Verbos‎ > ‎

CALCULAR - SER CALCULADO (también en el sentido de SER PLANEADO, SER HECHO A PROPÓSITO) - LEJASHEV - JUSHAV - לחשב - חושב

SER CALCULADO (también en el sentido de SER PLANEADO, SER HECHO A PROPÓSITO)

TO BE CALCULATED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ חשב
INFINITIVO LEJASHEV לְחַשֵּׁב לחשּב
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JUSHAV חֻשַּׁב חושב

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְחֻשָּׁב מְחֻשֶּׁבֶת מְחֻשָּׁבִים מְחֻשָּׁבוֹת
מחושב מחושבת מחושבים מחושבות
MEJUSHAV MEJUSHÉVET MEJUSHAVIM MEJUSHAVOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חֻשַּׁבְתִּי חֻשַּׁבְתָּ חֻשַּׁבְתְּ חֻשַּׁב חֻשְּׁבָה חֻשַּׁבְנוּ חֻשַּׁבְתֶּם חֻשַּׁבְתֶּן חֻשְּׁבוּ
חושבתי חושבת חושבת חושב חושבה חושבנו חושבתם חושבתן חושבו
JUSHAVTI JUSHAVTA JUSHAVT JUSHAV JUSHVAH JUSHAVNU JUSHÁVTEM{ JUSHAVTEN{ JUSHVÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲחֻשַּׁב תְּחֻשַּׁב תְּחֻשְּׁבִי יְחֻשַּׁב תְּחֻשַּׁב נְחֻשַּׁב תְּחֻשְּׁבוּ יְחֻשְּׁבוּ
אחושב תחושב תחושבי יְחושב תחשב נחשב תחושבו יחושבו
AJUSHAV TEJUSHAV TEJUSHVÍ IEJUSHAV TEJUSHAV NEJUSHAV TEJUSHVÚ IEJUSHVÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER CALCULADO (también en el sentido de SER PLANEADO, SER HECHO A PROPÓSITO)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Cálculo
    2. 2.2 Calculado / Considerado (también en el sentido de amable)
    3. 2.3 Riesgo calculado
    4. 2.4 Computadora(s) / Ordenador(es) / Calculadora(s)
    5. 2.5 Ábaco
    6. 2.6 Calculadora de bolsillo
    7. 2.7 Cuenta (también del banco, restaurante, ...), Aritmética, Matemáticas
    8. 2.8 Contable (infrecuente)
    9. 2.9 Pensamiento / Preocupación / Consideración, Interés / Filosofía
    10. 2.10 Merece la pena pensar sobre ello, Pensamiento que merece la pena considerar
    11. 2.11 Habilidad artística experta / Maña artesana
    12. 2.12 Importante
    13. 2.13 Importancia
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJASHEV - JISHEV - לְחַשֵּׁב - חִשֵּׁב - CALCULAR (también en el sentido de PLANEAR, HACER A PROPÓSITO)
    2. 3.2 LEHITJASHEV - לְהִתְחַשֵּׁב - CONSIDERAR / TENER EN CUENTA
    3. 3.3 LEHEJASHEV - לְהֵחָשֵׁב - SER CONSIDERADO COMO - PARA
    4. 3.4 LEHAJSHIV - HEJSHIV - לְהַחְשִׁיב - הֶחְשִׁיב - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMAR / VALORAR (bien)
    5. 3.5 LEHAJSHIV - HOJSHAV - לְהַחְשִׁיב - הָחְשַׁב - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMADO / VALORADO (bien)
    6. 3.6 LAJSHOV - לַחְשוֹב - PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR
    7. 3.7 LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER - OPINAR - DETERMINAR - CALCULAR (hacer números, cuentas; determinar, opinar) / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - TRIZAR - DESTRIZAR / (literario) RECHINAR LOS DIENTES
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Cálculo

חִישּׁוּב
חישוב
JISHUV

Calculado / Considerado (también en el sentido de amable)

מְחֻשָּׁב
מחושב
MEJUSHAV

Riesgo calculado

סִכּוּן מְחֻשָּׁב
סכון מחושב
SIKÚN MEJUSHAV

Computadora(s) / Ordenador(es) / Calculadora(s)

מַחְשֵׁב מַחְשֵׁבִים
מחשב מחשבים
MAJSHEV MAJSHEVIM

Ábaco

אָבָּקוּס חֶשְׁבּוֹנִיָּה
אָבָּקוּס חשבונייה
ÁBACUS JESHBONIÁH

Calculadora de bolsillo

מַחֶשְׁבוֹן
מחשבון
MAJSHEVÓN

Cuenta (también del banco, restaurante, ...), Aritmética, Matemáticas

חֶשְׁבּוֹן אָרִיתְמֶטִיקָה מָתֶמָטִיקָה
חשבון אריתמטיקה מתמטיקה
JESHBÓN ARITMETIQAH MATEMATIQAH
  • JESHBÓN TAMBIÉN SE USA PARA DECIR MATEMÁTICAS O ARITMÉTICA

Contable (infrecuente)

חַשָּׁב
חשב
JASHAV

Pensamiento / Preocupación / Consideración, Interés / Filosofía

מַחְשָׁבָה
מחשבה
MAJSHAVAH

Merece la pena pensar sobre ello, Pensamiento que merece la pena considerar

שׁוֹוֶה מַחְשָׁבָה
שווה מחשבה
SHOVEH MAJSHAVAH
  • SHOVEH (שׁוֹוֶה - שווה) o SHAVEH (שָׁוֶה - שווה) MERECE LA PENA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LISHVOT (לִשְׁווֹת) VALORAR - MERECER - MERECER LA PENA - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO 
  • MAJSHAVAH (מַחְשָׁבָה - מחשבה) PENSAMIENTO - PREOCUPACIÓN - CONSIDERACIÓN - INTERÉS - FILOSOFÍA
    • RELACIONADO CON EL VERBO LEJASHEV (לְחַשֵּׁבCALCULAR (también en el sentido de PLANEAR, HACER A PROPÓSITO)
  • DE ESTE TUIT

Habilidad artística experta / Maña artesana

מַחְשֶׁבֶת
מחשבת
MAJSHÉVET

Importante

חָשׁוּב
חשוב
JASHUV

Importancia

חֲשִׁיבוּת
חשיבות
JASHIVUT

Verbos relacionados

LEJASHEV - JISHEV - לְחַשֵּׁב - חִשֵּׁב - CALCULAR (también en el sentido de PLANEAR, HACER A PROPÓSITO)

LEHITJASHEV - לְהִתְחַשֵּׁב - CONSIDERAR / TENER EN CUENTA

LEHEJASHEV - לְהֵחָשֵׁב - SER CONSIDERADO COMO - PARA

LEHAJSHIV - HEJSHIV - לְהַחְשִׁיב - הֶחְשִׁיב - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMAR / VALORAR (bien)

LEHAJSHIV - HOJSHAV - לְהַחְשִׁיב - הָחְשַׁב - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMADO / VALORADO (bien)

LAJSHOV - לַחְשוֹב - PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR

LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER - OPINAR - DETERMINAR - CALCULAR (hacer números, cuentas; determinar, opinar) / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - TRIZAR - DESTRIZAR / (literario) RECHINAR LOS DIENTES

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.