Verbos‎ > ‎

ACUSAR - SER ACUSADO - SER CULPADO - SER INCRIMINADO - SER IMPUTADO - SER ENCAUSADO (PROCESADO) - LEHAASHIM - HOOSHAM - להאשים - האשם

SER ACUSADO - SER CULPADO - SER INCRIMINADO - SER IMPUTADO - SER ENCAUSADO (SER PROCESADO)

TO BE ACCUSED OF - TO BE BLAMED FOR
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ אשׁם
INFINITIVO LEHAASHIM לְהַאֲשִׁים להאשים
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HOOSHAM* הָאֳשַׁם הואשם
* TODO EL VERBO TIENE FONEMAS ALTERNATIVOS: ...UASHA... Y ...OOSHA...

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מָאֳשָׁם מָאֳשֶׁמֶת מָאֳשָׁמִים מָאֳשָׁמוֹת
מואשם מואשמת מואשמים מואשמות
MOOSHAM MOOSHÉMET MOOSHAMIM MOOSHAMOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הָאֳשַׁמְתִּי הָאֳשַׁמְתָּ הָאֳשַׁמְתְּ הָאֳשַׁם הָאָשְׁמָה הָאֳשַׁמְנוּ הָאֳשַׁמְתֶּם הָאֳשַׁמְתֶּן הָאָשְׁמוּ
הואשמתי הואשמת הואשמת הואשם הואשמה הואשמנו הואשמתם הואשמתן הואשמו
HOOSHAMTI HOOSHAMTA HOOSHAMT HOOSHAM HOOSHMAH HOOSHAMNU HOOSHÁMTEM** HOOSHAMTEN** HOOSHMÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אָאֳשַׁם תָּאֳשַׁם תָּאָשְׁמִי יָאֳשַׁם תָּאֳשַׁם נָאֳשַׁם תָּאָשְׁמוּ יָאָשְׁמוּ
אואשם תואשם תואשמי יואשם תואשם נואשם תואשמו יואשמו
OOSHAM TOOSHAM TOOSHMÍ IOOSHAM TOOSHAM NOOSHAM TOOSHMÚ IOOSHMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER ACUSADO - SER CULPADO - SER INCRIMINADO - SER IMPUTADO - SER ENCAUSADO (SER PROCESADO)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Acusación, Culpa, Falta
    2. 2.2 La acusación / La imputación
    3. 2.3 Acusación / Imputación (coloquial)
    4. 2.4 Escrito (s) de acusación, de imputación
    5. 2.5 Culpable
    6. 2.6 Culpa
    7. 2.7 Acusado / Imputado / Procesado
    8. 2.8 Si se formulase (fuera presentadוo) escrito de acusación contra Netaniahu...
    9. 2.9 ¿Cuántas veces oísteis en las últimas semanas a gente que dice "asignar la formación de un gobierno a una persona contra la que penden escritos de acusación es una situación que el legislador no se planteó"?
    10. 2.10 Residente de Ber Sheva, Vladimir, acusado del asesinato de su pareja, Irina, de hace como un mes
    11. 2.11 ¿La (mujer) policía mentirosa? Según un escrito de acusación contra ella, desde luego mentirosa.
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAASHIM - HEESHIM   - לְהַאֲשִׁים - הֶאֱשִׁים - ACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)
    2. 3.2 LEHEASHEM - לְהֵאָשֵׁם - SER ACUSADO - INCRIMINADO - IMPUTADO - ENCAUSADO (PROCESADO) - TENIDO POR RESPONSABLE - CULPABLE
    3. 3.3 LEESHOM - לֶאְשֹׁם - PECAR - SER CULPABLE (bíblico) / TRANSGREDIR (florido)
    4. 3.4 LEHAFLIL - HIFLIL - לְהַפְלִיל - הִפְלִיל - IMPUTAR (crimen) - INCRIMINAR - ACUSAR - CONDENAR
    5. 3.5 LEHAFLIL - HUFLAL - לְהַפְלִיל - הֻפְלַל - SER IMPUTADO (crimen) - SER INCRIMINADO - SER ACUSADO - SER CONDENADO
    6. 3.6 LEHALSHÍN - HILSHÍN - לְהַלְשִׁין - הִלְשִׁין - DELATAR - CHIVAR - SOPLAR - INFORMAR (a las autoridades) - DENUNCIAR - ACUSAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Acusación, Culpa, Falta

