Verbos‎ > ‎

UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga) - LIMRÓAJ - MARAJ - למרוח - מרח

UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)

TO SPREAD (butter, jam, paint) / TO SMEAR - TO RUB - TO APPLY (cream) / TO FUDGE (slang) / TO BRIBE (slang)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ מרח
INFINITIVO LIMRÓAJ לִמְרֹחַ למרוח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) MARAJ מָרַח מרח

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מוֹרֵחַ מוֹרַחַת מוֹרְחִים מוֹרְחוֹת מְרַח מִרְחִי מִרְחוּ
מורח מורחת מורחים מורחות מרח מרחי מרחו
MORÉAJ MORÁJAT MORJIM MORJOT MERAJ MIRJÍ MIRJÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
מָרַחְתִּי מָרַחְתָּ מָרַחְתְּ מָרַח מָרְחָה מָרַחְנוּ מָרַחְתֶּם מָרַחְתֶּן מָרְחוּ
מרחתי מרחת מרחת מרח מרחה מרחנו מרחתם מרחתן מרחו
MARAJTI MARAJTA MARAJT MARAJ MARJAH MARAJNU MARÁJTEM* MARAJTEN* MARJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MDIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: MERAJTÉM (מְרַחְתֶּם) Y MERAJTÉN (מְרַחְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶמְרַח תִּמְרַח תִּמְרְחִי יִמְרַח תִּמְרַח נִמְרַח תִּמְרְחוּ יִמְרְחוּ
אמרח תמרח תמרחי ימרח תמרח נמרח תמרחו ימרחו
EMRAJ TIMRAJ TIMREJÍ IMRAJ TIMRAJ NIMRAJ TIMREJÚ IMREJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Extensión, Extendido
    2. 2.2 Espacio (s), Intervalo (s), Margen (Márgenes), Hiato (s)
    3. 2.3 Espacioso (a, os, as), Amplio (a, os, as), Extendido (a, os, as)
    4. 2.4 Soborno (s)
    5. 2.5 Antes de que apliques un esmalte nuevo, limpia...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)
    2. 3.2 LESHAJED - SHIJED - לְשַׁחֵד - שִׁחֵד - SOBORNAR
    3. 3.3 LESHAJED - SHUJAD - לְשַׁחֵד - שֻׁחַד - SER SOBORNADO
    4. 3.4 LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
    5. 3.5 LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS
    6. 3.6 LERAVÉAJ - RUVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS
    7. 3.7 LEHITRAVÉAJ - לְהִתְרַוֵּחַ - RELAJARSE
    8. 3.8 LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR / BENEFICIARSE / SER (sentirse) ALIVIADO
    9. 3.9 LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - GANAR / BENEFICIARSE / SER ALIVIADO
    10. 3.10 LIRJOV - לִרְחֹב - ENSANCHAR - AMPLIAR - SER ANCHO - SER AMPLIO - EXTENDER
    11. 3.11 LEHARJIV - HIRJIV - לְהַרְחִיב - הִרְחִיב - ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo)
    12. 3.12 LEHARJIV - HURJAV - לְהַרְחִיב - הֻרְחַב - SER ENSANCHADO - AMPLIADO - EXTENDIDO - EXPANDIDO (algo)
    13. 3.13 LEHITRAJEV - לְהִתְרַחֵב - EXPANDIRSE - EXTENDERSE - ENSANCHARSE
    14. 3.14 LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
    15. 3.15 LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO
    16. 3.16 LIFRÓS - לִפְרֹס - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)
    17. 3.17 LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵשׂ - SER EXTENDIDO - SER DESPLEGADO - SER ESTIRADO (brazo, ala...) - CUBRIR (una zona)
    18. 3.18 LEHITPARÉS - לְהִתְפָּרֵס - EXTENDERSE - ESPARCIRSE - ARRELLANARSE / DESPLEGARSE (militar)
    19. 3.19 LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵס - SER REBANADO - CORTADO EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDIDO - ESTIRADO / DESPLEGADO (militar)
    20. 3.20 LISHTÓAJ - לִשְׁטֹחַ - EXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)
    21. 3.21 LEHISHTATÉAJ - לְהִשְׁתַּטֵּחַ - POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE
    22. 3.22 LESHATÉAJ - SHITÉAJ - לְשַׁטֵּחַ - שִׁטֵּחַ - APLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER
    23. 3.23 LESHATÉAJ - SHUTAJ - לְשַׁטֵּחַ - שֻׁטַּח - SER APLANADO - SER ESTIRADO - SER ENDEREZADO / SER EXTENDIDO - SER TENDIDO /
    24. 3.24 LEHASHTÍAJ - HISHTÍAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הִשְׁטִיחַ - EXTENDER - APLANAR (literario; raro)
    25. 3.25 LEHASHTÍAJ - HUSHTAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הֻשְׁטַח - SER EXTENDIDO - SER APLANADO (literario; raro)
    26. 3.26 LEHAFITZ - HEFITZ - לְהָפִיץ - הֵפִיץ - DISTRIBUIR (prensa, por ej.) / DISEMINAR - EXTENDER - PROPAGAR - ESPARCIR - DISPERSAR (información, rumores...)
    27. 3.27 LEHAFITZ - HUFATZ - לְהָפִיץ - הוּפַץ - SER DISTRIBUIDO (prensa, por ej.) / SER DISEMINADO - EXTENDIDO - PROPAGADO - ESPARCIDO - DISPERSADO (información, rumores...)
    28. 3.28 LEHIPETZ - לְהִפֵּץ - SER DISEMINADO - DISPERSADO - DESPERDIGADO
    29. 3.29 LEHALEJ - לְהַלֵּךְ - PASEAR - DEAMBULAR - ERRAR - VAGAR - CAMINAR - ANDAR (literario) / EXTENDER - DISEMINAR (rumor, chiste, historia, ...)
    30. 3.30 LEHITHALEJ - לְהִתְהַלֵּךְ - VAGAR PASEANDO - PASEAR - ERRAR - DEAMBULAR - CAMINAR - ANDAR / EXTENDER - DISEMINAR (rumor, chiste, historia, ...)
    31. 3.31 LIZRÓ'A - לִזְרֹעַ - SEMBRAR - DISEMINAR - EXTENDER (semilla, idea...)
    32. 3.32 LELAJESH - לְלַחֵשׁ - SUSURRAR - CUCHICHEAR (literario) / MURMURAR - COTILLEAR - RUMOREAR (extender rumores) / SILBAR QUEDAMENTE / HECHIZAR
    33. 3.33 LAJSHOJ - לַחְשֹׁךְ - OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO
    34. 3.34 LEHAJSHIJ - HEJSHIJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֶחְשִׁיךְ - OSCURECER - OBSCURECER - VOLVERSE OSCURO / PERDER EL CONOCIMIENTO
    35. 3.35 LEHAJSHIJ - HUJSHAJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֻחְשַׁךְ - SER OSCURECIDO - SER OBSCURECIDO - HABERSE VUELTO OSCURO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Extensión, Extendido

