Verbos‎ > ‎

ROCIAR - ASPERJAR - SALPICAR - LIVZOQ - BAZAQ - לבזוק - בזק

ROCIAR - ASPERJAR - SALPICAR

TO SPRINKLE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ בזק
INFINITIVO LIVZOQ לִבְזֹק לבזוק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) BAZAQ בָּזַק בזק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
בּוֹזֵק בּוֹזֶקֶת בּוֹזְקִים בּוֹזְקוֹת בְּזֹק בִּזְקִי בִּזְקוּ
בוזק בוזקת בוזקים בוזקות בזוק בזקי בזקו
BOZEQ BOZÉQET BOZQIM BOZQOT BZOQ BIZQÍ BIZQÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
בָּזַקְתִּי בָּזַקְתָּ בָּזַקְתְּ בָּזַק בָּזְקָה בָּזַקְנוּ בָּזַקְתֶּם בָּזַקְתֶּן בָּזְקוּ
בזקתי בזקת בזקת בזק בזקה בזקנו בזקתם בזקתן בזקו
BAZAQTI BAZAQTA BAZAQT BAZAQ BAZQAH BAZAQNU BAZÁQTEM* BAZAQTEN* BAZQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: BZAQTÉM (בְּזַקְתֶּם) Y BZAQTÉN (בְּזַקְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶבְזֹק תִּבְזֹק תִּבְזְקִי יִבְזֹק תִּבְזֹק נִבְזֹק תִּבְזְקוּ יִבְזְקוּ
אבזוק תבזוק תבזקי יבזוק תבזוק נבזוק תבזקו יבזקו
EVZOQ TIVZOQ TIVZEQÍ IVZOQ TIVZOQ NIVZOQ TIVZEQÚ IVZEQÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ROCIAR - ASPERJAR - SALPICAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Rociado (a, s, as), Salpicado (s), Asperjado (a, s, as)
    2. 2.2 Bazuca
    3. 2.3 Se Salpimenta (Salpimentamos), Se salpica (Salpicamos) sal y pimienta
    4. 2.4 Flash (fotografía)
    5. 2.5 Flash, Flash de noticias
    6. 2.6 Relámpago / Mensaje urgente, Mensaje flash, Mensaje con destellos (militar) (militar)
    7. 2.7 Telecomunicaciones (formal)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR
    2. 3.2 LEHASHROT - HISHRAH - לְהַשְׁרוֹת - הִשְׁרָה - EMPAPAR - ESCABECHAR - MARINAR - SAZONAR - ROCIAR (alimentos al cocinar) / INDUCIR - SUGERIR
    3. 3.3 LEHASHPRITZ - לְהַשְׁפְּרִיץ - PULVERIZAR - ROCIAR (con spray, atomizador) (coloquial)
    4. 3.4 LEHAZLIF - HIZLIF - לְהַזלִיף - הִזְלִיף - ESPOLVOREAR / SALPICAR (también se refiere al SQUIRT femenino) / INSTILAR GOTAS (usualmente medicamentos) - INFUNDIR (intravenosamente)
    5. 3.5 LIZROT - לִזְרוֹת - ROCIAR - SALPICAR - ECHAR - ARROJAR (polvo, arena, sal...) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido)
    6. 3.6 LEHIZAROT - לְהִזָּרוֹת - SER ROCIADO - SER SALPICADO - SER ECHADO - SER ARROJADO (polvo, arena, sal...) / SER AVENTADO (grano para ser limpiado) / SER ESPARCIDO (florido) / SER DISPERSADA (gente) (florido)
    7. 3.7 LEZAROT - לְזָרוֹת - ESPARCIR - DISEMINAR - EXTENDER (bíblico)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Rociado (a, s, as), Salpicado (s), Asperjado (a, s, as)

בָּזוּק בָּזוּקָה בָּזוּקִים בָּזוּקוֹת
בזוק בזוקה בזוקימ באזוקות
BAZUQ BAZUQAH* BAZUQIM BAZUQOT
  • * NO CONFUNDIR CON BAZÚQAH (בָּזוּקָה - בזוקה) BAZUCA

