Verbos‎ > ‎

PALMEAR - ABOFETEAR - DAR PALMADAS (golpear ligeramente, no dar palmas) - GOLPEAR (ligeramente con algo plano, como la mano, sobre algo) - LITPÓAJ - TAFAJ - לטפוח - טפח

PALMEAR - ABOFETEAR - DAR PALMADAS (golpear ligeramente, no dar palmas) - GOLPEAR (ligeramente con algo plano, como la mano, sobre algo)

TO TAP - TO PAT - TO STRIKE
REQUIERE LA PREPOSICIÓN 'AL (עַל) SOBRE

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ טפח
INFINITIVO LITPÓAJ לִטְפֹּחַ לטפוח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) TAFAJ* טָפַח טפח
* NO CONFUNDIR ON TIPÉAJ (טִפֵּחַ - טיפח) o TIPAJ (טִפַּח - טיפחÉL CRIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO, NI CON TAPÉAJ (טַפֵּחַ - טפח) o TAPAJ (טַפַּח - טפחCRÍA, QUE ES EL IMPERATIVO SING. (a hombre); AMBAS DEL VERBO, LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַCRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR / APRECIAR - QUERERNI CON , NI CON TUPAJ (טֻפַּח - טופח) (ÉL - ELLO) FUE CRIADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַSER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO / APRECIADO - QUERIDONI CON TÉFAJ (טֶפַח - טפחPEQUEÑA CANTIDAD - PORCIÓN PEQUEÑA - PEQUEÑO / PALMO (unidad de medida de entre 6-10 cm); NI CON TÓFAJ (טֹפַח - טופחGUISANTE DULCE -  ARVEJA

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
טוֹפֵחַ טוֹפַחַת טוֹפְחִים טוֹפְחוֹת טְפַח טִפְחִי טִפְחוּ
טופח טופחת טופחים טופחות טפח טפחי טפחו
TOFÉAJ TOFÁJAT TOFJIM TOFJOT TFAJ TIFJÍ TIFJÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
טָפַחְתִּיטָפַחְתָּטָפַחְתְּטָפַחטָפְחָהטָפַחְנוּטָפַחְתֶּםטָפַחְתֶּןטָפְחוּ
טפחתיטפחתטפחתטפחטפחהטפחנוטפחתםטפחתןטפחו
TAFAJTITAFAJTATAFAJTTAFAJTAFJAHTAFAJNUTAFÁJTEM**TAFAJTEN**TAFJÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: TFJATÉM (טְפַחְתֶּם) Y TFJATÉN (טְפַחְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶטְפַּח תִּטְפַּח תִּטְפְּחִי יִטְפַּח תִּטְפַּח נִטְפַּח תִּטְפְּחוּ יִטְפְּחוּ
אטפח תטפח תטפחי יטפח תטפח נטפח תטפחו יטפחו
ETPAJ TITPAJ TITPEJÍ ITPAJ TITPAJ NITPAJ TITPEJÚ ITPEJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 PALMEAR - ABOFETEAR - DAR PALMADAS (golpear ligeramente, no dar palmas) - GOLPEAR (ligeramente con algo plano, como la mano, sobre algo)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Palmada, Palmadita, Bofetada ligera, Golpe ligero
    2. 2.2 Palmadita en la espalda
    3. 2.3 Pequeña cantidad - Porción pequeña - Poco / Palmo (unidad de medida de entre 6-10 cm)
    4. 2.4 Guisante dulce, Arveja
    5. 2.5 Viga(s)
    6. 2.6 TIPJÁ (una de las notas de la cantilena) (arameo)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LETAPÉAJ - TIPÉAJ o TIPAJ - לְטַפֵּחַ - טִפֵּחַ - טִפַּח - CRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR - APRECIAR - QUERER
    2. 3.2 LETAPÉAJ - TUPAJ - לְטַפֵּחַ - טֻפַּח - SER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO - APRECIADO - QUERIDO
    3. 3.3 LEHATPÍAJ - לְהַטְפִּיחַ - ROCIAR (agua, salsa, líquido sobre un alimento que se está cocinando o asando para mantenerlo húmedo)
    4. 3.4 LIMJÓ - לִמְחֹא - PALMOTEAR - DAR PALMADAS - PALMEAR - APLAUDIR (más bien en señal de protesta)
    5. 3.5 LEHARÍ'A - HERÍ'A - לְהָרִיעַ - - APLAUDIR - PALMEAR - DAR PALMADAS - PALMOTEAR
    6. 3.6 LEHARÍ'A - HURÁ' - לְהָרִיעַ - הוּרַע - SER APLAUDIDO - PALMEADO - DADAS PALMAS
    7. 3.7 LINQOSH - לִנְקֹשׁ - TOCAR - GOLPEAR ALGO PARA LLAMAR - GOLPEAR - ATACAR - PEGAR
    8. 3.8 LEHAQISH - HIQISH - לְהַקִּישׁ - הִקִּישׁ - TOCAR - GOLPEAR ALGO PARA LLAMAR - GOLPEAR - TECLEAR - TAMBORILEAR - TOCAR EL TAMBOR
    9. 3.9 LEHAQISH - HUQASH - לְהַקִּישׁ - הֻקַּשׁ - SER TOCADO - GOLPEADO ALGO PARA LLAMAR - GOLPEADO - TECLEADO - TAMBORILEADO - TOCADO EL TAMBOR
    10. 3.10 LIDPOQ - לִדְפֹּק - LLAMAR A - GOLPEAR LA PUERTA / FOLLAR (vulgar grosero, jerga) / LATIR (el corazón) / TENER ÉXITO - IR CONFORME A LO PLANEADO (coloquial) / BATIR UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINAR - DESTRUIR - PREOCUPAR - PERTURBAR (jerga) / VENGARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TRATAR CON - MANEJAR A (alguien) (jerga)
    11. 3.11 LEHIDAFEQ - לְהִדָּפֵק - SER LLAMADA - GOLPEADA LA PUERTA / FOLLADO (vulgar grosero, jerga) / BATIDA UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINADO - DESTRUIDO - PREOCUPADO - PERTURBADO (jerga) / VENGADO - TOMADA LA REVANCHA - TRATADO - MANEJADO (alguien) (jerga)
    12. 3.12 LAGÁ'AT - LINGÓ'A - LIG'Á - לַגָעַת - לִנְגוֹעַ - לִגַּע - TOCAR - AFECTAR - ACERCARSE - CONCERNIR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Palmada, Palmadita, Bofetada ligera, Golpe ligero

