Verbos‎ > ‎

EQUIPARAR - COMPARAR - RELACIONAR / NOMBRAR - DESIGNAR (para el más alto cargo de un régimen o gobierno: rey, presidente, ...) (literario) - LEHAMSHIL - HIMSHIL - להמשיל - המשיל

EQUIPARAR - COMPARAR - RELACIONAR / NOMBRAR - DESIGNAR (para el más alto cargo de un régimen o gobierno: rey, presidente, ...) (literario)

TO EQUATE - TO COMPARE / TO APPOINT A RULER - TO APPOINT FOR AN OFFICE (literary)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ משׁל
INFINITIVO LEHAMSHIL לְהַמְשִׁיל להמשיל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIMSHIL הִמְשִׁיל המשיל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַמְשִׁיל מַמְשִׁילָה מַמְשִׁילִים מַמְשִׁילוֹת הַמְשֵׁל הַמְשִׁילִי הַמְשִׁילוּ
ממשיל ממשילה ממשילים ממשילות המשל המשילי המשילו
MAMSHIL MAMSHILAH MAMSHILIM MAMSHILOT HAMSHEL HAMSHILI HAMSHILU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִמְשַׁלְתִּי הִמְשַׁלְתָּ הִמְשַׁלְתְּ הִמְשִׁיל הִמְשִׁילָה הִמְשַׁלְנוּ הִמְשַׁלְתֶּם הִמְשַׁלְתֶּן הִמְשִׁילוּ
המשלתי המשלת המשלת המשיל המשילה המשלנו המשלתם המשלתן המשילו
HIMSHALTI HIMSHALTA HIMSHALT HIMSHIL HIMSHÍLAH HIMSHALNU HIMSHÁLTEM* HIMSHALTEN* HIMSHILU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַמְשִׁיל תַּמְשִׁיל תַּמְשִׁילִי יַמְשִׁיל תַּמְשִׁיל נַמְשִׁיל תַּמְשִׁילוּ יַמְשִׁילוּ
אמשיל תמשיל תמשילי ימשיל תמשיל נמשיל תמשילו ימשילו
AMSHIL TAMSHIL TAMSHILI IAMSHIL TAMSHIL NAMSHIL TAMSHILU IAMSHILU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 EQUIPARAR - COMPARAR - RELACIONAR / NOMBRAR - DESIGNAR (para el más alto cargo de un régimen o gobierno: rey, presidente, ...) (literario)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Ejemplo (s), Proverbio (s), Fábula (s), Alegoría (s), Parábola (s)
    2. 2.2 Por ejemplo
    3. 2.3 Gobierno (el órgano de gobierno)
    4. 2.4 Gobierno, Administración (el sistema o el acto de gobernar), Régimen
    5. 2.5 Gubernamental (es) (masc. y fem., sing. y pl.)
    6. 2.6 Gobierno-e, Administración electrónica, Servicios e información gubernamentales en la red
    7. 2.7 Primer Ministro (del Gobierno)
    8. 2.8 Presidente del Gobierno
    9. 2.9 Gubernamental
    10. 2.10 Gobierno en la sombra, Gabinete en la sombra
    11. 2.11 Gobierno en el exilio
    12. 2.12 Gobierno de Unidad Nacional
    13. 2.13 La política oficial del Gobierno...
    14. 2.14 El gobierno trabaja armoniosamente
    15. 2.15 El gobierno está trabajando muy bien y agotará su mandato
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAMSHIL - HUMSHAL - לְהַמְשִׁיל - SER EQUIPARADO - COMPARADO - RELACIONADO / SER NOMBRADO - DESIGNADO (para el más alto cargo de gobierno: un rey, un presidente de gobierno, ...) (literario)
    2. 3.2 LEHIMASHEL - לְהִמָּשֵׁל - SER COMPARADO
    3. 3.3 LIMSHOL - לִמְשֹׁל - GOBERNAR - REGIR
    4. 3.4 LEHANGUID - HINGUID - לְהַנְגִּיד - הִנְגִּיד - CONTRASTAR - COMPARAR
    5. 3.5 LEHANGUID - HUNGAD - לְהַנְגִּיד - הֻנְגַּד - SER CONTRASTADO - COMPARADO
    6. 3.6 LEHASHVOT - HISHVAH - לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָה - COMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR
    7. 3.7 LEHASHVOT - HUSHVAH - לְהַשְׁווֹת - הֻשְׁוָה - SER COMPARADO - EQUIPARADO - EQUIVALIDO - ASEMEJADO - COTEJADA SEMEJANZA / ECUALIZADO / SUAVIZADO
    8. 3.8 LEHISHTAVOT - לְהִשְׁתַּוּוֹת - SER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO
    9. 3.9 LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
    10. 3.10 LEDAMOT - DIMAH - לְדַמּוֹת - דִּמָּה - IMAGINAR - COMPARAR LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas) - COTEJAR
    11. 3.11 LEDAMOT - DUMAH - לְדַמּוֹת - דֻּמָּה - SER IMAGINADO - SER COMPARADOS LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas) - COTEJADO
    12. 3.12 LIDMOT - לִדְמוֹת - PARECERSE - PARECER - ASEMEJARSE - ASEMEJAR - IMITAR - REMEDAR - SIMULAR
    13. 3.13 LEHIDAMOT - לְהִדָּמוֹת - PARECERSE - ASEMEJARSE - SER SIMULADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Ejemplo (s), Proverbio (s), Fábula (s), Alegoría (s), Parábola (s)