מָרוּחַ
מרוח
MARÚAJ

Espacio (s), Intervalo (s), Margen (Márgenes), Hiato (s)

מִרְוָח מִרְוָחִים
מרווח מרווחים
MIRVAJ MIRVAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MIRVAJ (מִרְוַח - מרווחESPACIO DE - INTERVALO DE - MARGEN DE - HIATO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIRVEJÉI (מִרְוְחֵי - מרווחיESPACIOS DE - INTERVALOS DE - MÁRGENES DE - HIATOS DE
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ (לְרַוֵּחַ - רִוַּח) ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS
    • LIRVÓAJ (לִרְוֹחַSER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
  • MIRVAJ BETIJUT (מִרְוַח בְּטִיחוּת - מרווח בטיחותMARGEN DE SEGURIDAD
    • BETIJUT (בְּטִיחוּת - בטיחותSEGURIDAD

Espacioso (a, os, as), Amplio (a, os, as), Extendido (a, os, as)

מְרֻוָּח מְרֻוַּחַת מְרֻוָּחִים מְרֻוָּחוֹת
מרווח מרווחת מרווחים מרווחות
MERUVAJ MERUVÁJAT MERUVAJIM MERUVAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LERAVÉAJ (לְרַוֵּחַSER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS

Soborno (s)

שֹׁחַד שְׁחָדִים
שוחד שחדים
SHOJAD SHJADIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHOJAD (שֹׁחַד - שוחדSOBORNO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHOJODÉI (שָׁחֳדֵי - שחדיSOBORNOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LESHAJED (לְשַׁחֵדSOBORNAR

Antes de que apliques un esmalte nuevo, limpia...

