Verbos‎ > ‎

ASISTIR - ESTAR PRESENTE - LINKÓAJ - NAJAJ - לנכוח - נכח

ASISTIR - ESTAR PRESENTE

TO ATTEND - TO BE PRESENT

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ נכח
INFINITIVO LINKÓAJ לִנְכֹּחַ לנכוח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NAJAJ נָכַח נכח

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נוֹכֵחַ נוֹכַחַת נוֹכְחִים נוֹכְחוֹת נְכַח נִכְחִי נִכְחוּ
נוכח נוכחת נוכחים נוכחות נכח נכחי נכחו
NOJÉAJ NOJÁJAT NOJJIM NOJJOT NEJAJ NIJJÍ NIJJÚ
ּ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָכַחְתִּי נָכַחְתָּ נָכַחְתְּ נָכַח נָכְחָה נָכַחְנוּ נָכַחְתֶּם נָכַחְתֶּן נָכְחוּ
נכחתי נכחת נכחת נכח נכחה נכחנו נכחתם נכחתן נכחו
NAJAJTI NAJAJTA NAJAJT NAJAJ NAJJAH NAJAJNU NAJÁJTEM* NAJAJTEN* NAJJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶנְכַּח תִּנְכַּח תִּנְכְּחִי יִנְכַּח תִּנְכַּח נִנְכַּח תִּנְכְּחוּ יִנְכְּחוּ
אנכח תנכח תנכחי ינכח תנכח ננכח תנכחו ינכחו
ENKAJ TINKAJ TINKEJÍ INKAJ TINKAJ NINKAJ TINKEJÚ INKEJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

A la vista de, En atención a, Debido a, En consideración a, En presencia de, Contra, Frente

לְנֹכַח
לנוכח
LENOJAJ

Asistente / 2ª Persona masculino singular (gramática)

נוֹכֵחַ
נוכח
NOJÉAJ

El cantante canceló su actuación debido al tiempo tormentoso

הַזַּמָּר בִּיטֵּל אֶת הוֹפָעָתוֹ לְנוֹכָח מֶזֶג הָאֲוִיר הַסּוֹעֵר
הזמר ביטל את הופעתו לנוכח מזג האויר הסוער
HAZAMAR BITEL ET HOFA'ATÓ LENOJAJ MÉZEG HAAVIR HASO'ER
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • ZAMAR (זַמָּר - זמרCANTANTE
    • SU PLURAL ES ZAMARIM (זַמָּרִים - זמריםCANTANTES,
      • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZAMARÉI (זַמָּרֵי - זמריCANTANTES DE; LA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZAMAR (זַמַּר - זמר), PERO CON PATAJ EN LA MEM
    • NO CONFUNDIR CON:
      • ZÉMER (זֶמֶר - זמרCANCIÓN, MELODÍA, TEMA MUSICAL (normalmente referidos a canciones tradicionales y populares hebreas) 
        • SU PLURAL ES ZMARIM (זְמָרִים - זמריםCANCIONES, MELODÍAS, TEMAS MUSICALES
        • Y LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZIMRÉI (זִמְרֵי - זמריCANCIONES DE; LA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZÉMER
      • ZIMER (זִמֵּר - זימרÉL CANTÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEZAMER (לְזַמֵּרCANTAR
      • ZUMAR (זֻמַּר - זומרFUÉ CANTADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEZAMER (לְזַמֵּרSER CANTADO
      • ZAMAR (זֶמֶר - זמרÉL PODÓ (la viña), QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIZMOR (לִזְמֹרPODAR (viñas)
  • BITEL (בִּטֵּל - ביטלÉL CANCELÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEVATEL (לְבַטֵּלCANCELAR - DESHACER - ANULAR - ABOLIR - DEROGAR - REVOCAR - NEUTRALIZAR
  • ET (אֶתA, ES LA PREPOSICIÓN QUE EN HEBREO INTRODUCE LOS COMPLEMENTOS DIRECTOS E INDIRECTOS, EL A ESPAÑOL, PERO QUE EN ESPAÑOL SOLO LA LLEVAN LOS COMPLEMENTOS INDIRECTOS, NO LOS DIRECTOS: NO SE DICE COMPRÉ A PATATAS, SINO COMPRÉ PATATAS; SE DICE HIZO SUS NECESIDADES Y NO HIZO A SUS NECESIDADES.
  • HOFA'ATÓ (הוֹפָעַתוֹ - הופעתו) SU CONCIERTO, EL CONCIERTO DE ÉL - ES UNA CONTRACCIÓN DE: 
    • HOFA'AT (הוֹפָעַת - הופעתACTUACIÓN DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE HOFA'AH (הוֹפָעָה - הופעהAPARICIÓN, ACTUACIÓN / LLEGADA
    • Ó (וֹ - וDE ÉL, SU, QUE ES EL TÍPICO SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING.
  • LENOJAJ (לְנֹכַח - לנוכחA LA VISTA DE, EN ATENCIÓN A, DEBIDO A, EN CONSIDERACIÓN A, EN PRESENCIA DE, CONTRA, FRENTE A
    • RELACIONADA CON EL VERBO LINKÓAJ (לִנְכֹּחַASISTIR - ESTAR PRESENTE - ATENDER
    • NOJÉAJ (נוֹכֵחַ - נוכחASISTENTE / 2ª PERSONA MASCULINO SINGULAR (gramática)
  • MÉZEG HAAVIR (מֶזֶג הָאֲוִיר - מזג האווירEL TIEMPO (clima)
    • MÉZEG AVIR (מֶזֶג אֲוִיר - מזג אווירTIEMPO (clima)
      • MÉZEG (מֶזֶג - מזגTEMPERAMENTO, PORTE, COMPORTAMIENTO
        • NO CONFUNDIR CON:
          • MAZAG (מָזַג - מזגÉL SIRVIÓ UNA BEBIDA - ÉL VERTIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIMZOG (לִמְזֹג) SERVIR UNA BEBIDA / VERTER - ECHAR (líquido)
          • MIZEG (מִזֵּג - מיזגÉL UNIÓ, ÉL AIRE ACONDICIONÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEMAZEG (לְמַזֵּג) UNIR, MEZCLAR / AIRE ACONDICIONAR - PONER EL AIRE ACONDICIONADO
          • MUZAG (מֻזַּג - מוזגFUÉ UNIDO, FUE AIERE ACONDICIONADO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEMAZEG (לְמַזֵּג) SER UNIDO, MEZCLADO / SER AIRE ACONDICIONADO - SER PUESTO EL AIRE ACONDICIONADO
      • AVIR (אֲוִיר - אווירAIRE
      • TAJAZIT MÉZEG HAAVIR (תַּחֲזִית מֶזֶג הָאֲוִיר - תחזית מזג האווירPREDICCIÓN DEL TIEMPO (clima)
  • SO'ER (סוֹעֵר - סוערTORMENTOSO, TEMPERAMENTAL
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIS'OR (לִסְעֹרENFURECERSE - RABIAR / RUGIR (tormenta, viento,...) / ESTAR ENFADADO - AGITADO (literario)
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LINKÓAJ - לִנְכֹּחַ - ASISTIR - ESTAR PRESENTE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.