אַשְׁמַה
אשמה
ASHMAH

La acusación / La imputación

הַאֲשָׁמָה
האשמה
HAASHAMAH

Acusación / Imputación (coloquial)

אִשּׁוּם
אישום
ISHUM

Escrito (s) de acusación, de imputación

כְּתַב אִשּׁוּם כְּתָבִים אִשּׁוּם
כתב אישום כתבים אישום
KTAV ISHUM KTAVIM ISHUM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KTAV ISHUM (כְּתַב אִשּׁוּם - כתב אישוםESCRITO DE ACUSACIÓN DE
    • KTAV (כְּתַב - כתבESCRITO DE - GUIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE KTAV (כְּתָב - כתבESCRITO - GUIÓN
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּבESCRIBIR (también escribir o componer música)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KITVÉI ISHUM (כִּתְבֵי אִשּׁוּם - כתבי אישוםESCRITOS DE ACUSACIÓN DE

Culpable

אָשֵׁם
אשם
ASHEM

Culpa

אָשָׁם
אשם
ASHAM
  • NO CONFUNDIR (CAMBIA UNA VOCAL) CON ASHAM (אָשַׁם - אשם(ÉL) PECÓ - ES CULPABLE - TRANSGREDIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEESHOM (לֶאְשֹׁם) PECAR - SER CULPABLE (bíblico) / TRANSGREDIR (florido)

Acusado / Imputado / Procesado

נֶאֱשָׁם
נאשם
NEESHAM
  • TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE Y LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHEASHEM (לְהֵאָשֵׁםSER ACUSADO - INCRIMINADO - IMPUTADO - ENCAUSADO (PROCESADO) - CULPADO - TENIDO POR RESPONSABLE

Si se formulase (fuera presentadוo) escrito de acusación contra Netaniahu...

אִם יֻגַּשׁ כְּתַב אִשּׁוּם נֶגֶד נְתָנְיַהוּ...
אם יוגש כתב אישום נגד נתניהו...
IM IUGASH CTAV ISHUM NÉGED NETANHIÁHU...
  • IM (אִם - אם) SI (condicional)
  • IUGASH (יֻגַּשׁ - יוגש) (ÉL - ELLO) SE FORMULASE - FUERA PRESENTADO, ES LA 3ª PERSONA DEL MASCULINO SINGULAR DEL FUTURO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAGUISH (לְהַגִּישׁ) SER SERVIDO (comida, bebida) / SER ENTREGADO - SER REPARTIDO - SER DISTRIBUIDO / SER RECIBIDO (algo de alguien) / SER PRESENTADO - SER FORMULADO - SER NOTIFICADO (informe, documento, demanda, queja, acusación...) / SER PREPARADO (para un examen o prueba)
  • KTAV ISHUM (כְּתַב אִשּׁוּם - כתב אישוםESCRITO DE ACUSACIÓN
    • KTAV (כְּתַב - כתב ESCRITO DE
      • RELACIONADA CON EL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּבESCRIBIR (también escribir o componer música)
    • ISHUM (אִשּׁוּם - אישוםACUSACIÓN - IMPUTACIÓN
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAASHIM (לְהַאֲשִׁיםACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)
  • NÉGUED (נֶגֶד - נגדCONTRA - FRENTE A
    • TAMBIÉN HACE LAS FUNCIONES DEL PREFIJO ESPAÑOL CONTRA, EN PALABRAS COMO CONTRAATAQUE, CONTRAALMIRANTE...
    • NO CONFUNDIR CON:
      • NAGAD (נַגָּד - נגד) RESISTENCIA (eléctrica...) / SUBOFICIAL (militar) - MILITAR SIN MANDO ASIGNADO 
      • NAGAD (נָגַד - נגד) ÉL SE OPUSO - CONTRADIJO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL VERBO LINGOD (לִנְגֹּדCONTRADECIR - OPONER - OPONERSE
    • LENÉGUED (לְנֶגֶד - לנגדEN FRENTE DE (bíblico)
    • RELACIONADA TAMBIÉN CON LOS VERBOS:
      • LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד) OPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
      • LEHANGUID (לְהַנְגִּיד) CONTRASTAR - COMPARAR - COTEJAR
  • NETANIÁHU (נְתַנְיָהוּ - נתניהו) NETANIAHU (Primer Ministro de Israel)
  • PARTE DE ESTE TUIT

¿Cuántas veces oísteis en las últimas semanas a gente que dice "asignar la formación de un gobierno a una persona contra la que penden escritos de acusación es una situación que el legislador no se planteó"?

