Verbos‎ > ‎

OBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR - LEHASHQIF - HISHQIF - להשקיף - השקיף

OBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR

TO OBSERVE - TO VIEW / TO OVERLOOK
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ שׁקף
INFINITIVO LEHASHQIF לְהַשְׁקִיף להשקיף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HISHQIF הִשְׁקִיף השקיף

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַשְׁקִיף מַשְׁקִיפָה מַשְׁקִיפִים מַשְׁקִיפוֹת הַשְׁקֵף הַשְׁקִיפִי הַשְׁקִיפוּ
משקיף משקיפה משקיפים משקיפות השקף השקיפי השקיפו
MASHQIF MASHQIFAH MASHQIFIM MASHQIFOT HASHQEF HASHQIFI HASHQIFU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִשְׁקַפְתִּי הִשְׁקַפְתָּ הִשְׁקַפְתְּ הִשְׁקִיף הִשְׁקִיפָה הִשְׁקַפְנוּ הִשְׁקַפְתֶּם הִשְׁקַפְתֶּן הִשְׁקִיפוּ
השקפתי השקפת השקפת השקיף השקיפה השקפנו השקפתם השקפתן השקיפו
HISHQAFTI HISHQAFTA HISHQAFT HISHQIF HISHQÍFAH HISHQAFNU HISHQÁFTEM* HISHQAFTEN* HISHQIFU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַשְׁקִיף תַּשְׁקִיף תַּשְׁקִיפִי יַשְׁקִיף תַּשְׁקִיף נַשְׁקִיף תַּשְׁקִיפוּ יַשְׁקִיפוּ
אשקיף תשקיף תשקיפי ישקיף תשקיף נשקיף תשקיפו ישקיפו
ASHQIF TASHQIF TASHQIFI IASHQIF TASHQIF NASHQIF TASHQIFU IASHQIFU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 OBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Observador (a, es, as)
    2. 2.2 Transparente (s) (masc. y fem., sing. y pl)
    3. 2.3 Opinión (ones), Visión (ones), Concepción (ones), Punto (s) de vista, Observación (ones)
    4. 2.4 Diapositiva (s), Transparencia (s)
    5. 2.5 Diapositiva (s), Transparencia (s) (de una presentación...)
    6. 2.6 Reflejo (s), Proyección (ones), (el hecho de estar) Reflejando, Proyectando
    7. 2.7 Prismáticos (sustantivo)
    8. 2.8 Prismático (adjetivo)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHISHAQEF - לְהִשָּׁקֵף - SER OBSERVADO - SER VISTO - SER PERCIBIDO / SER PREVISTO - SER ESPERADO / MIRAR - OBSERVAR (florido)
    2. 3.2 LESHAQEF - SHIQEF - לְשַׁקֵּף - שִׁקֵּף - REFLEJAR - INDICAR - MOSTRAR / RADIOGRAFIAR - HACER RAYOS X
    3. 3.3 LESHAQEF - SHUQAF - לְשַׁקֵּף - שֻׁקַּף - SER REFLEJADO - SER INDICADO - SER MOSTRADO / SER RADIOGRAFIADO - SER HECHO RAYOS X
    4. 3.4 LEHISHTAQEF - לְהִשְׁתַּקֵּף - REFLEJARSE - SER REFLEJADO
    5. 3.5 LEHITBONÉN - לְהִתְבּוֹנֵן - OBSERVAR - MIRAR FIJAMENTE - MIRAR - CONTEMPLAR
    6. 3.6 LEHABIT - HIBIT - לְהַבִִּּיט - הִבִּיט - MIRAR
    7. 3.7 LEHISTAKEL - לְהִסְתַּכֵּל - MIRAR - OBSERVAR - VER
    8. 3.8 LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
    9. 3.9 LEHERAOT - לְהֵרָאוֹת - SER VISIBLE - APARECER / PARECER (tener pinta) / AGRADAR
    10. 3.10 LEHITRAOT - לְהִתְרָאוֹת - VERSE (uno a otro) - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien) / DESPEDIRSE HASTA LA VISTA / PARECER (tener pinta) (literario)
    11. 3.11 LASHUR - לָשׁוּר - CONTEMPLAR - MIRAR (poético)
    12. 3.12 LASHIR - לָֹשִׁיר - CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta') / también MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)
    13. 3.13 LA'AQOV - לעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN
    14. 3.14 LAJZOT - לַחְזוֹת - PRONOSTICAR - PREDECIR - PREVER - ANTICIPAR - PROFETIZAR / VISUALIZAR / MIRAR (literario)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Observador (a, es, as)