טְפִיחָה
טפיחה
TFIJAH

Palmadita en la espalda

טְפִיחָה עַל הַשֶּׁכֶם
טפיחה על השכם
TFIJAH 'AL HA-SHEJEM
  • SHÉJEM (שֶׁכֶם - שכם) PARTE ALTA DE LA ESPALDA
    • NO CONFUNDIR CON SHJEM (שְׁכֶם - שכם) NABLUS (ciudad palestina en Samaria, conocida en español como NAPLUSA)

Pequeña cantidad - Porción pequeña - Poco / Palmo (unidad de medida de entre 6-10 cm)

טֶפַח
טפח
TÉFAJ
  • NO CONFUNDIR CON:
    • TIPÉAJ (טִפֵּחַ - טיפח) o TIPAJ (טִפַּח - טיפחÉL CRIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַCRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR / APRECIAR - QUERER
    • TAPÉAJ (טַפֵּחַ - טפח) o TAPAJ (טַפַּח - טפחCRÍA, QUE ES EL IMPERATIVO SING. (a hombre) DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַCRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR / APRECIAR - QUERER
    • TUPAJ (טֻפַּח - טופח) (ÉL - ELLO) FUE CRIADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַSER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO / APRECIADO - QUERIDO
    • TAFAJ (טָפַח - טפח(ÉL) PALMEÓ - GOLPEÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIPTÓAJ (לִטְפֹּחַPALMEAR - DAR PALMADAS (golpear ligeramente, no dar palmas) - GOLPEAR (ligeramente con algo plano, como la mano, sobre algo)
    • TÓFAJ (טֹפַח - טופחGUISANTE DULCE -  ARVEJA