מָשָׁל מְשָׁלִים
משל משלים
MASHAL MESHALIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MESHAL (מְשַׁל - משלEJEMPLO DE - PROVERBIO DE - FÁBULA DE - ALEGORÍA DE - PARÁBOLA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MISHLÉI (מִשְׁלֵי - משליEJEMPLOS DE - PROVERBIOS DE - FÁBULAS DE - ALEGORÍAS DE - PARÁBOLAS DE

Por ejemplo

לְמָשָׁל
למשל
LEMASHAL
  • NO CONFUNDIR CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁלGOBERNAR - REGIR - REINAR

Gobierno (el órgano de gobierno)

מֶמְשָׁלָה מֶמְשָׁלוֹת
ממשלה ממשלות
MEMSHALAH MEMSHALOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MEMSHÉLET (מֶמְשֶׁלֶת - ממשלתGOBIERNO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MEMSHELOT (מֶמְשְׁלוֹת - ממשלותGOBIERNOS DE

Gobierno, Administración (el sistema o el acto de gobernar), Régimen

מִמְשָׁל
מִמשל
MIMSHAL

Gubernamental (es) (masc. y fem., sing. y pl.)

מֶמְשַׁלְתִּי מֶמְשַׁלְתִּית מֶמְשַׁלְתִּיִּים מֶמְשַׁלְתִּיּוֹת
ממשלתי ממשלתית ממשלתיים ממשלתיות
MEMSHALTI MEMSHALTIT MEMSHALTIIM MEMSHALTIOT

Gobierno-e, Administración electrónica, Servicios e información gubernamentales en la red

מִמְשָׁל זָמִין
ממשל זמין
MIMSHAL ZAMÍN

Primer Ministro (del Gobierno)

רֹאשׁ מֶמְשָׁלָה
ראש ממשלה
ROSH MEMSHALAH

Presidente del Gobierno

נָשִׂיא הַמֶמְשָׁלָה
נשיא הממשלה
NASÍ HA-MEMSHALAH

Gubernamental

מֶמְשַׁלְתִּי
ממשלתי
MEMSHALTI

Gobierno en la sombra, Gabinete en la sombra

מֶמְשֶׁלֶת צְלָלִים
ממשלת צללים
MEMSHÉLET TZLALIM

Gobierno en el exilio

מֶמְשָׁלָה גּוֹלָה
ממשלה גולה
MEMSHALAH GOLAH

Gobierno de Unidad Nacional

מֶמְשֶׁלֶת אַחְדוּת (לְאֻמִּית)
ממשלת אחדות (לאומית)
MEMSHÉLET AJDUT (LEUMIT)

La política oficial del Gobierno...

הַמְדִינִיּוּת הִרִשְׁמִית שֶׁל מִמְששָׁל...
המדיניות הרשמית של ממשל...
HA-MEDINIUT HA-RISHMIT SHEL MIMSHAL...
  • MEDINIUT (מְדִינִיּוּת - מדיניות) POLÍTICA (de un gobierno)
    • MEDINÍ (מְדִינִי - מדיני) POLÍTICA (adjetivo)
      • (historia bíblica)
    • NO CONFUNDIR CON MIDIANÍ (מִדְיָנִי - מדיני) MADIANITA (historia bíblica)
    • POLITIQAH (פוֹלִיטִיקָה - פוליטיקה) POLÍTICA - POLITIQUEO
  • RISHMIT (רִשְׁמִית - רשמיתOFICIALMENTE
    • RISHMÍ (רִשְׁמִי - רשמי) OFICIAL, CEREMONIAL

El gobierno trabaja armoniosamente

הַמֶמְשָׁלָה עוֹבֶדֶת בְהַרְמוֹנְיָה
הממשלה עובדת בהרמוניה
HA-MEMSHALAH OVÉDET BEHARMONIAH
  • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - ממשלה) GOBIERNO (el órgano de gobierno), RELACIONADO CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁל) GOBERNAR - REGIR
  • OVÉDET (עוֹבֶדֶת - עובדת) ES EL FEM.SING. DEL PRESENTE LA'AVOD (לַעֲבֹד) TRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
  • BEHARMONIAH (בְּהַרְמוֹנְיָה) ARMONIOSAMENTE
    • ARMONIAH (הַרְמוֹנְיָה - הרמוניהARMONÍA
    • ESTA ES UNA CONSTRUCCIÓN TÍPICA DEL HEBREO; LA PREPOSICIÓN BE (בְּ) SUELE SIGNIFICAR EN, PERO TAMBIÉN SIRVE PARA CONVERTIR EL SUSTANTIVO EN UN ADVERBIO DE LOS TERMINADOS EN -MENTE, COMO EN ESTE CASO, QUE TRANSFORMA ARMONÍA EN ARMONIOSAMENTE.