לִפְנֵי שֶׁתִּמְרַח לַכָּה חֲדָשַׁה, נַקֵּה...
לפני שתמרח לכה חדשה, נקה...
LIFNÉI SHETIMRAJ LÁKAH JADASHAH, NAQEH...
  • LIFNÉI (לִפְנֵי - לפניANTES, ANTES DE, HACE (un tiempo), ANTE / HASTA (coloquial)
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIFNOT (לִפְנוֹתGIRARSE - VOLVERSE - DIRIGIRSE - ACUDIR - IR / ENCARAR - HABLAR (a alguien) / PLANTEAR - SOLICITAR (algo a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / APLICAR (a algo)
    • PARA DECIR HACE UNA SEMANA SE SUELEN INVERTIR LOS TÉRMINOS Y SE DICE LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבוע) HACE UNA SEMANA (literalmente: ANTES SEMANA); ASÍ:
      • SI TE PREGUNTAN KAASHER RAITA OTAH? (כַּאֲשֶׁר רָאִיתָ אוֹתָהּ - כאשר ראית אותה) ¿CUÁNDO LA VISTE?
      • PUEDES CONTESTAR LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבוע) HACE UNA SEMANALIFNÉI MISPAR IAMIM (לִפְנֵי - לפני) HACE UNOS DÍAS, LIFNÉI JODESH (לִפְנֵי חֹדֵשׁ - לפני חודש) HACE UN MES, ...
  • SHE (שְׁ - ש) QUE
  • TIMRAJ (תִּמְרַח - תמרח) (ÉL) APLICARÁ O (ELLA APLICARÁ), AQUÍ, AL IR PRECEDIDA POR SHE, EN FUNCIÓN DE SUBJUNTIVO, QUE APLIQUES O QUE APLIQUE, DEL FUTURO DEL VERBO LIMRÓAJ (לִמְרֹחַ - למרוח) UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)
  • LÁKAH (לַכָּה - לכה) LACA - ESMALTE - ESMALTE DE UÑAS
  • JADASHAH (חֲדָשָׁה - חדשה) NUEVA - NOTICIA, ES EL FEMENINO DE JADASH (חָדָשׁ - חדש) NUEVO
    • SUS PLURALES SON JADASHIM (חֲדָשִׁים - חדשים) NUEVOS Y JADASHOT (חֲדָשׁוֹת - חדשות) NUEVAS - NOTICIAS
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEJADESH (לְחַדֵּשׁRENOVAR (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZAR - RESTABLECER - REJUVENECER - RESTAURAR / INICIAR - LANZAR - INSTIGAR / DECIR ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIR NUEVAS PALABRAS EN EL IDIOMA
      • LEHITJADESH (לְהִתְחַדֵּשׁ) RENOVARSE - REGENERARSE - REJUVENECERSE - RESTAURARSE / REANUDARSE - CONTINUAR - VOLVER
  • NAQEH (נַקֵּה - נקה) LIMPIA (TÚ) - LIMPIE (USTED), ES EL IMPERATIVO MASCULINO O GENÉRICO SINGULAR DEL VERBO LENAQOT (לְנַקּוֹת - לנקות) LIMPIAR / RECOGER - ORDENAR (después de algo) (coloquial) / ABSOLVER (legal) / RELEVAR - LIBERAR - EXONERAR (de culpa, responsabilidad, obligación o carga) (legal)
  • DE ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA, QUE OFRECE UN MANUAL LAMANIQURIST HAMATJIL (לַמָנִיקוּרִיסְט הַמַתְחִיל - למניקוריסט המתחיל) PARA EL MANICURO NOVATO, Y DONDE PROPONE ALTERNATIVAS PARA HEBRAIZAR ALGUNOS TÉRMINOS

Verbos relacionados

LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)

