Verbos‎ > ‎

COLAPSAR - CAER - LIQRÓS - QARÁS - לקרוס - קרס

COLAPSAR - CAER

TO COLLAPSE - TO FALL
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ קרס
INFINITIVO LIQRÓS לִקְרֹס לקרוס
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QARÁS קָרַס קרס

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
קוֹרֵס קוֹרֶסֶת קוֹרְסִים קוֹרְסוֹת קְרֹס קִרְסִי קִרְסוּ
קורס קורסת קורסים קורסות קרוס קרסי קרסו
QORÉS QORÉSET QORSIM QORSOT QRÓS QIRSÍ QIRSÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קָרַסְתִּי קָרַסְתָּ קָרַסְתְּ קָרַס קָרְסָה קָרַסְנוּ קָרַסְתֶּם קָרַסְתֶּן קָרְסוּ
קרסתי קרסת קרסת קרס קרסה קרסנו קרסתם קרסתן קרסו
QARASTI QARASTA QARAST QARÁS QARSAH QARASNU QARÁSTEM* QARASTEN* QARSÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: QRASTÉM (קְרַסְתֶּם) Y QRASTÉN (קְרַסְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶקְרֹס תִּקְרֹס תִּקְרְסִי יִקְרֹס תִּקְרֹס נִקְרֹס תִּקְרְסוּ יִקְרְסוּ
אקרוס תקרוס תקרסי יקרוס תקרוס נקרוס תקרסו יקרסו
EQRÓS TIQRÓS TIQRESÍ IQRÓS TIQRÓS NIQRÓS TIQRESÚ IQRESÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Colapso, Caída, Bancarrota, Quiebra / Agachada

קֵרוּס קְרִיסָה
קרוס קריסה
QERÚS QRISAH

Acurrucado, Encogido

קָרוּס
קרוס
QARÚS

Gancho, Anzuelo

קֶרֶס
קרס
QÉRES

Pez de colores (Goldfish), Carpa, Carpa cruciana

קָרָס
קרס
QARÁS
  • NO CONFUNDIR CON QARÁS (קָרַס - קרס(ÉL - ELLO) COLAPSÓ - CAYÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIQRÓS (לִקרוֹסCOLAPSAR - CAER

Palestino muerto en el colapso de un túnel en Jan Yunis en el sur de la Franja de Gaza

פלסטיני נהרג בקריסת מנהרה בחאן יונס שבדרום רצועת עזה
פלסטיני נהרג בקריסת מנהרה בחאן יונס שבדרום רצועת עזה
FALASTINI NEHERAG BA-QRISAT MINHARAH BE-JAN IUNIS SHE-BA-DAROM RETZÚ'AT 'ÁZAH
  • FALASTINI (פָלַסְטִינִי - פלסטיני) PALESTINO
  • NEHERAG (נֶהֱרָג - נהרגRESULTA MUERTO O RESULTÓ MUERTO ES EL PRESENTE MASC.SING O LA 3ª PERS.MASC.SING DEL PASADO DEL VERBO LEHEHAREG (לְהֵהָרֵג) SER MATADO - RESULTAR MUERTO - MORIR - SER ASESINADO
  • BA (בַּ - ב) EN EL, PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • BE (בְּ - ב) EN
    • + HA (הַ - ה) EL
  • QRISAT (קְרִיסַת - קריסת) COLAPSO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE QRISAH (קְרִיסָה - קריסהCOLAPSO - BANCARROTA - QUIEBRA / AGACHADA
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIQRÓS (לִקרוֹס) COLAPSAR - CAER
  • MINHARAH (מִנְהָרָה - מנהרה) TÚNEL
  • JAN IUNIS (חַ'אן יוּנִס - ח'אן יונס) JAN YUNIS (ciudad en la Franja de Gaza)
    • JAN (חַ'אן - חאןCARAVASAR (en Oriente, posada en el camino destinada a las caravanas) (árabe hebraizado)
  • SHE-BA-DAROM (שְׂבַּדָּרוֹם - שבדרוםQUE ESTÁ EN EL SUR, PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • SHE (שְׂ - ש) QUE
    • BA (בַּ - ב) EN EL, QUE A SU VEZ TAMBIÉN ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
      • BE (בְּ - ב) EN
      • HA (הַ - הEL
    • DAROM (דָּרוֹם - דרום) SUR
  • RETZÚ'AT 'ÁZAH (רְצוּעַת עַזָּה - רצועת עזהFRANJA DE GAZA
    • RETZÚ'AT (רְצוּעַת - רצועתFRANJA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE RETZÚ'A (רְצוּעָה - רצועהFRANJA, TIRA, CORREA / CORREA (de perro, ...)
    • 'ÁZAH (עַזָּה - עזהGAZA
  • PARTE DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LIJRÓ'A - לִכְרוֹעַ - ARRODILLARSE / ACUCLILLARSE / AGACHARSE / PROSTERNARSE / INCLINARSE / COLAPSAR

LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR / CERRAR (paraguas) / COLAPSAR / APAGAR (equipo, aparato)

LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO / PLEGADO - CERRADO (paraguas) / COLAPSADO / APAGADO (equipo, aparato)

LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / (SER) PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / (slang) CAPITULAR / (slang) EMPACAR (recoger los bártulos para irse)

LIPOL - LINPOL - לִפֹּל - לִנְפֹּל - CAER - CAER (en una fecha) / CAER (ser CONQUISTADA, RENDIRSE una ciudad en guerra) - SER DERROTADO / FRACASAR / TROPEZAR / DECLINAR / COLAPSAR / QUEDARSE EN EL CAMINO (propuesta, plan) / DESCENDER / SER INFERIOR A / OCURRIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.