Verbos‎ > ‎

EMBELLECER - SER EMBELLECIDO - SER DADO GLAMOUR - SER DECORADO - SER ORNADO - SER DORADO - LEIAPOT - IUPAH - לייפות - יופה

SER EMBELLECIDO - SER DADO GLAMOUR - SER DECORADO - SER ORNADO - SER DORADO

TO BE EMBELLISHED - TO BE DECORATED - TO BE GILDED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ יפה
INFINITIVO LEIAPOT לְיַפּוֹת לייפות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) IUPAH יופה יֻפָּה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְיֻפֶּה מְיֻפֵּית מְיֻפִּים מְיֻפּוֹת
מיופה מיופית מיופים מיופות
MEIUPEH MEIUPET MEIUPIM MEIUPOT
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
יֻפֵּיתִי יֻפֵּיתָ יֻפֵּית יֻפָּה יֻפְּתָה יֻפֵּינוּ יֻפֵּיתֶם יֻפֵּיתֶן יֻפּוּ
יופיתי יופית יופית יופה יופתה יופינו יופיתם יופיתן יופו
IUPETI IUPETA IUPET IUPAH IUPTAH IUPENU IUPÉTEM* IUPETEN* IUPÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲיֻפֶּה תְּיֻפֶּה תְּיֻפִּי יְיֻפֶּה תְּיֻפֶּה נְיֻפֶּה תְּיֻפּוּ יְיֻפּוּ
איופה תיופה תיופי ייופה תיופה ניופה תיופו ייופו
AIUPEH TEIUPEH TEIUPÍ IEIUPEH TEIUPEH NEIUPEH TEIUPÚ IEIUPÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER EMBELLECIDO - SER DADO GLAMOUR - SER DECORADO - SER ORNADO - SER DORADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Bonito (a, os, as), Bello (a, os, as), Guapo (a, os, as), Agradable (s), De calidad, Superior (es), Adecuado (a, os, as) / Bien, Correctamente, Educadamente, Justamente / Excelente (s), Estupendo (a, os, as), ¡Bien hecho!, ¡Bravo!
    2. 2.2 Belleza / ¡Uauu!, Bravo, Excelente, Estupendo, Maravilloso, Fantástico, Delicioso (jerga)
    3. 2.3 Uauu, qué día (tan) fantástico
    4. 2.4 Ádam, Bravo, qué foto más bonita hiciste
    5. 2.5 Shoshanah y Uri, Uauuu: vuestro apartamento es tan agradable
    6. 2.6 El gobierno está trabajando muy bien y agotará su mandato
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIFOT - לִיפוֹת - EMBELLECERSE - VOLVERSE BELLO - HACERSE BELLO - DEVENIR BELLO - SER BELLO
    2. 3.2 LEIAPOT - IPAH - לְיַפּוֹת - יִפָּה - EMBELLECER - DAR GLAMOUR - DECORAR - ORNAR - DORAR
    3. 3.3 LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO
    4. 3.4 LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE
    5. 3.5 LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN
    6. 3.6 LEQASHET - QISHET - לְקַשֵּׁט - - קִישֵּׁט - ADORNAR - DECORAR - ORNAMENTAR / ADEREZAR - GUARNECER (comida)
    7. 3.7 LEQASHET - QUSHAT - לְקַשֵּׁט - קֻשָּׁט - SER ADORNADO - DECORADO
    8. 3.8 LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)
    9. 3.9 LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Bonito (a, os, as), Bello (a, os, as), Guapo (a, os, as), Agradable (s), De calidad, Superior (es), Adecuado (a, os, as) / Bien, Correctamente, Educadamente, Justamente / Excelente (s), Estupendo (a, os, as), ¡Bien hecho!, ¡Bravo!

יָפֶה יָפָה יָפִים יָפוֹת
יפה יפה יפים יפות
IAFEH IAFAH IAFIM IAFOT

Belleza / ¡Uauu!, Bravo, Excelente, Estupendo, Maravilloso, Fantástico, Delicioso (jerga)

יֹפִי
יופי
IÓFI
  • TAMBIÉN PUEDE USARSE EN TONO SARCÁSTICO PARA INDICAR TODO LO CONTRARIOּ

Uauu, qué día (tan) fantástico

יופי, איזה יום נהדר
יופי, איזה יום נהדר
IÓFI, ÉIZEH IOM
  • IÓFI (יֹפִי - יופיBELLEZA / ¡UAUUU!, BRAVVO - EXCELENTE - MARAVILLOSO - FANTÁSTICO - DELICIOSO (jerga)
  • ÉIZEH (אֵיזֶה - איזה) QUE, QUÉ / UNO, ALGUNO, CIERTO, ALGO, ALGUNOS, CIERTOS, UN CIERTO NÚMERO DE (coloquial)
  • IOM (יוֹם - יום) DÍA
  • NEHEDAR (נֶהֱדָר - נהדרBELLO - MAGNÍFICO - IMPRESIONANTE - FANTÁSTICO - BUENÍSIMO