כָּמָּה פְּעָמִים שָׁמַעְתֶּם בַּשָׁבוּעוֹת הַאַחֲרוֹנִים אֲנָשִׁים שְׁאוֹמְרִים "הַטָּלַת הַרְכָּבַת מֶמְשָׁלָה עַל אָדָם שֶׁתְּלוּיִים נֶגְדוֹ כִּתְבֵי אִשּׁוּם הִיא סִיטוּאַצְיָה שְׁהַמְחוֹקֵק לֹא הֶעֱלָה בְּדַעֲתּוֹ"
כמה פעמים שמעתם בשבועות האחרונים אנשים שאומרים "הטלת הרכבת ממשלה על אדם שתלויים נגדו כתבי אישום היא סיטואציה שהמחוקק לא העלה בדעתו"
KÁMAH PE'AMIM SHAMÁ'TEM BASHAVU'OT HAAJARONIM NASHIM SHEOMRIM "HATALAT HARKAVAT MEMSHAALAH 'AL ADAM SHETLUIÍM NEGDÓ KITVÉI ISHUM HI SITUÁTZIAH SHEHAMEJOQEQ LO HEELAH BEDA'ATÓ
  • KÁMAH (כַּמָּה - כמהCUÁN, CUÁNTO, CUÁNTA, CUÁNTOS, CUÁNTAS, CUÁNTO CUESTA, CÓMO, UNOS CUANTOS
  • PE'AMIM (פְּעָמִים - פעמיםVECES, ES EL PLURAL DE PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / UNA VEZ, ANTES, ANTERIORMENTE / PASO (florido)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / UNA VEZ, ANTES, ANTERIORMENTE / PASO (florido)
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PA'AMÉI (פַּעֲמֵי - פַּעֲמֵיVECES DE; LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA
    • PA'AMÁIM (פַּעַמַיִם - פעמייםDOS VECES
    • HAPA'AM (הַפַּעַם - הפעםESTA VEZ, LA VEZ
    • AF PA'AM (אַף פַּעַם - אף פעם) NUNCA 
    • NO CONFUNDIR CON:
      • PA'AM (פָּעַם - פעםLATIÓ - PALPITÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIF'OM (לִפְעֹםLATIR - PALPITAR - PULSAR - BATIR
      • PI'EM (פִּעֵם - פעםSURGIÓQUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEF'AIEM (לְפְעַיֵםSURGIR (sentimiento, emoción)
  • SHAMÁ'TEM (שָׁמַעְתֶּם - שמעתם(VOSOTROS) OÍSTEIS - HABÉIS OÍDO, ES LA 2ª PERSONA MASCULINO PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LISHMÓ'A (לִשְׁמֹעַOÍR - ESCUCHAR
  • BA (בַּ - בEN LAS, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - בEN 
    • HA (הַ - ה) EL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
  • SHAVUOT (שָׁבוּעוֹת - שבועות) SEMANAS, ES EL PLURAL DE SHABÚA (SEMANA)
    • OJO: SHABÚA ES MASCULINO, A PESAR DE QUE SU PLURAL SHABU'OT ADOPTE LA FORMA TÍPICA DE LOS FEMENINOS
  • AJARONIM (אַחֲרוֹנִים - אחרוניםÚLTIMOS, MÁS RECIENTES, PASADOS, TAMBIEN IDENTIFICA A LOS COMENTARISTAS TARDÍOS (judaísmo), ES EL MASCULINO PLURAL DE AJARÓN (אַחֲרוֹן - אחרוןÚLTIMO, MÁS RECIENTE, PASADO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEAJER (לְאַחֵרRETRASAR - CAUSAR RETRASO / SER RETRASADO - SER ATRASADO - SER REZAGADO / LLEGAR TARDE - HACER TARDE
  • ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשיםGENTE, PERSONAS, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