LESHAJED - SHIJED - לְשַׁחֵד - שִׁחֵד - SOBORNAR

LESHAJED - SHUJAD - לְשַׁחֵד - שֻׁחַד - SER SOBORNADO

LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN

LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS

LERAVÉAJ - RUVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS

LEHITRAVÉAJ - לְהִתְרַוֵּחַ - RELAJARSE

LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR / BENEFICIARSE / SER (sentirse) ALIVIADO

LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - GANAR / BENEFICIARSE / SER ALIVIADO

LIRJOV - לִרְחֹב - ENSANCHAR - AMPLIAR - SER ANCHO - SER AMPLIO - EXTENDER

LEHARJIV - HIRJIV - לְהַרְחִיב - הִרְחִיב - ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo)

LEHARJIV - HURJAV - לְהַרְחִיב - הֻרְחַב - SER ENSANCHADO - AMPLIADO - EXTENDIDO - EXPANDIDO (algo)

LEHITRAJEV - לְהִתְרַחֵב - EXPANDIRSE - EXTENDERSE - ENSANCHARSE

LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR

LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO

LIFRÓS - לִפְרֹס - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)

LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵשׂ - SER EXTENDIDO - SER DESPLEGADO - SER ESTIRADO (brazo, ala...) - CUBRIR (una zona)

LEHITPARÉS - לְהִתְפָּרֵס - EXTENDERSE - ESPARCIRSE - ARRELLANARSE / DESPLEGARSE (militar)

LEHIPARÉS - לְהִפָּרֵס - SER REBANADO - CORTADO EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDIDO - ESTIRADO / DESPLEGADO (militar)

LISHTÓAJ - לִשְׁטֹחַ - EXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)

LEHISHTATÉAJ - לְהִשְׁתַּטֵּחַ - POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE

LESHATÉAJ - SHITÉAJ - לְשַׁטֵּחַ - שִׁטֵּחַ - APLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER

LESHATÉAJ - SHUTAJ - לְשַׁטֵּחַ - שֻׁטַּח - SER APLANADO - SER ESTIRADO - SER ENDEREZADO / SER EXTENDIDO - SER TENDIDO /

LEHASHTÍAJ - HISHTÍAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הִשְׁטִיחַ - EXTENDER - APLANAR (literario; raro)

LEHASHTÍAJ - HUSHTAJ - לְהַשְׁטִיחַ - הֻשְׁטַח - SER EXTENDIDO - SER APLANADO (literario; raro)

LEHAFITZ - HEFITZ - לְהָפִיץ - הֵפִיץ - DISTRIBUIR (prensa, por ej.) / DISEMINAR - EXTENDER - PROPAGAR - ESPARCIR - DISPERSAR (información, rumores...)

LEHAFITZ - HUFATZ - לְהָפִיץ - הוּפַץ - SER DISTRIBUIDO (prensa, por ej.) / SER DISEMINADO - EXTENDIDO - PROPAGADO - ESPARCIDO - DISPERSADO (información, rumores...)

LEHIPETZ - לְהִפֵּץ - SER DISEMINADO - DISPERSADO - DESPERDIGADO

LEHALEJ - לְהַלֵּךְ - PASEAR - DEAMBULAR - ERRAR - VAGAR - CAMINAR - ANDAR (literario) / EXTENDER - DISEMINAR (rumor, chiste, historia, ...)

LEHITHALEJ - לְהִתְהַלֵּךְ - VAGAR PASEANDO - PASEAR - ERRAR - DEAMBULAR - CAMINAR - ANDAR / EXTENDER - DISEMINAR (rumor, chiste, historia, ...)

LIZRÓ'A - לִזְרֹעַ - SEMBRAR - DISEMINAR - EXTENDER (semilla, idea...)

LELAJESH - לְלַחֵשׁ - SUSURRAR - CUCHICHEAR (literario) / MURMURAR - COTILLEAR - RUMOREAR (extender rumores) / SILBAR QUEDAMENTE / HECHIZAR

LAJSHOJ - לַחְשֹׁךְ - OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO

LEHAJSHIJ - HEJSHIJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֶחְשִׁיךְ - OSCURECER - OBSCURECER - VOLVERSE OSCURO / PERDER EL CONOCIMIENTO

LEHAJSHIJ - HUJSHAJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֻחְשַׁךְ - SER OSCURECIDO - SER OBSCURECIDO - HABERSE VUELTO OSCURO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.