El gobierno está trabajando muy bien y agotará su mandato

הַמֶמְשָׁלָה עוֹבֶדֶת יָפָה מְאֹד וּתְּמַלֵּא אֶת יְמֶיָּה
הממשלה עובדת יפה מאוד ותמלא את ימיה
HA-MEMSHALAH OVÉDET IAFAH MEOD U-TEMALÉ ET IEMÉIAH
  • LITERALMENTE: ... CUMPLIRÁ SUS DÍAS, ESTO ES, LOS DÍAS DEL MANDATO PARA EL QUE FUE NOMBRADO O ELEGIDO
  • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָהGOBIERNO (el órgano de gobierno), QUE EN HEBREO ES FEMENINO ('LA GOBIERNO'). RELACIONADO CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁלGOBERNAR - REGIR
  • OVÉDET (עוֹבֶדֶת - עובדת) ES EL FEM.SING. DEL PRESENTE LA'AVOD (לַעֲבֹד) TRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
  • IAFAH (יָפָה) ES EL FEMENINO DE IAFEH (יָפֶה) BONITO, BELLO, GUAPO, AGRADABLE, DE CALIDAD, SUPERIOR, ADECUADO / BIEN, CORRECTAMENTE, EDUCADAMENTE. JUSTAMENTE / EXCELENTE, ESTUPENDO, BIEN HECHO, ¡BRAVO!
    • TAMBIÉN ES EL FEM.SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIFOT (לִיפוֹת) EMBELLECERSE - DEVENIR BELLO - VOLVERSE GUAPO - CONVERTIRSE EN ALGO O ALGUIEN GUAPO, BELLO, BONITO - MEJORAR (la apariencia)
  • MEOD (מְאוֹד) MUCHO, MUY, ESTUPENDAMENTE / FUERZA, PODER, VOLUNTAD (florido)
  • TEMALÉ (תְּמַלֵּא) COMPLETARÁ ES LA 3ª PERS.FEM. SING. DEL FUTURO, QUE SE DICE IGUAL QUE LA DE  2ª PERS.MASC.SING., DEL VERBO LEMALÉ (לְמַלֵּא
  • IEMÉIAH (יְמֶיָּה - ימיהSUS DÍAS (DÍAS DE ELLA, EN ESTE CASO: 'DÍAS DE LA GOBIERNO'), 
    • ES UN COMPUESTO DE  IEMÉI (יְמֵיDÍAS DE — QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE IAMIM (יָמִים - ימיםDÍAS, PLURAL DE IOM (יוֹם - יוםDÍA, — 
    • + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS.FEM.SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL: ÉIAH (יהָ ֶ )  SUS
    • NO CONFUNDIR CON IAMIAH (יַמִּיָּה - ימיה) MARINA - FLOTA - FLOTILLA
  • FRASE TOMADA DE ESTE TUIT.

Verbos relacionados

LEHAMSHIL - HUMSHAL - לְהַמְשִׁיל - SER EQUIPARADO - COMPARADO - RELACIONADO / SER NOMBRADO - DESIGNADO (para el más alto cargo de gobierno: un rey, un presidente de gobierno, ...) (literario)

LEHIMASHEL - לְהִמָּשֵׁל - SER COMPARADO

LIMSHOL - לִמְשֹׁל - GOBERNAR - REGIR

LEHANGUID - HINGUID - לְהַנְגִּיד - הִנְגִּיד - CONTRASTAR - COMPARAR

LEHANGUID - HUNGAD - לְהַנְגִּיד - הֻנְגַּד - SER CONTRASTADO - COMPARADO

LEHASHVOT - HISHVAH - לְהַשְׁווֹת - הִשְׁוָה - COMPARAR - EQUIPARAR - EQUIVALER - ASEMEJAR - COTEJAR SEMEJANZAS / ECUALIZAR / SUAVIZAR

LEHASHVOT - HUSHVAH - לְהַשְׁווֹת - הֻשְׁוָה - SER COMPARADO - EQUIPARADO - EQUIVALIDO - ASEMEJADO - COTEJADA SEMEJANZA / ECUALIZADO / SUAVIZADO

LEHISHTAVOT - לְהִשְׁתַּוּוֹת - SER COMPARABLE - EQUIPARABLE - EQUIVALER - ESTAR A LA PAR - ESTAR A LA ALTURA / LLEGAR A UN ACUERDO

LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO

LEDAMOT - DIMAH - לְדַמּוֹת - דִּמָּה - IMAGINAR - COMPARAR LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas) - COTEJAR

LEDAMOT - DUMAH - לְדַמּוֹת - דֻּמָּה - SER IMAGINADO - SER COMPARADOS LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas) - COTEJADO

LIDMOT - לִדְמוֹת - PARECERSE - PARECER - ASEMEJARSE - ASEMEJAR - IMITAR - REMEDAR - SIMULAR

LEHIDAMOT - לְהִדָּמוֹת - PARECERSE - ASEMEJARSE - SER SIMULADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.