REPRENDER SEVERAMENTE - REGAÑAR FURIOSAMENTE - REÑIR A GRITOS - CENSURAR ENOJADAMENTE
TO SCOLD - TO REBUKE - TO BERATE - TO CASTIGATE - TO TELL OFF - TO HAUL OVER THE COALS
REQUIERE LA PREPOSICIÓN LE ( לְ - ל) A
| INFINITIVO |
LIG'OR |
לִגְעֹר |
לגעור |
| PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
GA'AR |
גָּעַר |
גער |
| PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
| masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
| גּוֹעֵר |
גּוֹעֶרֶת |
גּוֹעֲרִים |
גּוֹעֲרוֹת |
גְּעַר |
גַּעֲרִי |
גַּעֲרוּ |
| גוער |
גוערת |
גוערים |
גוערות |
גער |
גערי |
גערו |
| GO'ER |
GO'ÉRET |
GO'ARIM |
GO'AROT |
GUE'AR |
GA'ARÍ |
GA'ARÚ |
ּ
| PASADO |
| Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
| גָּעַרְתִּי |
גָּעַרְתָּ |
גָּעַרְתְּ |
גָּעַר |
גָּעֲרָה |
גָּעַרְנוּ |
גָּעַרְתֶּם |
גָּעַרְתֶּן |
גָּעֲרוּ |
| גערתי |
גערת |
גערת |
גער |
גערה |
גערנו |
גערתם |
גערתן |
גערו |
| GA'ARTI |
GA'ARTA |
GA'ART |
GA'AR |
GA'ARAH |
GA'ARNU |
GA'ÁRTEM* |
GA'ARTEN* |
GA'ARÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: GUE'ARTÉM (גְּעַרְתֶּם) Y GUE'ARTÉN (גְּעַרְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
| FUTURO |
| Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
| אֶגְעַר |
תִּגְעַר |
תִּגְעֲרִי |
יִגְעַר |
תִּגְעַר |
נִגְעַר |
תִּגְעֲרוּ |
יִגְעֲרוּ |
| אגער |
תגער |
תגערי |
יגער |
תגער |
נגער |
תגערו |
יגערו |
| EG'AR |
TIG'AR |
TIG'ARÍ |
IG'AR |
TIG'AR |
NIG'AR |
TIG'ARÚ |
IG'ARÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 REPRENDER SEVERAMENTE - REGAÑAR FURIOSAMENTE - REÑIR A GRITOS - CENSURAR ENOJADAMENTE
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Reprimenda severa, Regaño furioso, Riña a gritos, Censura enojada
- 2.2 Reproche, Reprimenda, Reprensión, Censura / Disciplina (militar)
- 2.3 Reprobación, Reprimenda, Amonestación / Castigo, Problema (bíblico)
- 2.4 Reprobación, Reprimenda, Amonestación
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LINZOF - לִנְזֹף - REPRENDER - CENSURAR - CORREGIR - REPROBAR - REPROCHAR
- 3.2 LEHINAZEF - לְהִנָּזֵף - SER REPRENDIDO - CENSURADO - CORREGIDO - REPROBADO - REPROCHADO
- 3.3 LEJAHOT - KIHEH - לְכַהוֹת - כִּהָה - REPRENDER
- 3.4 LEJAHOT - KOHAH - לְכַהוֹת - כֹּהָה - SER REPRENDIDO
- 3.5 LEHOJÍAJ - HOJÍAJ - לְהוֹכִיחַ - הוֹכִיחַ - PROBAR - CONFIRMAR (algo a alguien) / REPRENDER - AMONESTAR (literario)
- 3.6 LEHOJÍAJ - HUJAJ - לְהוֹכִיחַ - הוּכַח - SER PROBADO - CONFIRMADO (algo a alguien) / SER REPRENDIDO - AMONESTADO (literario)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Reprimenda severa, Regaño furioso, Riña a gritos, Censura enojada
- RELACIONADA CON EL VERBO LIG'OR (לִגְעֹר) REPRENDER SEVERAMENTE - REGAÑAR FURIOSAMENTE - REÑIR A GRITOS - CENSURAR ENOJADAMENTE
Reproche, Reprimenda, Reprensión, Censura / Disciplina (militar)
- RELACIONADA CON EL VERBO LINZOF (לִנְזֹף) REPRENDER - CENSURAR - CORREGIR - REPROBAR - REPROCHAR
Reprobación, Reprimenda, Amonestación / Castigo, Problema (bíblico)
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHOJÍAJ (לְהוֹכִיחַ) PROBAR - CONFIRMAR (algo a alguien) / REPRENDER - AMONESTAR (literario)
Reprobación, Reprimenda, Amonestación
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHOJÍAJ (לְהוֹכִיחַ) PROBAR - CONFIRMAR (algo a alguien) / REPRENDER - AMONESTAR (literario)
Verbos relacionados
LINZOF - לִנְזֹף - REPRENDER - CENSURAR - CORREGIR - REPROBAR - REPROCHAR
LEHINAZEF - לְהִנָּזֵף - SER REPRENDIDO - CENSURADO - CORREGIDO - REPROBADO - REPROCHADO
LEJAHOT - KIHEH - לְכַהוֹת - כִּהָה - REPRENDER
LEJAHOT - KOHAH - לְכַהוֹת - כֹּהָה - SER REPRENDIDO
LEHOJÍAJ - HOJÍAJ - לְהוֹכִיחַ - הוֹכִיחַ - PROBAR - CONFIRMAR (algo a alguien) / REPRENDER - AMONESTAR (literario)
LEHOJÍAJ - HUJAJ - לְהוֹכִיחַ - הוּכַח - SER PROBADO - CONFIRMADO (algo a alguien) / SER REPRENDIDO - AMONESTADO (literario)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|