Verbos‎ > ‎

PARPADEAR - SER PARPADEADO - LEMATZMETZ - MUTZMATZ - למצמץ - מוצמץ

SER PARPADEADO

TO BE BLINKED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ צמצ
INFINITIVO LEMATZMETZ לְמַצְמֵץ למצמץ
PASADO (3ª pers. masc. sing.) MUTZMATZ מֻצְמַץ מוצמץ

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְמֻצְמָץ מְמֻצְמֶצֶת מְמֻצְמָצִים מְמֻצְמָצוֹת
ממוצמץ ממוצמצת ממוצמצים ממוצמצות
MEMUTZMATZ MEMUTZMÉTZET MEMUTZMATZIM MEMUTZMATZOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
מֻצְמַצְתִּי מֻצְמַצְתָּ מֻצְמַצְתְּ מֻצְמַץ מֻצְמְצָה מֻצְמַצְנוּ מֻצְמַצְתֶּם מֻצְמַצְתֶּן מֻצְמְצוּ
מוצמצתי מוצמצת מוצמצת מוצמץ מוצמצה מוצמצנו מוצמצתם מוצמצתן מוצמצו
MUTZMATZTI MUTZMATZTA MUTZMATZT MUTZMATZ MUTZMETZAH MUTZMATZNU MUTZMÁTZTEM MUTZMATZTEN MUTZMETZÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲמֻצְמַץ תְּמֻצְמַץ תְּמֻצְמְצִי יְמֻצְמַץ תְּמֻצְמַץ נְמֻצְמַץ תְּמֻצְמְצוּ יְמֻצְמְצוּ
אמוצמץ תמוצמץ תמוצמצי ימוצמץ תומצמץ נמוצמץ תמוצמצו ימוצמצו
AMUTZMATZ TEMUTZMATZ TEMUTZMETZÍ IEMUTZMATZ TEMUTZMATZ NEMUTZMATZ TEMUTZMETZÚ IEMUTZMETZÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Parpadeo

מִצְמוּץ
מיצמוץ
MITZMUTZ
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEMATZMETZ (לְמַצְמֵץ) PARPADEAR

Obturador (es), Controlador (es) de la apertura del diafragma (fotografía)

צַמְצַם צַמְצָמִים
צמצם צמצמים
TZAMTZAM TZAMTZAMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZAMTZAM (צַמְצַם - צמצם) OBTURADOR DE - CONTROLADOR DE LA APERTURA DEL DIAFRAGMA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZAMTZAMÉI (צַמְצָמֵי - צמצמיOBTURADORES DE - CONTROLADORES DE LA APERTURA DEL DIAFRAGMA DE
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LETZAMTZEM (לְצַמְצֵם) REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - RECORTAR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR
    • LETZALEM (לְצַלֵּם) FOTOGRAFIAR - RETRATAR - FILMAR - FOTOCOPIAR

Verbos relacionados

LEMATZMETZ - MITZMETZ - לְמַצְמֵץ - מִצְמֵץ - PARPADEAR

LIQROTZ - לִקְרֹץ - GUIÑAR / MOLDEAR - DAR FORMA - RECORTAR CON EL MOLDE (masa, alimentación) / FORMAR - DAR FORMAR (florido)

LETZALEM - TZILEM - לְצַלֵם - צִילֵם - FOTOGRAFIAR - RETRATAR - FILMAR - FOTOCOPIAR

LETZALEM - TZULAM - לְצַלֵם - צֻלַּם - SER FOTOGRAFIADO - RETRATADO - FILMADO - FOTOCOPIADO

LETZAMTZEM - TZIMTZEM  - לְצַמְצֵם - צִמְצֵם - RECORTAR - REDUCIR - LIMITAR - DISMINUIR - ACORTAR - ESTRECHAR - ENCOGER - MINIMIZAR - ABREVIAR

LETZAMTZEM - TZUMTZAM  - לְצַמְצֵם - צֻמְצַם - SER RECORTADO - REDUCIDO - LIMITADO - DISMINUIDO - ACORTADO - ESTRECHADO - ENCOGIDO - MINIMIZADO - ABREVIADO

LEHITZTAMTZEM - לְהִצְטַמְצֵם RECORTARSE - REDUCIRSE (también en matemáticas) - EMPEQUEÑECERSE - ENCOGERSE - ESTAR LIMITADO - APRETARSE (para que quepan más)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.