Verbos‎ > ‎

VENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR - TOMAR REPRESALIA - DESQUITARSE - LINQOM - NAQAM - לנקום - נקם

VENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR - TOMAR REPRESALIA - DESQUITARSE

TO AVENGE - TO REVENGE - TO RETAILATE
CON LA PREPOSICIÓN BE (בְּ) VENGARSE (de alguien); CON LA PREPOSICIÓN ET (אֶת) VENGARSE (por algo) - VENGAR (algo)

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ נקמ
INFINITIVO LINQOM לִנְקֹם לנקום
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NAQAM נָקַם נקם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נוֹקֵם נוֹקֶמֶת נוֹקְמִים נוֹקְמוֹת נְקֹם נִקְמִי נִקְמוּ
נוקם נוקמת נוקמים נוקמות נקום נקמי נקמו
NOQEM NOQÉMET NOQMIM NOQMOT NQOM NIQMÍ NIQMÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָקַמְתִּי נָקַמְתָּ נָקַמְתְּ נָקַם נָקְמָה נָקַמְנוּ נָקַמְתֶּם נָקַמְתֶּן נָקְמוּ
נקמתי נקמת נקמת נקם נקמה נקמנו נקמתם נקמתן נקמו
NAQAMTI NAQAMTA NAQAMT NAQAM NAQMAH NAQAMNU NAQÁMTEM* NAQAMTEN* NAQMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: NEQAMTÉM (נְקַמְתֶּם) Y NEQAMTÉN (נְקַמְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶנְקֹם תִּנְקֹם תִּנְקְמִי יִנְקֹם תִּנְקֹם נִנְקֹם תִּנְקְמוּ יִנְקְמוּ
אנקום תנקום תנקמי ינקום תנקום ננקום תנקמו ינקמו
ENQOM TINQOM TINQEMÍ INQOM TINQOM NINQOM TINQEMÚ INQEMÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אֶקֹּם תִּקֹּם תִּקְּמִי יִקֹּם תִּקֹּם נִקֹּם תִּקְּמוּ יִקְּמוּ
אקום תקום תקמי יקום תקום נקום תקמו יקמו
EQOM TIQOM TIQMÍ IQOM TIQOM NIQOM TIQMÚ IQMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 VENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR - TOMAR REPRESALIA - DESQUITARSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Venganza (s), Represalia /s), Desquite (s)
    2. 2.2 Ojo por ojo (venganza)
    3. 2.3 Venganza. Saludos de los prisioneros de Sión
    4. 2.4 Venganza de Obama, Represalia de Obama
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHITNAQEM - לְהִתְנַקֵּם - VENGARSE (de alguien) - DESQUITARSE - TOMAR REPRESALIAS - TOMAR VENGANZA
    2. 3.2 LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)
    3. 3.3 LESADER - SUDAR - לְסַדֵּר - סֻדַּר - SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)
    4. 3.4 LIDPOQ - לִדְפֹּק - LLAMAR A - GOLPEAR LA PUERTA / FOLLAR (vulgar grosero, jerga) / LATIR (el corazón) / TENER ÉXITO - IR CONFORME A LO PLANEADO (coloquial) / BATIR UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINAR - DESTRUIR - PREOCUPAR - PERTURBAR (jerga) / VENGARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TRATAR CON - MANEJAR A (alguien) (jerga)
    5. 3.5 LEHIDAFEQ - לְהִדָּפֵק - SER LLAMADA - GOLPEADA LA PUERTA / FOLLADO (vulgar grosero, jerga) / BATIDA UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINADO - DESTRUIDO - PREOCUPADO - PERTURBADO (jerga) / VENGADO - TOMADA LA REVANCHA - TRATADO - MANEJADO (alguien) (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Venganza (s), Represalia /s), Desquite (s)

נְקָמָה נְקָמוֹת
נקמה נְקָמוֹת
NEQAMAH NEQAMOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES NEQAMAT (נִקְמַת - נקמתVENGANZA DE - REPRESALIA DE - DESQUITE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NIQMOT (נִקְמוֹת - נקמותVENGANZAS DE - REPRESALIAS DE - DESQUITES DE

Ojo por ojo (venganza)

עַיִן תַּחַת עַיִן
עין תחת עין
ÁIN TÁJAT ÁIN
  • ÁIN (עַיִן - עיןOJO, MIRADA, APARIENCIA / PUNTADA (coser) / NUDO (madera) / MANANTIAL
    • EINÁIM (עֵינַיִם - עינייםOJOS
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES 'ÉIN (עֵין - עיןOJO DE...
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'EINÉI (עֵינֵי - עיניOJOS DE...
    • E'INÍ (עֵינִי - עיניOCULAR
    • NO CONFUNDIR CON:
      • AIÁN (עָיַן) ES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AIÓN (לַעֲיֹןSER HOSTIL, ODIAR
      • IIÉN (עִיֵּןES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'AIÉN (לְעַיֵּןESTUDIAR, LEER, CONSIDERAR, SOPESAR, PONDERAR / EQUILIBRAR (talmúdico)
  • TÁJAT (תַּחַתBAJO, DEBAJO / SUBORDINADO / CULO, TRASERO (jerga)