Bazuca

בָּזוּקָה
בזוקה
BAZÚQAH
  • NO CONFUNDIR CON BAZÚQAH (בָּזוּקָה - בזוקהROCIADA - SALPICADA - ASPERJADA

Se Salpimenta (Salpimentamos), Se salpica (Salpicamos) sal y pimienta

בּוֹזְקִים מֶלַח וּפִּלְפֵּל
בוזקים מלח ופלפל
BOZQIM MÉLAJ UPILPEL
  • ASÍ LO ESCRIBE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EN ESTE HILO DE TUITS, DONDE EXPONE LOS DIFERENTES VERBOS QUE SE USAN AL COCINAR
  • BOZQIM (בּוֹזְקִים - בוזקים) SALPICAMOS - SALPICÁIS - SALPICAN / SE SALPICA o SE SALPICAN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LIVZOQ (לִבְזֹקROCIAR - ASPERJAR - SALPICAR
  • MELAJ (מֶלַח - מלחSAL
  • U (וּ -ו) Y, ES UNA VARIANTE DE VE (וְ -ו) Y, CAMBIA CUANDO VA DELANTE DE UNA BET (ב), VAV (ו), MEM (מ) o PE (פ)
  • PILPEL (פִּלְפֵּל - פלפלPIMIENTA

Flash (fotografía)

מַבְזֵק
מבזק
MAVZEQ
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAVZIQ (לְהַבְזִיקDESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - ENCENDERSE BREVEMENTE / APARECER BREVEMENTE / LLAMEAR - FLAMEAR

Flash, Flash de noticias

מִבְזָק מִבְזַק חֲדָשׁוֹת
מבזק מבזק חדשות
MIVZAQ MIVZAQ JADASHOT
  • MIVZAQ ESTÁ RELACIONADA CON EL VERBO LEHAVZIQ (לְהַבְזִיקDESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - ENCENDERSE BREVEMENTE / APARECER BREVEMENTE / LLAMEAR - FLAMEAR
  • JADASHOT (חֲדָשׁוֹת - חדשותNUEVAS, NOTICIAS, ES EL PLURAL DE JADASHAH (חֲדָשָׁה - חדשהNOTICIA Y EL PLURAL FEMENINO DE JADASH (חָדָשׁ - חדשNUEVO , CUYO PLURAL MASCULINO ES JADASHIM (חֲדָשִׁים - חדשיםNUEVOS

Relámpago / Mensaje urgente, Mensaje flash, Mensaje con destellos (militar) (militar)

בָּזָק
בזק
BAZAQ
  • NO CONFUNDIR CON BAZAQ (בָּזַק - בזק) (ÉL) ROCIÓ - SALPICÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIVZOQ (לִבְזֹק) ROCIAR - ASPERJAR - SALPICAR

Telecomunicaciones (formal)

בֶּזֶק
בזק
BÉZEQ

Verbos relacionados

LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR

LEHASHROT - HISHRAH - לְהַשְׁרוֹת - הִשְׁרָה - EMPAPAR - ESCABECHAR - MARINAR - SAZONAR - ROCIAR (alimentos al cocinar) / INDUCIR - SUGERIR

LEHASHPRITZ - לְהַשְׁפְּרִיץ - PULVERIZAR - ROCIAR (con spray, atomizador) (coloquial)

LEHAZLIF - HIZLIF - לְהַזלִיף - הִזְלִיף - ESPOLVOREAR / SALPICAR (también se refiere al SQUIRT femenino) / INSTILAR GOTAS (usualmente medicamentos) - INFUNDIR (intravenosamente)

LIZROT - לִזְרוֹת - ROCIAR - SALPICAR - ECHAR - ARROJAR (polvo, arena, sal...) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido)

LEHIZAROT - לְהִזָּרוֹת - SER ROCIADO - SER SALPICADO - SER ECHADO - SER ARROJADO (polvo, arena, sal...) / SER AVENTADO (grano para ser limpiado) / SER ESPARCIDO (florido) / SER DISPERSADA (gente) (florido)

LEZAROT - לְזָרוֹת - ESPARCIR - DISEMINAR - EXTENDER (bíblico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.