Verbos‎ > ‎

RELAJARSE - LEHITRAVÉAJ - HITVRAVÉAJ o HITRAVAJ- להתרווח - התרווח

RELAJARSE

TO RELAX
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ רוח
INFINITIVO LEHITRAVÉAJ לְהִתְרַוֵּחַ להתרווח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITRAVÉAJ o HITRAVAJ הִתְרַוֵּחַ - הִתְרַוַּח התרווח

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְרַוֵּחַ מִתְרַוַּחַת תְרַוְּחִים מִתְרַוְּחוֹת הִתְרַוֵּחַ הִתְרַוְּחִי הִתְרַוְּחוּ
מתרווח מתרווחת תרווחים מתרווחות התרווח התרווחי התרווחו
MITRAVÉAJ MITRAVÁJAT MITRAVJIM MITRAVJOT HITRAVÉAJ* HITRAVJÍ HITRAVJÚ
ּ* TAMBIÉN PUEDE DECIRSE HITRAVAJ (הִתְרַוַּח - התרווח)

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְרַוַּחְתִּי הִתְרַוַּחְתָּ הִתְרַוַּחְתְּ הִתְרַוֵּחַ הִתְרַוְּחָה הִתְרַוַּחְנוּ הִתְרַוַּחְתֶּם הִתְרַוַּחְתֶּן הִתְרַוְּחוּ
התרווחתי התרווחת התרווחת התרווח התרווחה התרווחנו התרווחתם התרווחתן התרווחו
HITRAVAJTI HITRAVAJTA HITRAVAJT HITRAVÉAJ** HITRAVJAH HITRAVAJNU HITRAVÁJTEM*** HITRAVAJTEN*** HITRAVJÚ
ּ** TAMBIÉN PUEDE DECIRSE HITRAVAJ (הִתְרַוַּח - התרווח)
*** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְרַוֵּחַ תִּתְרַוֵּחַ תִּתְרַוְּחִי יִתְרַוֵּחַ תִּתְרַוֵּחַ נִתְרַוֵּחַ תִּתְרַוְּחוּ יִתְרַוְּחוּ
אתרווח תתרווח תתרווחי יתרווח תתרווח נתרווח תתרווחו יתרווחו
ETRAVÉAJ TITRAVÉAJ TITRAVJÍ ITRAVÉAJ TITRAVÉAJ NITRAVÉAJ TITRAVJÚ ITRAVJÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DE FUTURO:
אֶתְרַוַּח תִּתְרַוַּח יִתְרַוַּח תִּתְרַוַּח נִתְרַוַּח
אתרווח תתרווח יתרווח תתרווח נתרווח
ETRAVAJ TITRAVAJ ITRAVAJ TITRAVAJ NITRAVAJ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 RELAJARSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Corriente (s), Habitual (es), Acostumbrado (a, os, as), Extendido (a, os, as)
    2. 2.2 Espacioso (a, os, as), Extendido (a, os, as)
    3. 2.3 Espacio (s), Hueco (s), Brecha (s), Laguna (s), Intervalo (s) / Ganancia (s), Beneficio (s), Margen (Márgenes) (de beneficio)
    4. 2.4 Gּanado (a, os, as) / Beneficiado (a, os, as), Que sale (n) ganando (coloquial)
    5. 2.5 Rentable, Provechoso, Beneficioso, Factible, Que merece la pena
    6. 2.6 Espaciamiento
    7. 2.7 Espacio, Intervalo, Margen, Hiato
    8. 2.8 Extendido
    9. 2.9 ּּBien abierto, Abierto del todo (puertas, ventanas y en general cosas que puedan extenderse o desplegarse más o menos al abrirse)
    10. 2.10 Bienestar (es), Confort (s), Comodidad (es)
    11. 2.11 Alivio, Socorro
    12. 2.12 Quién se ha beneficiado de Netflix
    13. 2.13 Eli ganó un salario más alto que su hermano
    14. 2.14 Más sobre las palabras relacionadas con este verbo y sus próximos
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
    2. 3.2 LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR - BENEFICIARSE / SENTIR ALIVIO
    3. 3.3 LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - SER GANADO - SER BENEFICIADO - SER OBTENIDO BENEFICIO
    4. 3.4 LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS
    5. 3.5 LERAVÉAJ - RUVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS
    6. 3.6 LEHITQARER - לְהִתְקָרֵר - ENFRIARSE - REFRESCARSE - REFRIGERARSE / RELAJARSE - TRANQUILIZARSE / RESFRIARSE
    7. 3.7 LETZANÉN - TZINÉN - לְצַנֵּן - צִנֵּן - ENFRIAR - HELAR / TRANQUILIZAR - RELAJAR / INFECTAR UN RESFRIADO
    8. 3.8 LINPOSH - לִנְפֹּשׁ - VACACIONAR -IRSE DE VACACIONES - DESCANSAR - RELAJARSE
    9. 3.9 LANÚAJ - לָנוּחַ - DESCANSAR - RELAJARSE
    10. 3.10 LEHERAGÁ' - לְהֵרָגַע - CALMARSE - TRANQUILIZARSE - RELAJARSE
    11. 3.11 LEHARGUÍ'A - HIRGUÍ'A - לְהַרְגִּיעַ - הִרְגִּיעַ - CALMAR - TRANQUILIZAR (a alguien)
    12. 3.12 LEHARGUÍ'A - HURGÁ' - לְהַרְגִּיעַ - הֻרְגַּע - SER CALMADO - TRANQUILIZADO (alguien)
    13. 3.13 LISHQOT - לִשְׁקֹט - ESTAR CALMADO - TRANQUILO - RELAJARSE (literario)
    14. 3.14 LISHTOQ - לִשְׁתֹּק - CALLAR - ESTAR CALLADO - GUARDAR SILENCIO / ESTAR TRANQUILO - ESTAR CALMADO
    15. 3.15 LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR - AFLOJAR
    16. 3.16 LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO - AFLOJADO
    17. 3.17 LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBIL
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Corriente (s), Habitual (es), Acostumbrado (a, os, as), Extendido (a, os, as)

