Verbos‎ > ‎

PASAR (el tiempo, los años...) - PASAR (por un sitio) - LAJALOF - JALAF - לחלוף - חלף

PASAR (el tiempo, los años...) - PASAR (por un sitio)

TO PASS (time) / TO PASS BY - TO PASS THROUGH - TO MOVE PAST
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ חלף
INFINITIVO LAJALOF לַחֲלֹף לחלוף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JALAF* חָלַף חלף
NO CONFUDIR CON JALAF (חַלָּף - חלףCUCHILLO DE CARNICERO (talmúdico)

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
חוֹלֵף חוֹלֶפֶת חוֹלְפִים חוֹלְפוֹת חֲלֹף חִלְפִי חִלְפוּ
חולף חולפת חולפים חולפות חלוף חלפי חלפו
JOLEF JOLÉFET JOLFIM JOLFOT JALOF JILFÍ JILFÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חָלַפְתִּי חָלַפְתָּ חָלַפְתְּ חָלַף חָלְפָה חָלַפְנוּ חָלַפְתֶּם חָלַפְתֶּן חָלְפוּ
חלפתי חלפת חלפת חלף חלפה חלפנו חלפתם חלפתן חלפו
JALAFTI JALAFTA JALAFT JALAF JALFAH JALAFNU JALÁFTEM* JALAFTEN* JALFÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶחֱלֹף תַּחֲלֹף תַּחַלְפִי יַחֲלֹף תַּחֲלֹף נַחֲלֹף תַּחַלְפוּ יַחַלְפוּ
אחלוף תחלוף תחלפי יחלוף תחלוף נחלוף תחלפו יחלפו
EJELOF TAJALOF TAJALFÍ IAJALOF TAJALOF NAJALOF TAJALFÚ IAJALFÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 PASAR (el tiempo, los años...) - PASAR (por un sitio)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Transitorio (a, os, as), Temporal (es), Provisional (es)
    2. 2.2 Intercambio, Cambio, (el hecho de estar) Intercambiándose, Cambiándose
    3. 2.3 Intercambio, Trueque, Cambio, Reemplazo, Bolsa (lugar de intercambio de valores, bienes...)
    4. 2.4 Alternativa (s), Opción (ones)
    5. 2.5 Traje (s)
    6. 2.6 Cruce (s) (también de carreteras, calles...), Confluencia (s), Intersección (ones) multinivel
    7. 2.7 Conmutador (es) (electrónica) / Intercambiador (es) (ingeniería, construcción, tecnología) / Selector (es) del control de disparo, Palanca (s) de cambio (armamento)
    8. 2.8 Sustituto (a, os, as), Recambio (s), Reemplazo (s)
    9. 2.9 Cuchillo de carnicero (talmúdico)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAJLIF - HEJLIF o HEJELIF - לְהַחְלִיף - הֶחֱלִיף - INTERCAMBIAR - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR - SUSTITUIR - REEMPLAZAR - REMPLAZAR
    2. 3.2 LEHAJLIF - HUJLAF o HOJOLAF - לְהַחְלִיף - הָחֳלַף - SER INTERCAMBIADO - CANJEADO - TROCADO - CAMBIADO - SUSTITUIDO - REEMPLAZADO - REMPLAZADO
    3. 3.3 LEHITJALEF - לְהִתְחַלֵּף - INTERCAMBIARSE - CAMBIARSE - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR (sitio) / SER CAMBIADO - INTERCAMBIADO - CANJEADO
    4. 3.4 LA'AVOR - לַעֲבֹר - PASAR (calle, puente, frontera, examen, curso, tiempo...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO - TRANSBORDAR - TRASBORDAR / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación)
    5. 3.5 LIMSOR - לִמְסוֹר - DAR / PASAR (transmitir, incluso una costumbre, tradición, la pelota) / NOTIFICAR / ENTREGAR / TRANSMITIR/ TRANSFERIR / INFORMAR / REPORTAR
    6. 3.6 LIQROT - לִקְרוֹת - OCURRIR - PASAR
    7. 3.7 LITZLÓAJ - לִצְלֹחַ - CRUZAR - ATRAVESAR - VADEAR - PASAR (al otro lado) - NADAR / TENER ÉXITO (haciendo algo) / PROSPERAR - FLORECER / INSPIRAR - SER BUENO PARA
    8. 3.8 LEHATZLÍAJ - HITZLÍAJ - לְהַצְלִיחַ - הִצְלִיחַ - LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)
    9. 3.9 LEHATZLÍAJ - HUTZLAJ - לְהַצְלִיחַ - הֻצְלַח - SER LOGRADO - HABER SIDO CAPAZ - HABER TENIDO ÉXITO - HABER PASADO (también un examen, prueba) / HABER PROSPERADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Transitorio (a, os, as), Temporal (es), Provisional (es)