    • ISH (אִישׁ - אישPERSONA, HOMBRE, ADULTO / MARIDO, ESPOSO / HABITANTE DEM, DE... (habitante, residente de algún lugar)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • OMRIM (אוֹמרִים - אומריםDICEN, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LOMAR o LEMOR (לוֹמַר - לֵאמֹר) DECIR - EXPRESAR - SIGNIFICAR / DAR (opinión) / NARRAR - CONTAR / ENSALZAR (literario)
  • HATALAT (הַטָּלַת - הטלתIMPOSICIÓN DE - DESIGNACIÓN DE - INSTITUCIÓN DE / LANZAMIENTO DE - TIRADA DE - PUESTA (de huevos)  DE / PROYECCIÓN DE (psicología y geometría), ES LA FORMA COMPUESTA DE HATALAH (הֲטָלָה - הטלהIMPOSICIÓN - DESIGNACIÓN - INSTITUCIÓN / LANZAMIENTO - TIRADA - PUESTA (de huevos) / PROYECCIÓN (psicología y geometría)
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHATIL (לְהָטִילARROJAR (también dudas) - LANZAR - TIRAR / PONER (huevo) / PROYECTAR (psicología y geometría) / IMPONER (sanción, impuesto, por ej.) / COLOCAR SOBRE / NOMBRAR - DESIGNAR / INSTITUIR
  • HARKAVAT (הַרְכָּבַת - הרכבתREUNIÓN DE - FORMACIÓN DE - MONTAJE DE / INJERTACIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE HARKAVAH (הַרְכָּבָה - הרכבהREUNIÓN - FORMACIÓN - MONTAJE / INJERTO - INJERTACIÓN
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHARKIV (לְהַרְכִּיבMONTAR - ARMAR (mueble, lego, puzle, gobierno...) - COMPONER (frases...) - ENSAMBLAR - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas) / LLEVAR (a alguien de pasajero en un vehículo, a caballo...)
  • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָהGOBIERNO (el órgano de gobierno), QUE EN HEBREO ES FEMENINO ('LA GOBIERNO')
    • RELACIONADO CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁלGOBERNAR - REGIR
  • 'AL (עַל - עלSOBRE
  • ADAM (אָדָםHOMBRE, PERSONA, SER HUMANO
    • BEN ADAM (בֵּן אָדָםPERSONA, HOMBRE
    • BNÉI ADAM (בְּנֵי אָדָםPERSONAS, HOMBRES (implícitamente, HIJOS DE DIOS)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • TLUIÍM (תְּלוּיִים - תלויים) PENDIENTES - QUE PENDEN - IRRESOLUTOS - IRRESUELTOS, ES EL MASCULINO PLURAL DE TALÚI (תָּלוּי - תלויPENDIENTE - QUE PENDE - IRRESOLUTO - IRRESUELTO
    • TLUIAH (תְּלוּיָה - תלויהPENDIENTE - QUE PENDE - IRRESOLUTA - IRRESUELTA
    • TLUIOT (תְּלוּיוֹת - תלויות) PENDIENTES - QUE PENDEN - IRRESOLUTAS - IRRESUELTAS 
  • NEGDÓ (נֶגְדוֹ - נגדוCONTRA ÉL (ELLO) - FRENTE A ÉL (ELLO), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • NÉGUED (נֶגֶד - נגדCONTRA - FRENTE A
      • TAMBIÉN HACE LAS FUNCIONES DEL PREFIJO ESPAÑOL CONTRA, EN PALABRAS COMO CONTRAATAQUE, CONTRAALMIRANTE...
      • NO CONFUNDIR CON:
        • NAGAD (נַגָּד - נגד) RESISTENCIA (eléctrica...) / SUBOFICIAL (militar) - MILITAR SIN MANDO ASIGNADO 