Ádam, Bravo, qué foto más bonita hiciste

אדם, יופי, עשית תמונה כל כך נהדרת
אדם, יופי, עשית תמונה כל כך נהדרת
ÁDAM, IÓFI, 'ASÍTA TEMUNAH KOL KAJ
  • ÁDAM (אָדָם - אדם) ÁDAM (nombre hebreo) / HOMBRE, PERSONA, SER HUMANO, ALGUIEN, ALGUNO
    • NO CONFUNDIR CON ADAM (אָדַם - אדם) ENROJECIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEEDOM (לֶאֱדֹם) ENROJECER, VOLVERSE ROJO
    • ADOM (אָדֹם - אדום), ROJO (adjetivo); ADUMAH (אֲדֻמָּה - אדומה) ROJA, ADUMIM (אֲדֻמִּים - אדומים) ROJOS, ADUMOT (אֲדֻמּוֹת - אדומות) ROJAS
    • ODEM (אֹדֶם - אודם) ROJO / ROJO DE LABIOS - PINTALABIOS (coloquial) / RUBÍ
    • ADAMDAM (אֲדַמְדַּם - אדמדם) ROJIZO, TIRANDO A ROJO; EL FEM. Y LOS PL. MASC. Y FEM. SON, RESPECTIVAMENTE: ADAMDÉMET (אֲדַמְדֶּמֶת - אדמדמת) ROJIZA o ADAMDAMAH (אֲדַמְדַּמָּה - אדמדמה) ROJIZA, ADAMDAMIM (אֲדַמְדַּמִּים - אדמדמים) ROJIZOS, Y ADAMDAMOT (אֲדַמְדַּמּוֹת - אדמדמות) ROJIZAS
    • ADÉMET (אַדֶּמֶת - אדמת) RUBEOLA
    • ADAMAH (אֲדָמָה - אדמה) TIERRA; SU FORMA COMPUESTA ES ADMAT (אַדְמַת - אדמת) TIERRA DE; EL PLURAL ES ADAMOT (אֲדָמוֹת - אדמות) TIERRAS, Y LA FORMA COMPUESTA DEL PL. ES ADMOT (אַדְמוֹת - אדמות) TIERRAS DE
  • IÓFI (יֹפִי - יופיBELLEZA / ¡UAUUU!, BRAVVO - EXCELENTE - MARAVILLOSO - FANTÁSTICO - DELICIOSO (jerga)
  • 'ASÍTA (עָשִׂיתָ - עשית) HICISTE (mas.), ES LA 2ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'ASOT (לַעֲשׂוֹתHACER - CREAR - LLEVAR A CABO
    • NO CONFUNDIR CON 'ASIT (עָשִׂית - עָשִׂית) HICISTE (fem.), QUE ES LA 2ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'ASOT
  • TEMUNAH (תְּמוּנָה - תמונה) FOTO - DIBUJO / IMAGEN / ESCENA (teatro, cine, tv)
    • BI-TMUNAH (בִּתְּמוּנָה - בתמונה) EN LA FOTO, AL DÍA, EN EL AJO, INVOLUCRADO, QUE PARTICIPA EN (coloquial)
  • KOL KAJ (כָּל כָּךְ - כל כךTAN, TANTO
    • LO KOL KAJ (לֹא כָּל כָּךְ - לא כל כךNO TANTO, NO MUCHO
    • VE-JOL KAJ LÁMAH? ((וְכָל כָּךְ לָמָּה - וכל כך למה¿Y POR QUÉ TANTO?
  • NEHADÉRET (נֶהֱדֶרֶת - נהדרת) BELLA, ES EL FEMENINO DE NEHEDAR (נֶהֱדָר - נהדר) BELLO - MAGNÍFICO - IMPRESIONANTE - FANTÁSTICO - BUENÍSIMO

Shoshanah y Uri, Uauuu: vuestro apartamento es tan agradable

שושנה וְאוּרִי, יופי: הדירה שלכם כל כך נחמדה
שושנה ודייב, יופי: הדירה שלכם כל כך נחמדה
SHOSHANAH VE-ÚRI, IÓFI: HA-DIRAH SHELAJEM KOL KAJ NEJMADAH
  • EN ESPAÑOL SERÍA MÁS PROBABLE DECIR: SHOSHANAH Y URI, ¡UAUUU!: QUE AGRADABLE ES VUESTRO APARTAMENTOQUE APARTAMENTO TAN AGRADABLE
  • SHOSHANAH (שׁוֹשַׁנָּה - שושנה) SHOSHANAH (nombre hebreo) / ROSA / ERISIPELA (medicina)
  • ÚRI (אוּרִי - אורי) URI (nombre hebreo)
    • TAMBIÉN EXISTE ÓRI (אוֹרִי - אורי) ORI (nombre hebreo)
    • OR (אוֹר - אור) LUZ, LÁMPARA
    • UR (אוּר - אור) FUEGO, INCENDIO
  • IÓFI (יֹפִי - יופיBELLEZA / ¡UAUUU!, BRAVVO - EXCELENTE - MARAVILLOSO - FANTÁSTICO - DELICIOSO (jerga)
  • HA (הַ - ה) EL, LA , LOS, LAS (artículo determinado)
  • DIRAH (דִּירָה - דירה) APARTAMENTO, PISO
  • SHELAJEM (שֶׁלָּכֶם - שלכם) VUESTRO
  • KOL KAJ (כָּל כָּךְ - כל כך) TAN, TANTO
    • LO KOL KAJ (לֹא כָּל כָּךְ - לא כל כך) NO TANTO, NO MUCHO
    • VE-JOL KAJ LÁMAH? ((וְכָל כָּךְ לָמָּה - וכל כך למה) ¿Y POR QUÉ TANTO?
  • NEJMADAH (נֶחְמָדָה - נחמדה)  BONITA, ES EL FEMENINO DE NEJMAD (נֶחְמָד - נחמד) AGRADABLE, BONITO

