Verbos‎ > ‎

APLACAR - APACIGUAR / SATISFACER / CUMPLIR TIEMPO DE CÁRCEL - LERATZOT - RITZAH - לרצות - ריצה

APLACAR - APACIGUAR / SATISFACER / CUMPLIR TIEMPO DE CÁRCEL

TO PLACATE - TO SATISFY / TO SERVE (time in prison)
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ רצה
INFINITIVO LERATZOT לְרַצּוֹת לרצות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) RITZAH רִצָּה ריצה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְרַצֶּה מְרַצָּה מְרַצִּים מְרַצּוֹת רַצֵּה רַצִּי רַצּוּ
מרצה מרצה מרצים מרצות רצה רצי רצו
MERATZEH MERATZAH MERATZIM MERATZOT RATZEH RATZÍ RATZÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
רִצִּיתִי רִצִּיתָ רִצִּיתְ רִצָּה רִצְּתָה רִצִּינוּ רִצִּיתֶם רִצִּיתֶן רִצּוּ
ריציתי ריצית ריצית ריצה ריצתה ריצינו ריציתם ריציתן ריצו
RITZITI RITZITA RITZIT RITZAH RITZTAH RITZINU RITZÍTEM* RITZITEN* RITZÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲרַצֶּה תְּרַצֶּה תְּרַצִּי יְרַצֶּה תְּרַצֶּה נְרַצֶּה תְּרַצּוּ יְרַצּוּ
ארצה תרצה תרצי ירצה תרצה נרצה תרצו ירצו
ARATZEH TERATZEH TERATZÍ IERATZEH TERATZEH NERATZEH TERAZTÚ IERATZÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Satisfecho (a, os, as), Aplacado (a, os, as), Apaciguado (a, os, as)

מְרֻצֶּה מְרֻצָּה מְרֻצִּים מְרֻצּוֹת
מרוצה מרוצה מרוצים מרוצות
MERUTZEH MERUTZAH MERUTZIM MERUTZOT
  • ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL EL VERBO LERATZOT (לְרַצּוֹת) SER APLACADO - SER APACIGUADO / SER SATISFECHO / SER CUMPLIDO TIEMPO DE CÁRCEL

Deseo (s), Intención (ones), Propósito (s), Aspiración (ones) / Voluntad (es), Decisión (ones)

רָצוֹן רְצוֹנוֹת
רצון רצונות
RATZÓN RATZONOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RETZÓN (רְצוֹן - רצון) DESEO DE - VOLUNTAD DE - INTENCIÓN DE - PROPÓSITO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RETZONOT (רְצוֹנוֹת - רצונות) DESEOS DE - VOLUNTADES DE - INTENCIONES DE - PROPÓSITOS DE
  • BERATZÓN (בְּרָצוֹן - ברצוןDESEOSAMENTE - VOLUNTARIAMENTE
  • MERATZÓN (מְרָצוֹן - מרצון) COMO A UNO LE PAREZCA - COMO UNO DESEE

Conferencia (s), Clase (s) magistral (es)

הַרְצָאָה הַרְצָאוֹת
הרצאה הַרצאות
HARTZAAH HARTZAOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HARTZAAT (הַרְצָאַת -הרצאת) CONFERENCIA DE - CLASE (magistral) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARTZAOT (הַרְצָאוֹת - הרצאות) CONFERENCIAS DE - CLASES (magistrales) DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHARTZOT (לְהַרְצוֹתCONFERENCIAR - DAR UNA CONFERENCIA O LECCIÓN - DICTAR / SERMONEAR - INSTRUIR

El rabino Eliézer Berland ha sido condenado y cumplirá 18 meses de prisión

הַרַב אֱלִיעֶזֶר בֵּרְלַנְד הֻרְשַׁע וְיְרַצֶּה 18 חוֹדְשֵׁי מַאֲסָר
הרב אליעזר ברלנד הורשע וירצה 18 חודשי מאסר
HA-RAV ELI'EZER BERLAND HURSHÁ' VE-IERATEZH SHMONAH 'ASAR JODSHÉI MAASAR
  • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS
  • RAV (רַב - רבRABINO / MUCHO - VASTO - GRAN - NUMEROSO / IMPORTANTE - HONORABLE / MULTI
  • ELIÉZER (אֱלִיעֶזֶר - אליעזר) ELIÉZER (nombre hebreo; LITERALMENTE: DIOS ES MI AYUDA; personaje bíblico: hijo de Abraham)
  • HURSHÁ' (הֻרְשַׁע - הורשע) ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHARSHÍ'A (לְהַרְשִׁיעַSER CONDENADO - SER DECLARADO CULPABLE
  • VE (וְ - ו) Y - EN ESTE CASO, FORMALMENTE DEBIERA DECIRSE U (וּ - ו) Y, PERO COLOQUIALMENTE SE MANTIENE EL VE
  • IERATZEH (יְרַצֶּה - ירצה) ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL FUTURO DEL VERBO LERATZOT (לְרַצּוֹתAPLACAR - APACIGUAR / SATISFACER / CUMPLIR TIEMPO DE CÁRCEL
    • NO CONFUNDIR CON EL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹת) QUERER - DESEAR (algo)
  • 18 - SHMONAH 'ASAR (שְמֹנָה עָשָׂר - שמנה עשר) DIECIOCHO (masculino)
  • JODSHÉI (חָדְשֵׁי - חודשי) MESES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE JODASHIM (חֳדָשִׁים - חודשים) MESES, PLURAL DE JODESH (חֹדֶשׁ - חודש) MES. LA FORMA COMPUESTA DEL SING. JODESH NO VARÍA.
  • MAASAR (מַאֲסָר - מאסרENCARCELAMIENTO - APRISIONAMIENTO - PRISIÓN - CÁRCEL / SENTENCIA - TIEMPO DE PRISIÓN
  • NOTICIA ORIGEN DE ESTA FRASE

Verbos relacionados

LERATZOT - RUTZAH - לְרַצּוֹת - רֻצָּה SER APLACADO - APACIGUADO / SATISFECHO / CUMPLIDO TIEMPO DE CÁRCEL

LEHITRATZOT - לְהִתְרַצּוֹת RECONCILIARSE / ACCEDER - CONSENTIR

LIRTZOT - לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)

LEHARTZOT - HIRTZAH - לְהַרְצוֹת - הִרְצֵיתָ DAR UNA CONFERENCIA O CLASE

LEHARTZOT - HURTZAH - לְהַרְצוֹת - הֻרְצָהRECIBIR UNA CONFERENCIA O CLASE

LEHITPAIÉS - לְהִתְפַּיֵּס - RECONCILIARSE

LEFAIÉS - PIÉS - לְפַיֵּס - פִּיֵּס - APACIGUAR - APLACAR - CALMAR / RECONCILIAR

LEFAIÉS - PUIÁS - לְפַיֵּס - פֻּיַּס - SER APACIGUADO - APLACADO - CALMADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.