        • NAGAD (נָגַד - נגד) ÉL SE OPUSO - CONTRADIJO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL VERBO LINGOD (לִנְגֹּדCONTRADECIR - OPONER - OPONERSE
      • LENÉGUED (לְנֶגֶד - לנגדEN FRENTE DE (bíblico)
      • RELACIONADA TAMBIÉN CON LOS VERBOS:
        • LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד) OPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
        • LEHANGUID (לְהַנְגִּיד) CONTRASTAR - COMPARAR - COTEJAR
    • + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL - DE ELLO, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
  • KITVÉI ISHUM (כִּתְבֵי אִשּׁוּם - כתבי אישוםESCRITOS DE ACUSACIÓN DE
    • KITVÉI (כִּתְבֵי - כתביESCRITOS DE - GUIONES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE KTAVIM (כְּתָבִים - כְּתָבִים) ESCRITOS - GUIONES, QUE ES EL PLURAL DE KTAV (כְּתָב - כתבESCRITO - GUIÓN
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּבESCRIBIR (también escribir o componer música)
    • ISHUM (אִשּׁוּם - אישוםACUSACIÓN - IMPUTACIÓN
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAASHIM (לְהַאֲשִׁיםACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)
  • HI (הִיא - היא) ELLA
  • SITUÁTZIAH (סִיטוּאַצְיָה - סיטואציהSITUACIÓN - PROBLEMA
  • MEJOQEQ (מְחוֹקֵק - מחוקק) LEGISLADOR - CUERPO LEGISLATIVO
    • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEJOQEQ (לְחוֹקֵקLEGISLAR - PROMULGAR (ley)
  • LO (לֹא - לאNO
  • HE'ELAH BEDA'ATÓ (הֶעֱלָה בְּדַעְתּוֹ - העלה בדעתו(ÉL - ELLO) SE PLANTEÓ
    • HE'ELAH (הֶעֱלָה - העלה(ÉL - ELLO) PLANTEÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHA'ALOT (לְהַעֲלוֹתSUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PLANTEAR / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
    • BEDA'ATÓ (בְּדַעְתּוֹ - בדעתו) EN SU IDEA - EN SU CONCEPCIÓN - EN SU OPINIÓN, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
      • BE (בְּ - בEN 
      • DA'ATÓ (דַּעְתּוֹ - דעתוSU OPINIÓN, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
        • DÁ'AT (דַּעַת - דעתCONOCIMIENTO - SABIDURÍA - INTELIGENCIA - ENTENDIMIENTO - COMPRENSIÓN - LÓGICA - SENTIDO COMÚN - CONCIENCIA 
          • DÉ'AH (דֵּעָה - דֵּעָהIDEA - OPINIÓN - PENSAMIENTO / CONOCIMIENTO (bíblico) / SABIDURÍA - COMPRENSIÓN (talmúdico)
          • RELACIONADAS CON EL VERBO LADÁ'AT (לָדַעַתSABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO DE - ESTAR ENTERADO DE / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico y coloquial) / RECONOCER (florido)
        • + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL - DE ELLO, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
  • DE ESTE TUIT

