Verbos‎ > ‎

DEPOSITAR / PONER EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURAR (equipaje) / DEJAR (en guardarropa) / DESIGNAR - NOMBRAR (para cargo, puesto) - LEHAFQID - HIFQID - להפקיד - הפקיד

DEPOSITAR (en un banco...) / PONER EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURAR (equipaje) / DEJAR (en guardarropa) / DESIGNAR - NOMBRAR (para cargo, puesto)

TO DEPOSIT (in a bank) - TO CHECK - TO LEAVE - TO PLACE IN SAFEKEEPING (one's coat or luggage) / TO APPOINT¡
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ פקד
INFINITIVO LEHAFQID לְהַפְקִיד להפקיד
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIFQID הִפְקִיד הפקיד

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַפְקִיד מַפְקִידָה מַפְקִידִים מַפְקִידוֹת הַפְקֵד הַפְקִידִי הַפְקִידוּ
מפקיד מפקידה מפקידים מפקידות הפקד הפקידי הפקידו
MAFQID MAFQIDAH MAFQIDIM MAFQIDOT HAFQED HAFQIDI HAFQIDU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִפְקַדְתִּי הִפְקַדְתָּ הִפְקַדְתְּ הִפְקִיד הִפְקִידָה הִפְקַדְנוּ הִפְקַדְתֶּם הִפְקַדְתֶּן הִפְקִידוּ
הפקדתי הפקדת הפקדת הפקיד הפקידה הפקדנו הפקדתם הפקדתן הפקידו
HIFQÁDETI HIFQÁDETA HIFQÁDET HIFQID HIFQÍDAH HIFQADNU HIFQÁDETEM* HIFQÁDETEN* HIFQIDU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַפְקִיד תַּפְקִיד תַּפְקִידִי יַפְקִיד תַּפְקִיד נַפְקִיד תַּפְקִידוּ יַפְקִידוּ
אפקיד תפקיד תפקידי יפקיד תפקיד נפקיד תפקידו יפקידו
AFQID TAFQID TAFQIDI IAFQID TAFQID NAFQID TAFQIDU IAFQIDU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 DEPOSITAR (en un banco...) / PONER EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURAR (equipaje) / DEJAR (en guardarropa) / DESIGNAR - NOMBRAR (para cargo, puesto)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Deber (es), Tarea (s), Trabajo (s), Operación (ones), Función (ones) / Papel (es) (actores)
    2. 2.2 Garantía, Depósito (para garantizar algo), Prenda, Fianza, Fideicomiso, Trust, Abono (en una cuenta)
    3. 2.3 Depositado / Responsable
    4. 2.4 Depósito, (el acto de estar) Depositando
    5. 2.5 Depósito de cheques
    6. 2.6 No depositar efectivo (dinero en efectivo)
    7. 2.7 Él depositó el dinero en su cuenta bancaria
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAFQID - HUFQAD - לְהַפְקִיד - הֻפְקַד - SER DEPOSITADO / PUESTO EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURADO (equipaje) / DEJADO (en guardarropa) / DESIGNADO - NOMBRADO (para cargo, puesto)
    2. 3.2 LIFQOD - לִפְקֹד - MANDAR - DIRIGIR - ORDENAR / CONTAR - RECONTAR - HACER RECUENTO DE (personas) / VISITAR / ACONTECER - OCURRIR (algo más bien negativo) / RECORDAR (bíblico)
    3. 3.3 LEFAQED - PIQED - לְפַקֵּד - פִּקֵּד - COMANDAR - MANDAR - ESTAR AL MANDO - SUPERVISAR (militar)
    4. 3.4 LEFAQED - PUQAD - לְפַקֵּד - פֻּקַּד - SER COMANDADO - MANDADO - SUPERVISADO (militar)
    5. 3.5 LEHIPAQED - לְהִפָּקֵד - SER CONTADO - HALLADO - LOCALIZADO - CONTROLADO (al hacer recuento, censo) / FALTAR - NO ESTAR PRESENTE - ESTAR DESAPARECIDO - HALLARSE EN PARADERO DESCONOCIDO (soldado, persona)
    6. 3.6 LEHITPAQED - לְהִתְפַּקֵּד - SER CONTADO - SER CONTROLADO (al hacer recuento, censo)
    7. 3.7 LETAFQED - TIFQED - לְתַפְקֵד - תִּפְקֵד - FUNCIONAR - OPERAR
    8. 3.8 LETAFQED - TUFQAD - לְתַפְקֵד - תֻּפְקַד - SER FUNCIONADO - SER OPERADO
    9. 3.9 LEIA'ED - I'ED - לְיַעֵד - יֹעַד - DESTINAR A - DIRIGIR A - DISEÑAR PARA / DESIGNAR - NOMBRAR (para un cargo)
    10. 3.10 LEIA'ED - IO'AD - לְיַעֵד - יֹעַד - ESTAR DESTINADO A - DIRIGIDO A - DISEÑADO PARA / DESIGNADO - NOMBRADO (para un cargo)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Deber (es), Tarea (s), Trabajo (s), Operación (ones), Función (ones) / Papel (es) (actores)