El gobierno está trabajando muy bien y agotará su mandato

הַמֶמְשָׁלָה עוֹבֶדֶת יָפָה מְאוֹד וּתְּמַלֵּא אֶת יָמֶיָּה
הממשלה עובדת יפה מאוד ותמלא את ימיה
HA-MEMSHALAH OVÉDET IAFAH MEOD VE-TEMALÉ ET IAMEIAH
  • LITERALMENTE: ... CUMPLIRÁ SUS DÍAS, ESTO ES, LOS DÍAS DEL MANDATO PARA EL QUE FUE NOMBRADO O ELEGIDO
  • MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָהGOBIERNO (el órgano de gobierno), QUE EN HEBREO ES FEMENINO ('LA GOBIERNO'). RELACIONADO CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁלGOBERNAR - REGIR
  • OVÉDET (עוֹבֶדֶת - עובדת) ES EL FEM.SING. DEL PRESENTE LA'AVOD (לַעֲבֹד) TRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
  • IAFAH (יָפָה) ES EL FEMENINO DE IAFEH (יָפֶה) BONITO, BELLO, GUAPO, AGRADABLE, DE CALIDAD, SUPERIOR, ADECUADO / BIEN, CORRECTAMENTE, EDUCADAMENTE. JUSTAMENTE / EXCELENTE, ESTUPENDO, BIEN HECHO, ¡BRAVO!
    • TAMBIÉN ES EL FEM.SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIFOT (לִיפוֹת) EMBELLECERSE - DEVENIR BELLO - VOLVERSE GUAPO - CONVERTIRSE EN ALGO O ALGUIEN GUAPO, BELLO, BONITO - MEJORAR (la apariencia)
  • MEOD (מְאוֹד) MUCHO, MUY, ESTUPENDAMENTE / FUERZA, PODER, VOLUNTAD (florido)
  • TEMALÉ (תְּמַלֵּא) COMPLETARÁ ES LA 3ª PERS.FEM. SING. DEL FUTURO, QUE SE DICE IGUAL QUE LA DE  2ª PERS.MASC.SING., DEL VERBO LEMALÉ (לְמַלֵּא
  • IAMÉIAH (יָמֶיָּה - ימיה) SUS DÍAS (DÍAS DE ELLA, EN ESTE CASO: 'DÍAS DE LA GOBIERNO'), 
    • ES UN COMPUESTO DE  IEMÉI (יְמֵיDÍAS DE — QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE IAMIM (יָמִים - ימיםDÍAS, PLURAL DE IOM (יוֹם - יוםDÍA, — 
    • + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS.FEM.SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL: ÉIAH (יהָ ֶ )  SUS
    • NO CONFUNDIR CON IAMIAH (יַמִּיָּה - ימיה) MARINA - FLOTA - FLOTILLA
  • FRASE TOMADA DE ESTE TUIT.

Verbos relacionados

LIFOT - לִיפוֹת - EMBELLECERSE - VOLVERSE BELLO - HACERSE BELLO - DEVENIR BELLO - SER BELLO

LEIAPOT - IPAH - לְיַפּוֹת - יִפָּה - EMBELLECER - DAR GLAMOUR - DECORAR - ORNAR - DORAR

LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO

LEHITJAPÉS - לְהִתְחַפֵּשׁ - DISFRAZARSE (de algo) / VESTIRSE ELEGANTEMENTE

LEHITQASHET - לְהִתְקַשֵּׁט - ADORNARSE - DECORARSE UNO MISMO / VESTIRSE BIEN

LEQASHET - QISHET - לְקַשֵּׁט - - קִישֵּׁטADORNAR - DECORAR - ORNAMENTAR / ADEREZAR - GUARNECER (comida)

LEQASHET - QUSHAT - לְקַשֵּׁט - קֻשָּׁט - SER ADORNADO - DECORADO

LE'ATER - 'ITER - לְעַטֵּר - עִטֵּר - DECORAR - ADORNAR - ORNAR - ORNAMENTAR / PREMIAR (coloquial)

LE'ATER - 'UTAR - לְעַטֵּר - עֻטַּר - SER DECORADO - SER ADORNADO - SER ORNADO - SER ORNAMENTADO / SER PREMIADO (coloquial)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.