Verbos‎ > ‎

QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO - LEQATER - QITER - לקטר - קיטר

QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO

TO COMPLAIN CONTINOUSLY (slang) - TO SOMKE A PIPE (literary) - TO BURN INCENSE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ קטר
INFINITIVO LEQATER לְקַטֵּר לקטר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QITER קִטֵּר קיטר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְקַטֵּר מְקַטֶּרֶת מְקַטְּרִים מְקַטְּרוֹת קַטֵּר קַטְּרִי קַטְּרוּ
מקטר מקטרת מקטרים מקטרות קטר קטרי קטרו
MEQATER MEQATÉRET MEQATRIM MEQATROT QATER QATRÍ QATRÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קִטַּרְתִּי קִטַּרְתָּ קִטַּרְתְּ קִטֵּר קִטְּרָה קִטַּרְנוּ קִטַּרְתֶּם קִטַּרְתֶּן קִטְּרוּ
קיטרתי קיטרת קיטרת קיטר קיטרה קיטרנו קיטרתם קיטרתן קיטרו
QITARTI QITARTA QITART QITER QITRAH QITARNU QITÁRTEM* QITARTEN* QITRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲקַטֵּר תְּקַטֵּר תְּקַטְּרִי יְקַטֵּר תְּקַטֵּר נְקַטֵּר תְּקַטְּרוּ יְקַטְּרוּ
אקטר תקטר תקטרי יקטר תקטר נקטר תקטרו יקטרו
AQATER TEQATER TEQATRÍ IEQATER TEQATER NEQATER TEQATRÍÚ IEQATRÍÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Locomotora (s)
    2. 2.2 Diámetro (s), Calibre (s)
    3. 2.3 Quejoso, Alguien que se queja continuamente (jerga coloquial)
    4. 2.4 Queja / (acción y efecto de) Quemar incienso / (acción y efecto de) Fumar en pipa
    5. 2.5 Vapor / Humo, Columna de humo
    6. 2.6 Qatar
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAQTIR - לְהַקְטִיר - QUEMAR INCIENSO / QUEMAR COMPLETAMENTE UNA OFRENDA SACRIFICIAL (bíblico)
    2. 3.2 LALÚN - לָלוּן - ALOJARSE - HOSPEDARSE - QUEDARSE (a pasar la noche) - QUEDARSE LA NOCHE - QUEDARSE A DORMIR
    3. 3.3 LEHALÍN - לְהַלִּין - QUEJAR (literario)
    4. 3.4 LEHITLONÉN - לְהִתְלוֹנֵן- QUEJARSE
    5. 3.5 LEHITONÉN - אְהִתְאוֹנֵן- QUEJARSE - REFUNFUÑAR
    6. 3.6 LEHITBAJIÉN - לְהִתְבַּכְיֵן - LLORIQUEAR - QUEJARSE (infantil y pesadamente) (coloquial)
    7. 3.7 LIVKOT - לִבְכּוֹת - LLORAR (también en el sentido de quejarse) / LLORIQUEAR (jerga) / QUEJARSE (infantil y pesadamente) (jerga)
    8. 3.8 LEIALEL - לְיַלֵּל - MAULLAR - AULLAR - GEMIR / LLORAR - LAMENTAR / QUEJARSE (jerga)
    9. 3.9 LETZAIETZ - TZIIETZ - לְצַיֵּץ - צִיֵּץ - TUITEAR / PIAR - GORJEAR / LLORIQUEAR - GIMOTEAR - QUEJARSE - PIARLA (quejarse) (jerga)
    10. 3.10 LETZAIETZ - TZUIATZ - לְצַיֵּץ - צֻיַּץ - SER TUITEADO / PIADO - GORJEADO / LLORIQUEADO - GIMOTEADO - QUEJADO (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Locomotora (s)