חוֹלֵף חוֹלֶפֶת חוֹלְפִים חוֹלְפוֹת
חולף חולפת חולפים חולפות
JOLEF JOLÉFET JOLFIM JOLFOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LAJALOF (לַחֲלֹףPASAR (el tiempo, los años...) - PASAR (por un sitio)

Intercambio, Cambio, (el hecho de estar) Intercambiándose, Cambiándose

הִתְחַלְּפוּת
התחלפות
HITJALFUT
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHITJALEF (לְהִתְחַלֵּףINTERCAMBIARSE - CAMBIARSE - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR (sitio) / SER CAMBIADO - INTERCAMBIADO - CANJEADO

Intercambio, Trueque, Cambio, Reemplazo, Bolsa (lugar de intercambio de valores, bienes...)

הַחְלָפָה הַחְלָפוֹת
החלפה החלפות
HAJLAFAH HAJLAFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAJLAFAT ((הַחְלָפַת - החלפתCAMBIO DE  - INTERCAMBIO DE (en la actividad de los niños) - TRUEQUE DE - CAMBIO DE - REEMPLAZO DE / BOLSA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES HAJLAFOT (הַחְלָפוֹת - החלפותCAMBIOS DE  - INTERCAMBIOS DE (en la actividad de los niños) - TRUEQUES DE - CAMBIOS DE - REEMPLAZOS DE / BOLSAS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHAJLIF o LEHAJALIF (לְהַחְלִיף - לְהַחֲלִיף) INTERCAMBIAR - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR - SUSTITUIR - REEMPLAZAR - REMPLAZAR

Alternativa (s), Opción (ones)

חֲלוּפָה חֲלוּפוֹת
חלופה חלופות
JALUFAH JALUFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JALUFAT (חֲלוּפַת - חלופתALTERNATIVA DE - OPCIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JALUFOT (חֲלוּפוֹת - חלופותALTERNATIVAS DE - OPCIONES DE

Traje (s)

חֲלִיפָה חֲלִיפוֹת
חליפה חליפות
JALIFAH JALIFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JALIFAT (חֲלִיפַת - חליפתTRAJE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JALIFOT (חֲלִיפוֹת - חליפותTRAJES DE
  • JALUQ (חָלוּק - חלוק) VESTIDO - TÚNICA - BATA - TOGA / ANTAGÓNICO - CONTRARIO - OPOSICIONISTA
    • NO CONFUNDIR CON:
    • JALUQ (חָלוּק - חלוקGUIJARRO - CHINO - CHINA - PIEDRA PEQUEÑA DE SUPERFICIE LISA - CANTO RODADO PEQUEÑO
    • JILUQ (חִלּוּק - חילוקDIVISIÓN (matemáticas) / PARTICIÓN / DIFERENCIA (literario)

Cruce (s) (también de carreteras, calles...), Confluencia (s), Intersección (ones) multinivel

מֶחְלָף מֶחְלָפִים
מחלף מחלפים
MEJLAF MEJLAFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MEJLAF (מֶחְלַף - מחלףCRUCE DE  - CONFLUENCIA DE (también de carreteras, calles...) - INTERSECCIÓN MULTINIVEL DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MEJLEFÉI (מֶחְלְפֵי - מחלפיCRUCES DE  - CONFLUENCIAS DE (también de carreteras, calles...) - INTERSECCIONES MULTINIVEL DE