רוֹוֵחַ רוֹוַחַת רוֹוְחִים רוֹוְחוֹת
רווח רווחת רווחים רווחות
ROVÉAJ ROVÁJAT ROVJIM ROVJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIRVÓAJ (לִרְוֹחַSER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN

Espacioso (a, os, as), Extendido (a, os, as)

מְרֻוָּח מְרֻוַּחַת מְרֻוָּחִים מְרֻוָּחוֹת
מרווח מרווחת מרווחים מרווחות
MERUVAJ MERUVÁJAT MERUVAJIM MERUVAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LERAVÉAJ (לְרַוֵּחַSER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS

Espacio (s), Hueco (s), Brecha (s), Laguna (s), Intervalo (s) / Ganancia (s), Beneficio (s), Margen (Márgenes) (de beneficio)

רֶוַח רֶוַחִים
רווח רווחים
RÉVAJ REVAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RÉVAJ (רֶוַח - רווחESPACIO DE - HUECO DE - BRECHA DE - LAGUNA DE - INTERVALO DE / GANANCIA DE - BENEFICIO DE - MARGEN (de beneficio) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES RIVJÉI (רִוְחֵי - רווחי) ESPACIOS DE - HUECOS DE - BRECHAS DE - LAGUNAS DE - INTERVALOS DE / GANANCIAS DE - BENEFICIOS DE - MÁRGENES (de beneficio) DE
  • RÉVAJ NAQÍ (רֶוַח נָקִי -  רווח נקיBENEFICIO NETO - GANANCIA LIMPIA - MARGEN LIMPIO
    • NAQÍ (רֶוַח נָקִי - נקיLIMPIO - PURO - INOCENTE - NETO
    • RELACIONADA CON EL VERBO EL VERBO LENAQOT (לְנַקּוֹת) LIMPIAR / RECOGER - ORDENAR (después de algo) (coloquial) / ABSOLVER (legal) / RELEVAR - LIBERAR - EXONERAR (de culpa, responsabilidad, obligación o carga) (legal)

Gּanado (a, os, as) / Beneficiado (a, os, as), Que sale (n) ganando (coloquial)

מֻרְוָח מֻרְוַחַת מֻרְוָחִים מֻרְוָחוֹת
מורווח מורווחת מורווחים מורווחות
MURVAJ MURVÁJAT MURVAJIM MURVAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHARVÍAJ (לְהַרְוִיחַSER GANADO - SER BENEFICIADO - SER OBTENIDO BENEFICIO
  • IATZÁTI MURVAJ (יָצָאתִי מֻרְוָח -  יצאתי מורווחSALÍ BENEFICIADO - SALÍ GANANDO
    • IATZATI (יָצָאתִי - יצאתיSALÍ, ES LA 1ª PERSONA DEL SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LATZET (לָצֵאתSALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, salir de una situación mala, dura, complicada...) / SALIR DE - DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE - RESULTAR EN (algo)