תַּפְקִידתַּפְקִידִים
תפקידתפקידים
TAFQIDTAFQIDIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TAFQID (תַּפְקִיד - תפקידDEBER DE - TAREA DE - TRABAJO DE - CARGO DE - OPERACIÓN DE - FUNCIÓN DE / PAPEL DE (actores)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAFQIDÉI (תַּפְקִידֵי - תפקידיDEBERES DE - TAREAS DE - TRABAJOS DE - CARGOS DE - OPERACIONES DE - FUNCIONES DE / PAPELES DE (actores)

Garantía, Depósito (para garantizar algo), Prenda, Fianza, Fideicomiso, Trust, Abono (en una cuenta)

פִּקָּדוֹן
פיקדון
PIQADÓN

Depositado / Responsable

מֻפְקָד
מופקד
MUFQAD
  • TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAFQID (לְהַפְקִיד) SER DEPOSITADO / PUESTO EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURADO (equipaje) / DEJADO (en guardarropa) / DESIGNADO - NOMBRADO (para cargo, puesto)

Depósito, (el acto de estar) Depositando

הַפְקָדָה
הפקדה
HAFQADAH

Depósito de cheques

הַפְקָדַת שֵׁיקִים
הפקדת שיקים
HAFQADAT SHEQIM
  • AQUÍ, HAFQADAH (הַפְקָדָה - הפקדה) DEPÓSITO, ADOPTA SU FORMA COMPUESTA HAFQADAT (הַפְקָדַת - הפקדת) DEPÓSITO DE.

No depositar efectivo (dinero en efectivo)

אֵין לְהַפְקִיד מְזוּמָנִים
אין להפקיד מזומנים
ÉIN LEHAFQID MEZUMANIM
  • LITERALMENTE: NO HAY DEPOSITAR EFECTIVO