Residente de Ber Sheva, Vladimir, acusado del asesinato de su pareja, Irina, de hace como un mes

תּוֹשָׁב בְּאֵר שֶׁבַע, וְלָדִימִיר, מָאֳשַׁם בְּרֶצַח בַּת זוּגוֹ, אִירִנָה, לִפְנֵי כְּחֹדֶשׁ
תושב באר שבע, ולדימיר, מואשם ברצח בת זוגו, אירנה, לפני כחודש
TOSHAV BEER SHÉVA', VLADIMIR, MOOSHAM BERÉTZAJ BAT ZUGÓ, IRÍNAH, LIFNÉI KJÓDESH
  • TOSHAV (תּוֹשָׁב - תושב RESIDENTE DE - HABITANTE DE - ES LA  FORMA COMPUESTA , QUE NO VARÍA, DE TOSHAV (תּוֹשָׁב - תושב RESIDENTE - HABITANTE
    • NO CONFUNDIR CON  TUSHAV (תּוּשַׁב - תושב (TÚ) SERÁS SENTADO o (ELLA) SERÁ SENTADA, 2ª PERSONA MASCULINO Y 3ª FEMENINO SINGULAR DEL FUTURO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHOSHIV (לְהוֹשִׁיבSER o ESTAR SENTADO (alguien en algún sitio)
    • TOSHAVIM (תּוֹשָׁבִים - תושבים RESIDENTES - HABITANTES - SU FORMA COMPUESTA ES TOSHVÉI (תּוֹשְׁבֵי - תושביRESIDENTES DE - HABITANTES DE
  • BEER SHÉVA' (בְּאֵר שֶׁבַע - באר שבע) BEER SHÉVA' (ciudad muy antigua al sur de Israel; lit.: SIETE POZOS)
    • BEER  (בְּאֵר - בארPOZO (de agua)
    • SHÉVA' (שֶׁבַע - שבעSIETE (femenino, porque BEER en hebreo es femenino)
  • MOOSHAM (מָאֳשָׁם - מואשם) SOY - ERES - ES ACUSADO, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAASHIM (לְהַאֲשִׁים) SER ACUSADO - SER CULPADO - SER INCRIMINADO - SER IMPUTADO - SER ENCAUSADO (SER PROCESADO)
  • BE (בְּ - בEN - POR CON
  • RÉTZAJ (רֶצַח - רצחASESINATO DE, QUE ES LA COINCIDENTE FORMA COMPUESTA DE RÉTZAJ (רֶצַח - רצחASESINATO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIRTZÓAJ (לִרְצֹחַASESINAR
  • BAT ZUGÓ (בַּת זוּגוֹ - בת זוגו) SU (DE ÉL) PAREJA - COMPAÑERA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BAT ZUG (בַּת זוּג - בת זוגSU (DE ÉL) PAREJA - COMPAÑERA
    • Ó (וֹ - וSU - DE ÉL, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
      • BAT (בַּת - בתHIJA / CHICA - NIÑA / MIEMBRO FEMENINO (de una nación, clase, grupo o familia) / NATIVA / SECUNDARIA o HERMANA (en sentido figurado, como en COMPAÑÍA HERMANA o SECUNDARIA) / DE ... AÑOS DE EDAD (se usa para decir la edad de una mujer) / QUE CONTIENE - QUE ESTÁ FORMADA POR - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES BAT (בַּת - בתHIJA DE - COMBINADA CON OTRAS PALABRAS PRODUCE MUCHAS OTRAS NUEVAS
      • ZUG (זוּג - זוגPAR, PAREJA (incluso en los juegos de cartas)
        • NO CONFUNDIR CON 
          • ZOG (זוֹג - זוגCAMPANA / EL CUERPO DE LA CAMPANA
          • NI CON ZIVEG (זִוֵּג - זיווגÉL EMPAREJÓ,  ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEZAVEG (לְזַוֵּגEMPAREJAR - CASAR (dos objetos; y en textos rabínicos, dos personas)
  • LIFNÉI (לִפְנֵי - לפניANTES, ANTES DE, HACE (un tiempo), ANTE / HASTA (coloquial)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIFNOT (לִפְנוֹתGIRARSE - VOLVERSE - DIRIGIRSE - ACUDIR - IR / ENCARAR - HABLAR (a alguien) / PLANTEAR - SOLICITAR (algo a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / APLICAR (a algo)
    • PARA DECIR HACE UNA SEMANA SE SUELEN INVERTIR LOS TÉRMINOS Y SE DICE LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבועHACE UNA SEMANA (literalmente: ANTES SEMANA); ASÍ:
      • SI TE PREGUNTAN KAASHER RAITA OTAH? (כַּאֲשֶׁר רָאִיתָ אוֹתָהּ - כאשר ראית אותה¿CUÁNDO LA VISTE? 
      • PUEDES CONTESTAR LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבועHACE UNA SEMANALIFNÉI MISPAR IAMIM (לִפְנֵי - לפניHACE UNOS DÍASLIFNÉI JODESH (לִפְנֵי חֹדֵשׁ - לפני חודשHACE UN MES, ...
  • KE (כְּ - כCOMO - CUANDO - MÁS O MENOSQUE ES UNA VARIACIÓN DE LA PREPOSICIÓN CMO (כְּמוֹ - כמוCOMO PARA CUANDO SE CONTRAE CON OTRAS PALABRAS - EN ESTA FRASE, TRANSFORMA LO QUE PODÍA HABER SIDO LIFNÉI JODESH (לִפְנֵי חֹדֵשׁ - לפני חודשHACE UN MES, Y LO CONVIERTE EN LIFNÉI KEJODESH (לִפְנֵי כְּחֹדֵשׁ - לפני כחודשHACE UN MES MÁS O MENOS - HACE COMO UN MES
  • JÓDESH (חֹדֶשׁ - חודשMES
    • LA FORMA COMPUESTA DE JÓDESH NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JÓDESH (חֹדֶשׁ - חודשMES DE
    • JODASHIM (חֳדָשִׁיםMESES
    • LA FORMA COMPUESTA DE JODASHIM ES JODSHÉI (חָדְשֵׁיMESES DE
  • FRASE VISTA EN ESTE TUIT