Conmutador (es) (electrónica) / Intercambiador (es) (ingeniería, construcción, tecnología) / Selector (es) del control de disparo, Palanca (s) de cambio (armamento)

מַחְלֵף מַחְלְפִים
מחלף מחלפים
MAJLEF MAJLEFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MEJLAF (מַחְלֵף - מחלףCONMUTADOR DE (electrónica) / - INTERCAMBIADOR DE (ingeniería, construcción, tecnología) / SELECTOR DE CONTROL DE DISPARO DE - PALANCA DE CAMBIO DE (armamento)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAJLEFÉI (מַחְלְפֵי - מחלפיCONMUTADORES DE (electrónica) / - INTERCAMBIADORES DE (ingeniería, construcción, tecnología) / SELECTORES DE CONTROL DE DISPARO DE - PALANCAS DE CAMBIO DE (armamento)

Sustituto (a, os, as), Recambio (s), Reemplazo (s)

מַחֲלִיף מַחֲלִיפָה מַחֲלִיפִים מַחֲלִיפוֹת
מחליף מחליפה מחליפים מחליפות
MAJALIF MAJALIFAH MAJALIFIM MAJALIFOT
  • COLOQUIALMENTE SE DICEN, RESPECTIVAMENTE: MAJLIF, MAJLIFAHMAJLIFIMMAJLIFOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHAJLIF o LEHAJALIF (לְהַחְלִיף - לְהַחֲלִיף) INTERCAMBIAR - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR - SUSTITUIR - REEMPLAZAR - REMPLAZAR

Cuchillo de carnicero (talmúdico)

חַלָּף
חלף
JALAF
  • NO CONFUDIR CON JALAF (חָלַף - חלף) (ÉL - ELLO) PASÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LAJALOF (לַחֲלֹף) PASAR (el tiempo, los años...) - PASAR (por un sitio)

Verbos relacionados

LEHAJLIF - HEJLIF o HEJELIF - לְהַחְלִיף - הֶחֱלִיף - INTERCAMBIAR - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR - SUSTITUIR - REEMPLAZAR - REMPLAZAR

LEHAJLIF - HUJLAF o HOJOLAF - לְהַחְלִיף - הָחֳלַף - SER INTERCAMBIADO - CANJEADO - TROCADO - CAMBIADO - SUSTITUIDO - REEMPLAZADO - REMPLAZADO

LEHITJALEF - לְהִתְחַלֵּף - INTERCAMBIARSE - CAMBIARSE - CANJEAR - TROCAR - CAMBIAR (sitio) / SER CAMBIADO - INTERCAMBIADO - CANJEADO

LA'AVOR - לַעֲבֹר - PASAR (calle, puente, frontera, examen, curso, tiempo...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO - TRANSBORDAR - TRASBORDAR / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación)

LIMSOR - לִמְסוֹר - DAR / PASAR (transmitir, incluso una costumbre, tradición, la pelota) / NOTIFICAR / ENTREGAR / TRANSMITIR/ TRANSFERIR / INFORMAR / REPORTAR

LIQROT - לִקְרוֹת - OCURRIR - PASAR

LITZLÓAJ - לִצְלֹחַ - CRUZAR - ATRAVESAR - VADEAR - PASAR (al otro lado) - NADAR / TENER ÉXITO (haciendo algo) / PROSPERAR - FLORECER / INSPIRAR - SER BUENO PARA

LEHATZLÍAJ - HITZLÍAJ - לְהַצְלִיחַ - הִצְלִיחַ - LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)

LEHATZLÍAJ - HUTZLAJ - לְהַצְלִיחַ - הֻצְלַח - SER LOGRADO - HABER SIDO CAPAZ - HABER TENIDO ÉXITO - HABER PASADO (también un examen, prueba) / HABER PROSPERADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.