Él depositó el dinero en su cuenta bancaria

הוּא הִפְקִיד אֶת הַכֶּסֶף בְּחֶשְׁבּוֹן הַבַּנְק שֶׁלּוֹ
הוּא הִפְקִיד אֶת הַכֶּסֶף בְּחֶשְׁבּוֹן הַבַּנְק שֶׁלּוֹ
HU HIFQID ET HAKÉSEF BEJESHBÓN HABANQ SHELÓ
  • HU (הוּא - הואÉL (pronombre personal)
  • HIFQID (הִפְקִיד - הפקיד) (ÉL) DEPOSITÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAFQID (לְהַפְקִיד) DEPOSITAR / PONER EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURAR (equipaje) / DEJAR (en guardarropa) / DESIGNAR - NOMBRAR (para cargo, puesto)
  • ET (אֶת - אתA, ES LA PARTÍCULA QUE INTRODUCE EL COMPLEMENTO DIRECTO (que no existe en español) y EL INDIRECTO (como ocurre en este caso)
    • NO CONFUNDIR CON ET (אֵת - אתPALA
    • NI CON AT (אַתּ - אתTÚ (femenino) (pronombre)
  • HA (הַ - הEL, AL, LOS, LAS (artículo determinado)
  • KÉSEF (כֶּסֶף - כסף) DINERO, PLATA
    • NO CONFUNDIR CON KÓSEF (כֹּסֶף - כוסףANHELO, AÑORANZA, MORRIÑA (literario)
  • BE (בְּ - ב) EN - POR - CON
  • JESHBÓN (חֶשְׁבּוֹןCUENTA, QUE, COMO EN ESPAÑOL, TAMBIÉN SE USA PARA CUENTA BANCARIA, CUENTA DEL RESTAURANTE, CUENTA ARITMÉTICA...
  • BANQ (בַּנְק - בנקBANCO - BANCA (también en los juegos)
    • BANQ ISRAEL (בַּנְק יִשְׂרָאֵל - בנק ישראלBANCO DE ISRAEL
  • SHELÓ (שֶׁלּוֹ - שלוSU - DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia) 
    • + O (וֹ - ו)  SU - DE ÉL, EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING.
    • NO CONFUNDIR CON SHELÓ (שְׂלֹא - שלאQUE NO
      • SHE (שְׂ - שQUE
      • LO (לֹא - לאNO
        • EL SHEQUE, ANTES DEL FUTURO ES UNA FORMA TÍPICA DE CONSTRUIR EL SUBJUNTIVO EN HEBREO; EL SHELÓQUE NO,  CUMPLE LA MISMA FUNCIÓN EN LAS ORACIONES NEGATIVAS
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHAFQID - HUFQAD - לְהַפְקִיד - הֻפְקַד - SER DEPOSITADO / PUESTO EN CAJA FUERTE EN BANCO / FACTURADO (equipaje) / DEJADO (en guardarropa) / DESIGNADO - NOMBRADO (para cargo, puesto)

LIFQOD - לִפְקֹד - MANDAR - DIRIGIR - ORDENAR / CONTAR - RECONTAR - HACER RECUENTO DE (personas) / VISITAR / ACONTECER - OCURRIR (algo más bien negativo) / RECORDAR (bíblico)

LEFAQED - PIQED - לְפַקֵּד - פִּקֵּד - COMANDAR - MANDAR - ESTAR AL MANDO - SUPERVISAR (militar)

LEFAQED - PUQAD - לְפַקֵּד - פֻּקַּד - SER COMANDADO - MANDADO - SUPERVISADO (militar)

LEHIPAQED - לְהִפָּקֵד - SER CONTADO - HALLADO - LOCALIZADO - CONTROLADO (al hacer recuento, censo) / FALTAR - NO ESTAR PRESENTE - ESTAR DESAPARECIDO - HALLARSE EN PARADERO DESCONOCIDO (soldado, persona)

LEHITPAQED - לְהִתְפַּקֵּד - SER CONTADO - SER CONTROLADO (al hacer recuento, censo)

LETAFQED - TIFQED - לְתַפְקֵד - תִּפְקֵד - FUNCIONAR - OPERAR

LETAFQED - TUFQAD - לְתַפְקֵד - תֻּפְקַד - SER FUNCIONADO - SER OPERADO

LEIA'ED - I'ED - לְיַעֵד - יֹעַד - DESTINAR A - DIRIGIR A - DISEÑAR PARA / DESIGNAR - NOMBRAR (para un cargo)

LEIA'ED - IO'AD - לְיַעֵד - יֹעַד - ESTAR DESTINADO A - DIRIGIDO A - DISEÑADO PARA / DESIGNADO - NOMBRADO (para un cargo)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.