Verbos‎ > ‎

DESEAR - QUERER ALGO - ESTAR INTERESADO (en algo) (florido) - LAJPOTZ - JAFETZ o JAFATZ - לחפוץ - חפץ

DESEAR - QUERER ALGO - ESTAR INTERESADO (en algo) (florido)

TO WISH - TO WANT SOMETHING - TO BE INTERESTED IN (flowery)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ חפצ
INFINITIVO LAJPOTZ לַחְפֹּץ לחפוץ
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JAFETZ o JAFATZ חָפֵץ - חָפַץ חפץ

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
חָפֵץ חֲפֵצָה חֲפֵצִים חֲפֵצוֹת חֲפֹץ חִפְצִי חִפְצוּ
חפץ חפצה חפצים חפצות חפוץ חפצי חפצו
JAFETZ JAFETZAH JAFETZIM JAFETZOT JAFOTZ JIFTZÍ JIFTZÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חָפַצְתִּי חָפַצְתָּ חָפַצְתְּ חָפֵץ חָפְצָה חָפַצְנוּ חָפַצְתֶּם חָפַצְתֶּן חָפְצוּ
חפצתי חפצת חפצת חפץ חפצה חפצנו חפצתם חפצתן חפצו
JAFATZTI JAFATZTA JAFATZT JAFETZ* JAFTZAH JAFATZNU JAFÁTZTEM** JAFATZTEN** JAFTZÚ
* TAMBIÉN PUEDE DECIRSE JAFATZ (חָפַץ)
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶחְפֹּץ תַּחְפֹּץ תַּחְפְּצִי יַחְפֹּץ תַּחְפֹּץ נַחְפֹּץ תַּחְפְּצוּ יַחְפְּצוּ
אחפוץ תחפוץ תחפצי יחפוץ תחפוץ נחפוץ תחפצו יחפצו
EJPOTZ TAJPOTZ TAJPETZÍ IAJPOTZ TAJPOTZ NAJPOTZ TAJPETZÚ IAJPETZÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Objeto (s), Artículo (s), Pertenencia (s) / Deseo (s), Capricho (s) (florido)

חֵפֶץ חֲפָצִים
חפץ חפצים
JÉFETZ JAFATZIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JÉFETZ (חֵפֶץ - חפץPERTENENCIA DE - ARTÍCULO DE - OBJETO DE / DESEO DE - CAPRICHO DE (florido)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JAFATZÉI (חֲפָצֵי - חפצי PERTENENCIAS DE - ARTÍCULOS DE - OBJETOS DE / DESEOS DE - CAPRICHOS DE (florido)
  • JAFATZÁIV (חֲפָצָיו - חפציוSUS PERTENENCIAS (de él), ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:

Verbos relacionados

h3>LIRTZOT - לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)

LAJMOD - לַחְמֹד - DESEAR (incluso sexualmente) - LUJURIAR

LEJABEV - JIBEV - לְחַבֵּב - חִבֵּב - GUSTAR - APRECIAR - TENER CARIÑO / ESTAR ORGULLOSO DE

LEVAQESH - לְבַקֵשׁ PEDIR / REQUERIR / DEMANDAR / (florido) QUERER (algo) ANTOJARSE (tener un antojo) / (literario) BUSCAR

LEEHOV - לֶאֱהֹב - AMAR / QUERER / GUSTAR

LEHITAHEV - לְהִתְאַהֵב - ENAMORARSE DE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.