קַטָּר קַטָּרִים
קטר קטרים
QATAR QATARIM
  • NO CONFUNDIR CON QATAR (קַטָר - קטר) QATAR
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QATAR (קַטַּר - קטרLOCOMOTORA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QATARÉI (קַטָּרֵי - קטריLOCOMOTORAS DE
  • NO CONFUNDIR CON QTARIM (קְטָרִים - קטרים) DIÁMETROS - CALIBRES NI CON QATRÉI (קָטְרֵי - קָטְרֵיDIÁMETROS DE - CALIBRES DE

Diámetro (s), Calibre (s)

קֹטֶר קְטָרִים
קוטר קטרים
QÓTER QTARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QÓTER (קֹטֶר - קוטרDIÁMETRO DE - CALIBRE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QATRÉI (קָטְרֵי - קָטְרֵיDIÁMETROS DE - CALIBRES DE
  • NO CONFUNDIR CON QATARIM (קַטָּרִים - קטרים) LOCOMOTORAS NI CON QATARÉI (קַטָּרֵי - קטרי) LOCOMOTORAS DE

Quejoso, Alguien que se queja continuamente (jerga coloquial)

קוּטֶר
קוּטֶר
QÚTER
  • EN ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICAN QUE ESTA PALABRA VIENE DEL YIDDISH QOTER (קאָטְעֵר - קאטער) GATO (macho) Y DE AHÍ LO DE QUE ESTÉ TODO EL DÍA MAULLANDO Y QUEJÁNDOSE
  • CANCIÓN SOBRE JATULIM QUTERIM (חֲתוּלִים קוּטֶרִים - חתולים קוטרים) GATOS QUEJOSOS 

Queja / (acción y efecto de) Quemar incienso / (acción y efecto de) Fumar en pipa

קִטּוּר
קטור
QITUR
  • SU FORMA COMPUESTA ES QITUR (קִטּוּר - קטור) QUEJA DE / QUEMA DE INCIENSO DE / FUMADA EN PIPA DE

Vapor / Humo, Columna de humo

קִיטוֹר
קיטור
QITOR
  • SU FORMA COMPUESTA ES QITOR (קִיטוֹר - קיטורVAPOR DE - HUMO DE - COLUMNA DE HUMO DE

Qatar

קָטָר
קטר
QATAR
  • NO CONFUNDIR CON QATAR (קַטָּר - קטר) LOCOMOTORA NI CON QATAR (קַטַּר - קטר) LOCOMOTORA DE

Verbos relacionados

LEHAQTIR - לְהַקְטִיר - QUEMAR INCIENSO / QUEMAR COMPLETAMENTE UNA OFRENDA SACRIFICIAL (bíblico)

LALÚN - לָלוּן - ALOJARSE - HOSPEDARSE - QUEDARSE (a pasar la noche) - QUEDARSE LA NOCHE - QUEDARSE A DORMIR

LEHALÍN - לְהַלִּין - QUEJAR (literario)

LEHITLONÉN - לְהִתְלוֹנֵןQUEJARSE

LEHITONÉN - אְהִתְאוֹנֵןQUEJARSE - REFUNFUÑAR

LEHITBAJIÉN - לְהִתְבַּכְיֵן - LLORIQUEAR - QUEJARSE (infantil y pesadamente) (coloquial)

LIVKOT - לִבְכּוֹת - LLORAR (también en el sentido de quejarse) / LLORIQUEAR (jerga) / QUEJARSE (infantil y pesadamente) (jerga)

LEIALEL - לְיַלֵּל - MAULLAR - AULLAR - GEMIR / LLORAR - LAMENTAR / QUEJARSE (jerga)

LETZAIETZ - TZIIETZ - לְצַיֵּץ - צִיֵּץ - TUITEAR / PIAR - GORJEAR / LLORIQUEAR - GIMOTEAR - QUEJARSE - PIARLA (quejarse) (jerga)

LETZAIETZ - TZUIATZ - לְצַיֵּץ - צֻיַּץ - SER TUITEADO / PIADO - GORJEADO / LLORIQUEADO - GIMOTEADO - QUEJADO (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.