - ENTUSIASMADO / ADMIRAR
    16. 3.16 LEHAS'IR - HIS'IR - לְהַסְעִיר - הִסְעִיר - AGITAR - ENARDECER - INCENDIAR (emocionalmente)
    17. 3.17 LEHAS'IR - HUS'AR - לְהַסְעִיר - הֻסְעַר - SER AGITADO - ENARDECIDO - INCENDIADO (emocionalmente)
    18. 3.18 LEHISA'ER - לְהִסָּעֵר- ESTAR AGITADO - INQUIETO (emocionalmente)
    19. 3.19 LEHIDALEQ - לְהִידָּלֵק - SER ENCENDIDA - SER PRENDIDA - ARDER (llama, candil, máquina, aparato, luz...) / ARDER o ESTAR EXCITADO POR ALGUIEN o ESTAR PRENDADO o ESTAR COLGADO DE ALGUIEN (coloquial)
    20. 3.20 LEHIPA'EM - לְהִפָּעֵם - SER EXCITADO - SER ENTUSIASMADO - SER EMOCIONADO - SER CONMOVIDO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Embotamiento, Apagamiento, Despuntamiento, Insensibilización, Apatía, Desidia

קֵהוּת
קהות
QEHUT
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QEHUT (קֵהוּת - קהות) EMBOTAMIENTO DE - APAGAMIENTO DE - INSENSIBILIZACIÓN DE - DESPUNTAMIENTO - APATÍA DE - DESIDIA DE

Entumecido (a, os, as), Embotado (a, os, as), Insensibilizado (a, os, as) / Romo (a, os, as), Obtuso (a, os, as) / Borroso (a, os, as), Vago (a, os, as) / Sordo (a, os, as) (por ej., ruido) / Verde (s), No maduro (s) (frutos, frutas) (literario)

קֵהֶה קֵהָה קֵהִים קֵהוֹת
קהה קהה קהים קהות
QEHEH QEHAH QEHIM QEHOT

Apagado (a, os, as), Mate (s), Sin lustre / Borroso (a, os, as), Vago (a, os, as) / Entumecido (a, os, as)

קָהוּי קְהוּיָּה קְהוּיִּים קְהוּיִּוֹת
קהוי קְהויה קְהויים קְהויות
QAHÚI QHUIAH QHUIÍM QHUIOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LIQHOT (לִקְהוֹתAPAGARSE (color, emoción, interés...)
  • EN ESTE HILO DE TUITS, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA PROPONE QAHÚI PARA REFERIRSE A UN COLOR MATE, EN SUSTITUCIÓN DEL EXTRANJERISMO MAT (מָט - מטMATE - APAGADO - SIN LUSTRE - SIN BRILLO

מָט מָטָה מָטִים מָטוֹת
מט מטה מטים מטות
MAT MATAH MATIM MATOT

Desubicación (ones), Traslado (s), Desplazamiento (s)

הַתָּקָה הַתָּקוֹת
התקה התקות
HATAQAH
HATAQOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HATAQAT (הַתָּקַת - התקת) TRASLADO DE - DESPLAZAMIENTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HATAQOT (הַתָּקוֹת - התקות) TRASLADOS DE - DESPLAZAMIENTOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHATIQ (לְהַתִּיק) DESUBICAR - TRASLADAR - DESPLAZAR / QUITAR (algo de algún sitio)

Bolsa (s) - Saquillo (s) / Ficha (s) policial (es) (coloquial) / Tarea (s) - Carga (s) - Trabajo (s) (coloquial) / Cartera (s) (gobierno) / Archivo (s) - Dossier (es) / Archivador (es)

תִּיק תִּיקִים
תיק תיקים
TIQ TIQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TIQ (תִּיק - תיק) BOLSA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TIQÉI (תִּיקֵי - תיקי) BOLSAS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LETAIEQ (לְתַיֵּק) ARCHIVAR (documentos)

Verbos relacionados

LIQHOT - לִקְהוֹת - APAGARSE (color, emoción, interés, sensibilidad...)

LEHAQHOT - HIQHAH - לְהַקְהוֹת - הִקְהָה - DESAFILAR - DESPUNTAR - HACER ROMO - EMBOTAR (cuchillo, instrumentos cortantes)

LEHAQHOT - HUQHAH - לְהַקְהוֹת - הֻקְהָה - SER DESAFILADO - SER DESPUNTADO - SER HECHO ROMO - SER EMBOTADO (cuchillo, instrumentos cortantes)

LEHATIQ - לְהַתִּיק - DESUBICAR - TRASLADAR - DESPLAZAR / QUITAR (algo de algún sitio) (infrecuente)

LETAIEQ - TIEQ - לְתַיֵּק - תִּיֵּק - ARCHIVAR (documentos)

LETAIEQ - TUIAQ - לְתַיֵּק - תֻּיַּק - SER ARCHIVADO (documentos)

LEJADED - JIDED - לְחַדֵּד - חִדֵּד - SACAR PUNTA - AFILAR / ACLARAR - CLARIFICAR

LEJADED - JUDAD - לְחַדֵּד - חֻדַּד - SER SACADA PUNTA - SER AFILADO / SER ACLARADO - SER CLARIFICADO

LERAGUESH - RIGUESH - לְרַגֵּשׁ - רִגֵּשׁ - EXCITAR - AFECTAR (emocionalmente)

LERAGUESH - RUGASH - לְרַגֵּשׁ - רֻגַּשׁ - ESTAR EXCITADO - AFECTADO (emocionalmente)

LEHITRAGUESH - לְהִתְרַגֵּשׁ - EXCITARSE - EMOCIONARSE - ESTAR ENCANTADO

LE'ORER - 'ORER - לְעוֹרֵר - עוֹרֵר DESPERTAR (a alguien) / EXCITAR / ESPOLEAR

LE'ORER - 'ORAR - לְעוֹרֵר - עוֹרֵר SER DESPERTADO / EXCITADO / ESPOLEADO

LEHIT'ORER - לְהִתְעוֹרֵר DESPERTARSE / EXCITARSE / SURGIR - PLANTEARSE (sentimiento, problema, dificultad, discusión)

LEHITPA'EL - לְהִתְפַּעֵל - ESTAR IMPRESIONADO - MARAVILLADO - EXCITADO - ENTUSIASMADO / ADMIRAR

LEHAS'IR - HIS'IR - לְהַסְעִיר - הִסְעִיר - AGITAR - ENARDECER - INCENDIAR (emocionalmente)

LEHAS'IR - HUS'AR - לְהַסְעִיר - הֻסְעַר - SER AGITADO - ENARDECIDO - INCENDIADO (emocionalmente)

LEHISA'ER - לְהִסָּעֵרESTAR AGITADO - INQUIETO (emocionalmente)

LEHIDALEQ - לְהִידָּלֵק - SER ENCENDIDA - SER PRENDIDA - ARDER (llama, candil, máquina, aparato, luz...) / ARDER o ESTAR EXCITADO POR ALGUIEN o ESTAR PRENDADO o ESTAR COLGADO DE ALGUIEN (coloquial)

LEHIPA'EM - לְהִפָּעֵם - SER EXCITADO - SER ENTUSIASMADO - SER EMOCIONADO - SER CONMOVIDO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.