Verbos‎ > ‎

ATRINCHERARSE (militar) / MANTENERSE FIRME (en una opinión, posición) (coloquial) / ACURRUCARSE (bajo las sábanas) - ARROPARSE - ENVOLVERSE EN (mantas, ...) (coloquial) - LEHITJAPER - HITJAPER - להתחפר - התחפר

ATRINCHERARSE (militar) / ATRINCHERARSE - MANTENERSE FIRME (en una opinión, posición) (coloquial) / ACURRUCARSE (bajo las sábanas) - ARROPARSE - ENVOLVERSE EN (mantas, ...) (coloquial)

TO ENTRENCH ONESELF (in a pit, bunker, trench) (military) / TO STAND FIRM (in one's beliefs, opinions...) (colloquial) / TO CURL UP - TO WRAP ONESELF UP IN - TO BURROW (under blankets, covers...) (colloquial)

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ חפר
INFINITIVO LEHITJAPER לְהִתְחַפֵּר להתחפר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITJAPER הִתְחַפֵּר התחפר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְחַפֵּר מִתְחַפֶּרֶת מִתְחַפְּרִים מִתְחַפְּרוֹת הִתְחַפֵּר הִתְחַפְּרִי הִתְחַפְּרוּ
מתחפר מתחפרת מתחפרים מתחפרות התחפר התחפרי התחפרו
MITJAPER MITJAPÉRET MITJAPRIM MITJAPROT HITJAPER HITJAPRÍ HITJAPRÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְחַפַּרְתִּי הִתְחַפַּרְתָּ הִתְחַפַּרְתְּ הִתְחַפֵּר הִתְחַפְּרָה הִתְחַפַּרְנוּ הִתְחַפַּרְתֶּם הִתְחַפַּרְתֶּן הִתְחַפְּרוּ
התחפרתי התחפרת התחפרת התחפר התחפרה התחפרנו התחפרתם התחפרתן התחפרו
HITJAPARTI HITJAPARTA HITJAPART HITJAPER HITJAPRAH HITJAPARNU HITJAPÁRTEM* HITJAPARTEN* HITJAPRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְחַפֵּר תִּתְחַפֵּר תִּתְחַפְּרִי יִתְחַפֵּר תִּתְחַפֵּר נִתְחַפֵּר תִּתְחַפְּרוּ יִתְחַפְּרוּ
אתחפר תתחפר תתחפרי יתחפר תתחפר נתחפר תתחפרו יתחפרו
ETJAPER TITJAPER TIJAPER ITJAPER TITJAPER NIJAPER TITJAPRÚ ITJAPRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Cavado / Excavación

חָפוּר
חפור
JAFUR

Túnel

מִנְהָרָה
מנהרה
MINHARAH

Jafrán (cotorra, persona muy habladora) y otros modismos próximos

Jafrán (cotorra, persona muy habladora) y otros modismos próximos, a partir de un podcast en inglés, de Guy Sharett, TLV1

Cavar / Hablar sin parar (coloquial) / Darle vueltas a algo sin parar (coloquial) Lajpor (pero coloquialmente se dice Lajfor) לחפור
Cavar un hoyo Lajfor bor לחפור בור
Orli no para de "hablarme" (vamos, que es una cotorra y no para de charlar) Orli lo mafsiqah lajfor li אורלי לא מפסיקה לחפור לי
Dile: señora, es una cotorra Taguídu lah: guivéret, at joféret תגידו לה, גברת, את חופרת
¿Por qué eres una cotorra? (¿Por qué no paras de hablar?) Mah atah jofer מה אתה חופר?
Basta de cotorrear (Basta de cavar) Dái lajfor די לחפור
Deja de 'asaetearme' (con tu charla incontinente) Dái lajfor li די לחפור לי
¿Hablé demasiado? Jafárti? חפרתי?
Excavación(ones) Jafirah, Jafirot חפירה, חפירות
Excavación arqueológica Jafirah arkiológuit חפירה ארכיאולוגית
Cotorra (persona que habla sin parar, que no para de repetirse) (masc., fem.) Jafrán, Jafranit חפרן, חפרנית
Cotorra (persona que habla sin parar, que no para de repetirse) (masc., fem.) Hafráwi (arabaizando Jafrán) חפראווי
Agente doble, Topo Jafarpéret חפרפרת

Verbos relacionados

LAJPOR - לַחְפֹּר - CAVAR - EXCAVAR - TUNELAR - HACER UNA MADRIGUERA / IMPORTUNAR - MOLESTAR (jerga) / ESPIAR - INSPECCIONAR (bíblico)

LEHEJAFER - לְהֵחָפֵר - SER CAVADO - EXCAVADO - TUNELADO - HECHA UNA MADRIGUERA / IMPORTUNADO - MOLESTADO (jerga) / ESPIADO - INSPECCIONADO (bíblico)

LEHITBATZER - לְהִתְבַּצֵּר - ATRINCHERARSE (literal y metafóricamente)

LETA'EL - TI'EL - לְתַעֵל - תִּעֵל - CAVAR ZANJAS - CAVAR TRINCHERAS - HACER CANALES / CANALIZAR - REDIRIGIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.