מַשְׁקִיף מַשְׁקִיפָה מַשְׁקִיפִים מַשְׁקִיפוֹת
משקיף משקיפה משקיפים משקיפות
MASHQIF MASHQIFAH MASHQIFIM MASHQIFOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHASHQIF (לְהַשְׁקִיףOBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR

Transparente (s) (masc. y fem., sing. y pl)

שָׁקוּף שְׁקוּפָה שְׁקוּפִים שְׁקוּפוֹת
שקוף שקופה שקופים שקופות
SHAQUF SHQUFAH SHQUFIM SHQUFOT

Opinión (ones), Visión (ones), Concepción (ones), Punto (s) de vista, Observación (ones)

הַשְׁקָפָה הַשְׁקָפוֹת
השקפה השקפות
HASHQAFAH HASHQAFOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HASHQAFAT (הַשְׁקָפַת - השקפתOPINIÓN DE - PUNTO DE VISTA DE - OBSERVACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HASHQAFOT (הַשְׁקָפוֹת - השקפותOPINIONES DE - PUNTOS DE VISTA DE - OBSERVACIONES DE

Diapositiva (s), Transparencia (s)

שֶׁקֶף שְׁקָפִים
שקף שקפים
SHÉQEF SHQAFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHÉQEF (שֶׁקֶף - שקףDIAPOSITIVA DE - TRANSPARENCIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHIQFÉI (שִׁקְפֵי - שקפיDIAPOSITIVAS DE - TRANSPARENCIAS DE

Diapositiva (s), Transparencia (s) (de una presentación...)

שְׁקוּפִית שְׁקוּפִיּוֹת
שקופית שקופיות
SHQUFIT SHQUFIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHQUFIT (שְׁקוּפִית - שקופיתDIAPOSITIVA DE - TRANSPARENCIA DE (en una presentación...)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHQUFIOT (שְׁקוּפִיּוֹת - שקופיותDIAPOSITIVAS DE - TRANSPARENCIAS DE (en una presentación...)

Reflejo (s), Proyección (ones), (el hecho de estar) Reflejando, Proyectando

שִׁקּוּף שִׁקּוּפִים
שיקוף שיקופים
SHIQUF SHIQUFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHIQUF (שִׁקּוּף - שיקוףREFLEJO DE - PROYECCIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHIQUFÉI (שִׁקּוּפֵי -  שיקופיREFLEJOS DE - PROYECCIONES DE

Prismáticos (sustantivo)

מִשְׁקֶפֶת
משקפת
MISHQÉFET
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHASHQIF (לְהַשְׁקִיףOBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR

Prismático (adjetivo)

מִנְסַרְתִּי
מנסרתי
MINSARTI
  • RELACIONADA CON EL VERBO LENASER (לְנַסֵּר) SERRAR - ASERRAR - CORTAR / RECHINAR (literario)

Verbos relacionados

LEHISHAQEF - לְהִשָּׁקֵף - SER OBSERVADO - SER VISTO - SER PERCIBIDO / SER PREVISTO - SER ESPERADO / MIRAR - OBSERVAR (florido)

LESHAQEF - SHIQEF - לְשַׁקֵּף - שִׁקֵּף - REFLEJAR - INDICAR - MOSTRAR / RADIOGRAFIAR - HACER RAYOS X

LESHAQEF - SHUQAF - לְשַׁקֵּף - שֻׁקַּף - SER REFLEJADO - SER INDICADO - SER MOSTRADO / SER RADIOGRAFIADO - SER HECHO RAYOS X

LEHISHTAQEF - לְהִשְׁתַּקֵּף - REFLEJARSE - SER REFLEJADO

LEHITBONÉN - לְהִתְבּוֹנֵן - OBSERVAR - MIRAR FIJAMENTE - MIRAR - CONTEMPLAR

LEHABIT - HIBIT - לְהַבִִּּיט - הִבִּיט - MIRAR

LEHISTAKEL - לְהִסְתַּכֵּל - MIRAR - OBSERVAR - VER

LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR

LEHERAOT - לְהֵרָאוֹת - SER VISIBLE - APARECER / PARECER (tener pinta) / AGRADAR

LEHITRAOT - לְהִתְרָאוֹת - VERSE (uno a otro) - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien) / DESPEDIRSE HASTA LA VISTA / PARECER (tener pinta) (literario)

LASHUR - לָשׁוּר - CONTEMPLAR - MIRAR (poético)

LASHIR - לָֹשִׁיר - CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta') / también MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)

LA'AQOV - לעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN

LAJZOT - לַחְזוֹת - PRONOSTICAR - PREDECIR - PREVER - ANTICIPAR - PROFETIZAR / VISUALIZAR / MIRAR (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

 

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.