Rentable, Provechoso, Beneficioso, Factible, Que merece la pena

רִוְחִי
רווחי
RIVJÍ

Espaciamiento

רִוּוּחַ
ריווח
RIVÚAJ

Espacio, Intervalo, Margen, Hiato

מִרְוָח מִרְוָחִים
מרווח מרווחים
MIRVAJ MIRVAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MIRVAJ (מִרְוַח - מרווח) ESPACIO DE - INTERVALO DE - MARGEN DE - HIATO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIRVEJÉI (מִרְוְחֵי - מרווחי) ESPACIOS DE - INTERVALOS DE - MÁRGENES DE - HIATOS DE
  • MIRVAJ BETIJUT (מִרְוַח בְּטִיחוּת - מרווח בטיחותMARGEN DE SEGURIDAD
    • BETIJUT (בְּטִיחוּת - בטיחותSEGURIDAD

Extendido

מָרוּחַ
מרווח
MARÚAJ

ּּBien abierto, Abierto del todo (puertas, ventanas y en general cosas que puedan extenderse o desplegarse más o menos al abrirse)

לִרְוָחָה
לרווחה
LIRVAJAH

Bienestar (es), Confort (s), Comodidad (es)

רְוָחָה רְוָחוֹת
רווחה רווחות
REVAJAH REVUJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES REVAJAT (רְוָחַת - רווחת) ESPACIO DE - HUECO DE - BRECHA DE - LAGUNA DE - INTERVALO DE / GANANCIA DE - BENEFICIO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURALNO VARÍA Y TAMBIÉN ES REVAJOT (רְוָחוֹת - רווחות) ESPACIOS DE - HUECOS DE - BRECHAS DE - LAGUNAS DE - INTERVALOS DE / GANANCIAS DE - BENEFICIOS DE
  • MEDINAT REVAJAH (מְדִינַת רְוָחָה - מדינת רווחהESTADO DE BIENESTAR
    • MEDINAT (מְדִינַת - מדינת), ESTADO DE, PAÍS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MEDINAH (מְדִינָה - מדינה), ESTADO, PAÍS

Alivio, Socorro

הַרְווָחָה
הַרְווָחָה
HARVAJAH

Quién se ha beneficiado de Netflix

מִי הִרְוִיחַ מְנֵטְפְלִיקְס
מי הרוויח מנטפליקס
MI HIRVÍAJ ME-NETFLIQS
  • MI (מִי - מִי) QUIEN
  • HIRVÍAJ (הִרְוִיחַ - הרוויח) BENEFICIÓ - HA BENEFICIADO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHARVÍAJ (לְהַרְוִיחַGANAR - BENEFICIARSE / SER ALIVIADO
  • ME (מְ - מ) DE (procedencia)
  • TITULAR DE ESTE ARTÍCULO

Eli ganó un salario más alto que su hermano

אֵלַי הִרְוִיחַ מַשְׂכֹּרֶת גְּבוֹהָה יוֹתֵר מֵאָחִיו
אלי הרוויח משכורת גבוהה יותר מאחיו
ELI HIRVÍAJ MASQORET GVOHAH IOTER MEAJIV

Más sobre las palabras relacionadas con este verbo y sus próximos

USOS DE ESTE VERBO Y SUS RELACIONADOS, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