¿La (mujer) policía mentirosa? Según un escrito de acusación contra ella, desde luego mentirosa.

הַשׁוֹטֶרֶת הַמְּשַׁקֶּרֶת? עַל פִּי כְּתַב אִשּׁוּם נֶגְדָהּ, אָכֵן מְּשַׁקֶּרֶת.
השוטרת המשקרת? על פי כתב אישום נגדה, אכן משקרת.
HA SHOTÉRET HAMESHAQÉRET? 'AL PI KTAZ ISHUM NEGEDAH, AJÉN MESHAQÉRET
  • HA  (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • SHOTÉRET (שׁוֹטֶרֶת - שוטרתPOLICÍA (persona) (fem.), ES EL FEMENINO SINGULAR DE SHOTER (שׁוֹטֵר - שוטרPOLICÍA (persona) (masc.)
    • MISHTARAH (מִשְׁטָרָה - משטרהPOLICÍA (el cuerpo, no la persona)
    • MISHTER (מִשְׁטֵר - משטר(ÉL) REGLAMENTÓ ESTRICTAMENTE, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEMASHTER (לְמַשְׁטֵרREGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE
  • MESHAQÉRET (מְשַׁקֶּרֶת - מְשַׁקֶּרֶת) MENTIROSA, TAMBIEN ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE, MIENTO - MIENTES - MIENTE (femenino), DEL VERBO LESHAQER (לְשַׁקֵּר) MENTIR - CONTAR UNA BOLA - CONTAR UNA TROLA - CONTAR UNA MENTIRA - ENGAÑAR
  • 'AL PI (עַל פִּי - על פי) SEGÚN - DE ACUERDO CON - CONFORME A
    • AF 'AL PI (אַף עַל פִּי - אַף על פיNO OBSTANTE
    • AF 'AL PI KEN (אַף עַל פִּי כֵן - אַף על פי כֵןSIN EMBARGO
    • 'AL PI ROV (עַל פִּי רֹב - אַף על פי רוב) EN GENERAL - GENERALMENTE - EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS - SEGÚN LA MAYORÍA DE LAS FUENTES
    • ANÚS 'AL PI HADIBUR (אָנוּס עַל-פִּי הַדִּבּוּר - אנוס על פי הדבורHACER ALGO CONTRA SU MEJOR CRITERIO
    • 'AL 'EVRÉI PI PAJAT (עַל עֶבְרֵי פִּי פַּחַת - עַל עֶבְרֵי פִּי פַּחַתAL BORDE DEL ABISMO (florido)
    • 'AL PIV ISHAQ KOL DAVAR (עַל פִּיו יִשַּׁק כָּל דָּבָר - על פיו ישק כל דברCONTROLAR LAS RIENDAS - TENER LA BATUTA - DOMINAR LA SITUACIÓN
    • HAFAJ ET HAQE'ARAH 'AL PÍAH (הָפַךְ אֶת הַקְּעָרָה עַל פִּיהָ - הפך את הקערה על פּיהDARLE LA VUELTA A LA SITUACIÓN COMPLETAMENTE - CAMBIAR LAS TORNAS
    • 'AL PEH (עַל פֶּה - על פהDE MEMORIA
      • BE'AL PEH (בְּעַל- פֶּה - בעל פהDE MEMORIA / ORALMENTE
        • TORAH SHEBE'AL PEH (תּוֹרָה שֶׁבְּעַל- פֶּה - תורה שבעל פהLEY ORAL JUDÍA (judaísmo) - Literatura talmúdica (judaísmo) - TOSHBAH (judaísmo)
        • DVARIM SHEBE'AL PEH (דְּבָרִים שֶׁבְּעַל- פֶּה - דברים שבעל פהCOMENTARIOS VERBALES ADICIONALES - ADICIONES ORALES
        • HABA'AH BE'AL PEH (הַבָּעָה בְּעַל- פֶּה - הבעה בעל פהEXPRESIÓN ORAL - HABLA
  • KTAV ISHUM (כְּתַב אִשּׁוּם - כתב אישוםESCRITO DE ACUSACIÓN
