Verbos‎ > ‎

RUIDO - HACER RUIDO - LIR'OSH - RA'ASH - לרעוש - רעש

HACER RUIDO

TO MAKE NOISE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ רעשׁ
INFINITIVO LIR'OSH לִרְעֹשׁ לרעוש
PASADO (3ª pers. masc. sing.) RA'ASH רָעַשׁ רעש

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
רוֹעֵשׁ רוֹעֶשֶׁת רוֹעֲשִׁים רוֹעֲשׁוֹת רְעַשׁ רַעֲשִׁי רַעֲשׁוּ
רועש רועשת רועשים רועשות רעש רעשי רעשו
RO'ESH RO'ÉSHET RO'ASHIM RO'ASHOT RE'ASH RA'ASHÍ RA'ASHÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
רָעַשְׁתִּי רָעַשְׁתָּ רָעַשְׁתְּ רָעַשׁ רָעֲשָׁה רָעַשְׁנוּ רָעַשְׁתֶּם רָעַשְׁתֶּן רָעֲשׁוּ
רעשתי רעשת רעשת רעש רעשה רעשנו רעשתם רעשתן רעשו
RA'ASHTI RA'ASHTA RA'ASHT RA'ASH RA'ASHAH RA'ASHNU RA'ÁSHTEM* RA'ASHTEN* RA'ASHÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, CAMBIANDO LA PRIMERA A POR UNA E; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN RE'ASHTÉM (רְעַשְׁתֶּם) Y RE'ASHTÉN (רְעַשְׁתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶרְעַשׁ תִּרְעַשׁ תִּרְעֲשִׁי יִרְעַשׁ תִּרְעַשׁ נִרְעַשׁ תִּרְעֲשׁוּ יִרְעֲשׁוּ
ארעש תרעש תרעשי ירעש תרעש נרעש תרעשו ירעשו
AR'ASH TIR'ASH TIR'ASHÍ IR'ASH TIR'ASH NIR'ASH TIR'ASHÚ IR'ASHÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Nervioso, Excitado, Agitado, Conmocionado (a, os, as)

נִרְעָשׁ נִרְעֶשֶׁת נִרְעָשִׁים נִרְעָשׁוֹת
נרעש נרעשת נרעשים נרעשות
NIR'ASH NIR'ÉSHET NIR'ASHIM NIR'ASHOT
  • TAMBIEN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHERA'ESH (לְהֵרָעֵשׁ) SER ASOMBRADO - SER CONMOCIONADO

Ruido

רַעַשׁ
רעש
RA'ASH
  • SU PLURAL ES RE'ASHIM (רְעָשִׁים - רעשיםRUIDOS - SONIDOS - TUMULTOS - VOCERÍOS - ESCANDALERAS - ESCÁNDALOS
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RA'ASH
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES RA'ASHÉI (רַעֲשֵׁי - רעשיRUIDOS DE - SONIDOS DE
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LIR'OSH (לִרְעֹשׁHACER RUIDO
    • LEHAR'ISH (לְהַרְעִישׁSER RUIDOSO / BOMBARDEAR / ESCANDALIZAR (coloquial)
    • LEHERA'ESH (לְהֵרָעֵשׁSER ASOMBRADO - SER CONMOCIONADO

Jaleo, Ruido, Excitación (jerga)

טָרָרָם
טררם
TARARAM

El ruido dañó los oídos de Yoni, El ruido hizo que a Yoni le dolieran los oídos

הָרַעַשׁ הִכְאִיב לְאָזְנֵי יוֹנִי
הָרַעַשׁ הִכְאִיב לְאָזְנֵי יוֹנִי
HARA'ASH HIJIV LEOZNÉI IONI
  • HA (הַ - הEL, LA LOS, LAS (artículo determinado)
  • RA'ASH (רַעַשׁ - רעש) RUIDO - SONIDO / ESCÁNDALO - TUMULTO - VOCERÍO - ESCANDALERA, TAMBIÉN (ÉL - ELLO) HIZO RUIDO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIR'OSH (לִרְעֹשׁ) HACER RUIDO
    • SU PLURAL ES RE'ASHIM (רְעָשִׁים - רעשים) RUIDOS - SONIDOS - TUMULTOS - VOCERÍOS - ESCANDALERAS - ESCÁNDALOS
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RA'ASH
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES RA'ASHÉI (רַעֲשֵׁי - רעשי) RUIDOS DE - SONIDOS DE
    • TAMBIÉN RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHAR'ISH (לְהַרְעִישׁ) SER RUIDOSO / BOMBARDEAR / ESCANDALIZAR (coloquial)
      • LEHERA'ESH (לְהֵרָעֵשׁ) SER ASOMBRADO - SER CONMOCIONADO
  • HIJIV (הִכְאִיב - הכאיב(ÉL - ELLO) DAÑÓ - CAUSÓ DOLOR, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAJIV (לְהַכְאִיבCAUSAR DOLOR - ADOLECER - DAÑAR - HERIR - ENTRISTECER (a alguien)
  • LE (ל - לA
  • OZNÉI (אָזְנֵי - אזני) OÍDOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE OZNÁIM (אָזְנַיִם - אוזניים) OÍDOS, QUE ES EL PLURAL DE OZÉN (אֹזֶן - אוזן) OÍDO - OREJA / (tener) OÍDO PARA (coloquial) / ASA
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEAZÉN (לְאַזֵּן) EQUILIBRAR (también un presupuesto) - BALANCEAR (también los libros contables) - CONTRAPESAR / NEUTRALIZAR - CONTRARRESTAR
      • LEHAAZÍN (לְהַאֲזִיןESCUCHAR - ATENDER - PRESTAR ATENCIÓN - ESCUCHAR ATENTAMENTE - TENER EN CUENTA
      • LEHAQSHIV (לְהַקְשִׁיבESCUCHAR - PRESTAR ATENCIÓN
  • IÓNI (יוֹנִי - יוני) YONI (nombre hebreo) / JÓNICO / PALOMA (política)
    • NO CONFUNDIR CON: IÚNI (יוּנִי - יוּנִי) JUNIO
    • RELACIONADOS CON:
      • IÓN (יוֹן - יון) PALOMO
      • IONAH (יוֹנָה - יונה) PALOMA
      • IEVANÍ (יְוָנִי - יווני) GRIEGO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHAR'ISH - HIR'ISH - לְהַרְעִישׁ - הִרְעִישׁ - SER RUIDOSO / BOMBARDEAR / ESCANDALIZAR (coloquial)

LEHAR'ISH - HUR'ASH - לְהַרְעִישׁ - הֻרְעַשׁ - SER HECHO RUIDO / SER BOMBARDEADO / SER HECHO ESCÁNDALO

LEHERA'ESH - לְהֵרָעֵשׁ - SER ASOMBRADO

LISÓN - לִסְאֹן - SER RUIDOSA - BULLICIOSA - TUMULTUOSA (calle)

LEHAMOT - לְהַמּוֹת - SER RUIDOSO - RUGIR (infrecuente, literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.