Guisante dulce, Arveja

טֹפַח
טוֹפח
TÓFAJ
  • NO CONFUNDIR CON:
    • TIPÉAJ (טִפֵּחַ - טיפח) o TIPAJ (טִפַּח - טיפחÉL CRIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַCRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR / APRECIAR - QUERER
    • TAPÉAJ (טַפֵּחַ - טפח) o TAPAJ (טַפַּח - טפחCRÍA, QUE ES EL IMPERATIVO SING. (a hombre) DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַCRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR / APRECIAR - QUERER
    • TUPAJ (טֻפַּח - טופח) (ÉL - ELLO) FUE CRIADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETAPÉAJ (לְטַפֵּחַSER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO / APRECIADO - QUERIDO
    • TAFAJ (טָפַח - טפח(ÉL) PALMEÓ - GOLPEÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIPTÓAJ (לִטְפֹּחַPALMEAR - DAR PALMADAS (golpear ligeramente, no dar palmas) - GOLPEAR (ligeramente con algo plano, como la mano, sobre algo)
    • TÉFAJ (טֶפַח - טפחPEQUEÑA CANTIDAD - PORCIÓN PEQUEÑA - PEQUEÑO / PALMO (unidad de medida de entre 6-10 cm)

Viga(s)

טִפְחָה טְפָחוֹת
טפחה טפחות
TIFJAH TEFAJOT

TIPJÁ (una de las notas de la cantilena) (arameo)

טִפְּחָא
טפחא
TIPJÁ
  • LA CANTILENA, EN ESTE SENTIDO, ES EL CANTO RITUAL CON QUE SE RECITA LA TORAH EN LAS SINAGOGAS
  • MÁS GENÉRICAMENTE, EN ESPAÑOL CANTILENA SIGNIFICA CANTAR, COPLA, COMPOSICIÓN POÉTICA BREVE, HECHA GENERALMENTE PARA QUE SE CANTE. COLOQUIALMENTE, CANTILENA TAMBIÉN QUIERE DECIR, PERO NO SE DEBE CONFUNDIR CON, CANTINELA, QUE ES UNA REPETICIÓN MOLESTA E IMPORTUNA DE ALGO

Verbos relacionados

LETAPÉAJ - TIPÉAJ o TIPAJ - לְטַפֵּחַ - טִפֵּחַ - טִפַּח - CRIAR - NUTRIR - CULTIVAR - CUIDAR - APRECIAR - QUERER

LETAPÉAJ - TUPAJ - לְטַפֵּחַ - טֻפַּח - SER CRIADO - NUTRIDO - CULTIVADO - CUIDADO - APRECIADO - QUERIDO

LEHATPÍAJ - לְהַטְפִּיחַ - ROCIAR (agua, salsa, líquido sobre un alimento que se está cocinando o asando para mantenerlo húmedo)

LIMJÓ - לִמְחֹא - PALMOTEAR - DAR PALMADAS - PALMEAR - APLAUDIR (más bien en señal de protesta)

LEHARÍ'A - HERÍ'A - לְהָרִיעַ - APLAUDIR - PALMEAR - DAR PALMADAS - PALMOTEAR

LEHARÍ'A - HURÁ' - לְהָרִיעַ - הוּרַע - SER APLAUDIDO - PALMEADO - DADAS PALMAS

LINQOSH - לִנְקֹשׁ - TOCAR - GOLPEAR ALGO PARA LLAMAR - GOLPEAR - ATACAR - PEGAR

LEHAQISH - HIQISH לְהַקִּישׁ - הִקִּישׁ - TOCAR - GOLPEAR ALGO PARA LLAMAR - GOLPEAR - TECLEAR - TAMBORILEAR - TOCAR EL TAMBOR

LEHAQISH - HUQASH - לְהַקִּישׁ - הֻקַּשׁ - SER TOCADO - GOLPEADO ALGO PARA LLAMAR - GOLPEADO - TECLEADO - TAMBORILEADO - TOCADO EL TAMBOR

LIDPOQ - לִדְפֹּק - LLAMAR A - GOLPEAR LA PUERTA / FOLLAR (vulgar grosero, jerga) / LATIR (el corazón) / TENER ÉXITO - IR CONFORME A LO PLANEADO (coloquial) / BATIR UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINAR - DESTRUIR - PREOCUPAR - PERTURBAR (jerga) / VENGARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TRATAR CON - MANEJAR A (alguien) (jerga)

LEHIDAFEQ - לְהִדָּפֵק - SER LLAMADA - GOLPEADA LA PUERTA / FOLLADO (vulgar grosero, jerga) / BATIDA UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINADO - DESTRUIDO - PREOCUPADO - PERTURBADO (jerga) / VENGADO - TOMADA LA REVANCHA - TRATADO - MANEJADO (alguien) (jerga)

LAGÁ'AT - LINGÓ'A - LIG'Á - לַגָעַת - לִנְגוֹעַ - לִגַּע - TOCAR - AFECTAR - ACERCARSE - CONCERNIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.