    • KTAV (כְּתַב - כתבESCRITO DE, ES LA FORMA COMPUESTA, CON LA QUE COINCIDE, DE KTAV (כְּתַב - כתבESCRITO - GUIÓN / ESCRITURA A MANO - CURSIVA / DOCUMENTO JURÍDICO - MANDATO u ORDEN JUDI CIAL (que emplaza o fuerza a hacer o dejar de hacer algo)
      • RELACIONADA CON EL VERBO LIJTOV (לִכְתֹּבESCRIBIR (también ESCRIBIR o COMPONER MÚSICA)
    • ISHUM (אִשּׁוּם - אישוםACUSACIÓN - IMPUTACIÓN
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAASHIM (לְהַאֲשִׁיםACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)
  • NEGDAH (נֶגְדָּה - נגדהCONTRA ELLA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • NEGUED (נֶגֶד - נגדCONTRA / NO (en una votación)
    • AH ( ָה ָ  ) ELLA, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
    • NO CONFUNDIR CON NEGDAH (נֶגְדָּה - נגדהOPOSICIÓN (política)
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד - להתנגדOPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
      • LINGOD (לִנְגֹּדCONTRADECIR - OPONER - OPONERSE
  • AJÉN (אָכֵן - אכןDESDE LUEGO - DE HECHO - SIN DUDA - SEGURO - SEGURAMENTE - CON SEGURIDAD - CLARAMENTE - VERDADERAMENTE - EN VERDAD - REALMENTE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • IJÉN (אִכֵּן - אִכֵּן(ÉL - ELLO) LOCALIZÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEAKÉN (לְאַכֵּןLOCALIZAR PRECISAMENTE - SEÑALAR CON PRECISIÓN - MARCAR PRECISAMENTE - APUNTAR CON PRECISIÓN
      • UKÁN (אֻכַּן - אוכןLOCALIZADO PRECISAMENTE 
    • ZEH AJÉN HU VERAQ HU (זֶה אָכֵן הוּא וְרַק הוּא -  זה אכן הוא ורק הוא) ES ÉL Y SOLO ÉL - ESTO SIN DUDA ES COSA SUYA Y SOLO SUYA (DE ÉL)
  • VISTO EN ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEHAASHIM - HEESHIM   - לְהַאֲשִׁים - הֶאֱשִׁים - ACUSAR - CULPAR - INCRIMINAR - IMPUTAR - ENCAUSAR (PROCESAR)

LEHEASHEM - לְהֵאָשֵׁם - SER ACUSADO - INCRIMINADO - IMPUTADO - ENCAUSADO (PROCESADO) - TENIDO POR RESPONSABLE - CULPABLE

LEESHOM - לֶאְשֹׁם - PECAR - SER CULPABLE (bíblico) / TRANSGREDIR (florido)

LEHAFLIL - HIFLIL - לְהַפְלִיל - הִפְלִיל - IMPUTAR (crimen) - INCRIMINAR - ACUSAR - CONDENAR

LEHAFLIL - HUFLAL - לְהַפְלִיל - הֻפְלַל - SER IMPUTADO (crimen) - SER INCRIMINADO - SER ACUSADO - SER CONDENADO

LEHALSHÍN - HILSHÍN - לְהַלְשִׁין - הִלְשִׁין - DELATAR - CHIVAR - SOPLAR - INFORMAR (a las autoridades) - DENUNCIAR - ACUSAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.