Ganancia, Beneficio / Espacio, Hueco RÉVAJ רֶוַח, רווח
Obtener ganancias (beneficios) LA'ASOT REVAJIM לעשות רווחים
Espacio entre palabras RÉVAJ BEN HAMILIM רווח בין המילים
La tecla espaciadora, La barra espaciadora (de los teclados) MAQASH HARÉVAJ מַקָּשׁ הַרֶוַח, מקש הרווח
El hueco entre entre el tren y el andén HARÉVAJ BEN HARAKÉVET LARATZIF הרווח בין הרכבת לרציף
Ganancia y Pérdida RÉVAJ VEHEFSED רווח והפסד
Beneficio Neto, Ganancia neta RÉVAJ NAQÍ רווח נקי
Gananacias, Beneficios REVAJIM רווחים
Los beneficios (las ganancias) del banco RIVJÉI HABANQ רווחי הבנק
Rentable, Provechoso, Beneficioso RIVJÍ רווחי
Bienestar, Confort, Comodidad REVAJAH רווחה
Estado de bienestar MEDINAT REVAJAH מדינת רווחה
Ventanas bien abiertas (abiertas del todo) JALONOT PTUJIM LIRVAJAH חלונות פתוחים לרווחה
Abre del todo la puerta LIFTÓAJ ET HADÉLET LIRVAJAH לפתוח את הדלת לרווחה
Espaciar LERAVÉAJ לרווח
Espaciamiento RIVÚAJ ריווח
Espacioso MERUVAJ מרווח
Dormitorio espacioso JADAR SHENAH MERUVAJ חדר שינה מרווח
Salón espacioso SALÓN MERUVAJ סלון מרווח
Margen, hiato MIRVAJ מרווח
Margen de seguridad MIRVAJ BETIJUT מרווח בטיחות
Relajarse en el sofá LEHITRAVÉAJ 'AL HASAPAH להתרווח על הספה
Relájate, siéntete cómodo (siéntete en casa) (dicho a hombre) TITRAVÉAJ, TARGUISH BENÓAJ תתרווח, תרגיש בנוח
Ganar - Beneficiarse / Sentir alivio LEHARVÍAJ להרוויח
¿Cuanto ganas al mes? (dicho a hombre) KÁMAH ATAH MARVÍAJ BEJODESH? כמה אתה מרוויח בחודש?
¿Cuánto crees que gano con esto? (dicho a hombre) KÁMAH ATAH JOSHEV ANÍ MARVÍAJ 'AL ZEH? כמה אתה חושב אני מרוויח על זה?
Deja el ego, gana amor (dicho a mujer) TEVATRÍ 'AL HAEGO, TARVIJI AHAVAH תוותרי על האגו, תרוויחי אהבה
Beneficiarse de algo LEHARVÍAJ MIMASHEHÚ להרוויח ממשהו
Sé respetuoso, y verás cuanto ganas (con ello) (dicho a mujer) TNI IÁJAS MEJABED VETOV, TIRÍ EÍJ TARVIJI MIZEH תני יחס מכבד וטוב, תראי איך תרוויחי מזה
Entonces ¿Qué ganaste con todo esta historia? AZ MAH HIRVAJTA MIKOL HASIPUR? אז מה הרווחת מכל הסיפור?
Las compañías de seguro obtuvieron beneficio JEVROT HABITÚAJ HIRVIJU (coloquialmente se dice HERVIJÚ) חברות הביטוח הרוויחו
Ellos ganan un 20%, Obtienen un 20% de beneficio HEM MARVIJIM 'ESRIM AJUZ הם מרוויחים עשרים אחוז
20% de Beneficio ESRIM AJUZIM RÉVAJ עשרים אחוז רווח
Siempre dijimos, obtener un beneficio sí, porquería (un abuso) no TAMID AMARNU, LEHARVÍAJ KEN, JAZIRUT LO תמיד אמרנו, להרוויח כן, חזירות לא
Gana algo (imperativo) (se suele decir o pensar un tanto peyoritavemente, cuando alguien ha sacado de nosotros algo más de lo debido, pero no vamos a discutir por ello) TARVÍAJ (futuro en función de imperativo) תרוויח
Que (él / ella) se gane algo (se suele decir o pensar un tanto peyoritavemente, cuando alguien ha sacado de nosotros algo más de lo debido, pero no vamos a discutir por ello) SHEIARVIÁJ / SHETARVÍAJ שירוויח / שתרוויח
Te lo has ganado HIRVAJTA ET ZEH BEIOSHER הרווחת את זה ביושר
Ganado MURVAJ מורווח
Salí beneficiado, Salí ganando (coloquial) IATZATI MURVAJ יצאתי מורווח

Verbos relacionados

LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN

LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR - BENEFICIARSE / SENTIR ALIVIO

LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - SER GANADO - SER BENEFICIADO - SER OBTENIDO BENEFICIO

LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS

LERAVÉAJ - RUVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS

LEHITQARER - לְהִתְקָרֵר - ENFRIARSE - REFRESCARSE - REFRIGERARSE / RELAJARSE - TRANQUILIZARSE / RESFRIARSE

LETZANÉN - TZINÉN - לְצַנֵּן - צִנֵּן - ENFRIAR - HELAR / TRANQUILIZAR - RELAJAR / INFECTAR UN RESFRIADO

LINPOSH - לִנְפֹּשׁ - VACACIONAR -IRSE DE VACACIONES - DESCANSAR - RELAJARSE

LANÚAJ - לָנוּחַ - DESCANSAR - RELAJARSE

LEHERAGÁ' - לְהֵרָגַע - CALMARSE - TRANQUILIZARSE - RELAJARSE

LEHARGUÍ'A - HIRGUÍ'A - לְהַרְגִּיעַ - הִרְגִּיעַ - CALMAR - TRANQUILIZAR (a alguien)

LEHARGUÍ'A - HURGÁ' - לְהַרְגִּיעַ - הֻרְגַּע - SER CALMADO - TRANQUILIZADO (alguien)

LISHQOT - לִשְׁקֹט - ESTAR CALMADO - TRANQUILO - RELAJARSE (literario)

LISHTOQ - לִשְׁתֹּק - CALLAR - ESTAR CALLADO - GUARDAR SILENCIO / ESTAR TRANQUILO - ESTAR CALMADO

LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR - AFLOJAR

LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO - AFLOJADO

LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBIL

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.