Verbos‎ > ‎

ARRODILLARSE - ACUCLILLARSE - AGACHARSE - PROSTERNARSE - PROSTRARSE - INCLINARSE / COLAPSAR - LIJRÓ'A - KARÁ' - לכרוע - כרע

ARRODILLARSE - ACUCLILLARSE - AGACHARSE / PROSTERNARSE - PROSTRARSE / INCLINARSE / COLAPSAR

TO KNEEL - TO CROUCH - TO SQUAT / TO BOW DOWN / TO PROSTRATE / TO COLLAPSE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ כרע
INFINITIVO LIJRÓ'A לִכְרוֹעַ לכרוע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) KARÁ' כָּרַע כרע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
כּוֹרֵעַ כּוֹרַעַת כּוֹרְעִים כּוֹרְעוֹת כְּרַע כִּרְעִי כִּרְעוּ
כורע כורעת כורעים כורעות כרע כרעי כרעו
KORé'A KORÁ'AT KOR'IM KOR'OT KIRÁ' KIR'Í KIR'Ú

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
כָּרַעְתִּיכָּרַעְתָּכָּרַעְתְּכָּרַעכָּרְעָהכָּרַעְנוּכָּרַעְתֶּםכָּרַעְתֶּןכָּרְעוּ
כרעתיכרעתכרעתכרעכרעהכרענוכרעתםכרעתןכרעו
KARA'TIKARA'TAKARA'TKARÁ'KAR'AHKARA'NUKARA'TEM*KARA'TEN*KAR'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, CAMBIANDO LA PRIMERA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN; KRA'ATÉM (כְּרַעְתֶּם) Y KRA'ATÉN (כְּרַעְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶכְרַע תִּכְרַע תִּכְרְעִי יִכְרַע תִּכְרַע נִכְרַע תִּכְרְעוּ יִכְרְעוּ
אכרע תכרע תכרעי יכרע תכרע נכרע תכרעו יכרעו
EJRÁ' TIJRÁ' TIJRE'Í IJRÁ' TIJRÁ' NIJRÁ' TIJRE'Ú IJRE'Ú

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Muslo (s) (ave) / Pata (s) de animal (bíblico) / Pata (de mueble) (literario)

כֶּרַע כַּרְעַיִם
כרע כרעיים
KÉRA' KAR'AIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KÉRA' (כֶּרַע - כרעMUSLO DE - PATA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KAR'ÉI (כַּרְעֵי - כרעיMUSLOS DE - PATAS DE

Verbos relacionados

LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)

LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR

LEJOFEF - KOFAF - לְכוֹפֵף - כּוֹפַף - SER DOBLADO - CURVADO - INCLINADO

LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)

LAJOF o LIJPOF - לָכֹף - לִכְפֹּף - INCLINARSE - DOBLAR (algo) / FORZAR - COMPELER - OBLIGAR (talmúdico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.