Venganza. Saludos de los prisioneros de Sión

נְקָמָה. ד״ש עָצוּרֵי צִיּוֹן
נקמה. ד״ש עצורי ציון
NEQAMAH. DASH 'ATZURÉI TZIÓN
  • ּNEQAMAH (נְקָמָה - נקמה) VENGANZA 
    • RELACIONADA CON EL VERBO LINQOM (לִנְקֹםVENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR - TOMAR REPRESALIA - DESQUITARSE
  • DASH (ד״ש) SALUDOS - RECUERDOS, ES EL ACRÓNIMO DE DRISHAT SHALOM (דְּרִישַׁת שָׁלוֹם - דרישת שלום) SALUDOS DE - RECUERDOS DE
    • DRISHAT (דְּרִישַׁת - דרישתREQUERIMIENTO DE - DEMANDA DE - BUSQUEDA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE DRISHAH (דְּרִישָׁה - דרישה) DEMANDA - REQUEREMIENTO - BÚSQUEDA
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LIDROSH (לִדְרֹשׁREQUERIR - DEMANDAR - PEDIR - NECESITAR / INTERPRETAR - EXPLICAR - SERMONEAR - PREDICAR (de manera homilética) / BUSCAR / BUSCAR UNA GUÍA MÁS ALTA - VOLVERSE HACIA - BUSCAR ALIANZA CON - BUSCAR LA AYUDA DE FUERZAS PODEROSAS (bíblico)
    • SHALOM (שָׁלוֹם - שלוםPAZ - HOLA
  • ּ'ATZURÉI (עָצוּרֵי - עצוריPRISIONEROS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE 'ATZURIM (עָצוּרִים - עצוריםPRISIONEROS, QUE ES EL PLURAL DE 'ATZUR (עָצוּר - עצור) PRISIONERO - ENCARCELADO - DETENIDO - RETENIDO - CONSTREÑIDO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LA'ATZOR (לַעֲצֹר) DETENER - DETENERSE - PARAR - PARARSE / ARRESTAR - APRISIONAR - ENCARCELAR / PARAR - DAR EL ALTO / AGUANTAR - CONTENER - CONTROLARSE - CONTROLAR / EVITAR / EXTRAER - EXPRIMIR ACEITE DE LAS ACEITUNAS
    • NO CONFUNDIR CON:
      • 'ITZUR (עִצּוּר - עיצורCONSONANTE
      • 'ITZURÍ (עִצּוּרִי - עיצוריCONSONÁNTICO
  • ּTZIÓN (צִיּוֹן - ציוןSIÓN - ISRAEL - JERUSALÉN - EL TEMPLO SAGRADO (judío de JERUSALÉN) / SIÓN - ZION - TZYON (nombre hebreo)
    • NO CONFUNDIR CON ּTZIÚN (צִיּוּן - ציוןMARCA - CALIFICACIÓN - PUNTUACIÓN - RESULTADO - GRADO / INDICADOR - NOTACIÓN / ÍNDICE (matemáticas) / LÁPIDA - TUMBA (literatura rabínica) / (el hecho de estar) NOTANDO - MENCIONANDO - DESTACANDO - HACIENDO NOTAR - DELINEANDO - ESBOZANDO
  • SI SE OBSERVA BIEN LA FOTO, LA DÁLET DE DASH ESTÁ ESCRITA COMO UNA TZADI (EN LA ESCRITURA A MANO AMBAS LETRAS SE PARECEN, PERO LA DÁLET DEBE TENER SU PARTE INFERIOR RECTA, Y NO CURVA COMO EN LA DE LA FOTO, PARA DISTINGUIRLA PRECISAMENTE DE LA TZADI). COMO ME EXPLICA YMEDAD, ESO ES LO QUE A VECES HACE PENSAR QUE ALGUNOS GRAFITTI ESCRITOS EN HEBREO, EN GENERAL CON AMENAZAS A LOS ÁRABES, HAN SIDO ESCRITOS REALMENTE POR ESTOS PARA HACER QUEDAR MAL A LOS SIONISTAS EN SUS CAMPAÑAS DE PROPAGANDA.
  • PARTE DE UN TUIT, QUE REMITE A UN ARTÍCULO DE HAARETZ TAN DELEZNABLE COMO EN ESTE ES HABITUAL, Y AL QUE ESTE OTRO TUIT RESPONDE

Venganza de Obama, Represalia de Obama

MBA
נְקָמַת אוֹבָּמַה
נְקָמַת אובמה
NEQAMAT OBAMAH
  • NEQAMAT (נְקָמַת - נקמת) VENGANZA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE NEQAMAH (נְקָמָה - נְקָמָה) VENGANZA
  • TITULAR DE PERIÓDICO AL DÍA SIGUIENTE DE QUE EL CONSEJO DE SEGURIDAD DE NNUU APRUEBE SU IGNOMINIOSA RESOLUCIÓN 2334 DECLARANDO ILEGALES LOS ASENTAMIENTOS JUDÍOS EN JUDEA Y SAMARIA, INCLUIDO JERUSALÉN ESTE, ESTO ES, INCLUIDOS EL BARRIO JUDÍO Y EL MURO DE LAS LAMENTACIONES

Verbos relacionados

LEHITNAQEM - לְהִתְנַקֵּם - VENGARSE (de alguien) - DESQUITARSE - TOMAR REPRESALIAS - TOMAR VENGANZA

LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)

LESADER - SUDAR - לְסַדֵּר - סֻדַּר - SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)

LIDPOQ - לִדְפֹּק - LLAMAR A - GOLPEAR LA PUERTA / FOLLAR (vulgar grosero, jerga) / LATIR (el corazón) / TENER ÉXITO - IR CONFORME A LO PLANEADO (coloquial) / BATIR UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINAR - DESTRUIR - PREOCUPAR - PERTURBAR (jerga) / VENGARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TRATAR CON - MANEJAR A (alguien) (jerga)

LEHIDAFEQ - לְהִדָּפֵק - SER LLAMADA - GOLPEADA LA PUERTA / FOLLADO (vulgar grosero, jerga) / BATIDA UNA ALFOMBRA (coloquial) / ARRUINADO - DESTRUIDO - PREOCUPADO - PERTURBADO (jerga) / VENGADO - TOMADA LA REVANCHA - TRATADO - MANEJADO (alguien) (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.