Verbos‎ > ‎

NARRAR - RELATAR - CONTAR - DESCRIBIR - HABLAR (de algo, alguien) (literario) / DOLERSE - LAMENTARSE - ESTAR DE DUELO (florido) - LETANOT - TINAH - לתנות - תינה

NARRAR - RELATAR - CONTAR - DESCRIBIR - HABLAR (sobre algo, alguien) (literario) / DOLERSE - LAMENTARSE - ESTAR DE LUTO

TO NARRATE - TO RECOUNT - TO DESCRIBE (literary) / TO MOURN
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ תנה
INFINITIVO LETANOT לְתַנּוֹת לתנות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) TINAH תִּנָּה תינה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְתַנֶּה מְתַנָּה מְתַנִּים מְתַנּוֹת תַּנֵּה תַּנִּי תַּנּוּ
מתנה מתנה מתנים מתנות תנה תני תנו
METANEH METANAH METANIM METANOT TANEH TANÍ TANÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
תִּנִּיתִי תִּנִּיתָ תִּנִּית תִּנָּה תִּנְּתָה תִּנִּינוּ תִּנִּיתֶם תִּנִּיתֶן תִּנּוּ
תיניתי תינית תינית תינה תינתה תינינו תיניתם תיניתן תינו
TINITI TINITA TINIT TINAH TINTAH TININU TINÍTEM* TINITEN* TINÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲתַנֶּה תְּתַנֶּה תְּתַנִּי יְתַנֶּה תְּתַנֶּה נְתַנֶּה תְּתַנּוּ יְתַנּוּ
אתנה תתנה תתני יתנה תתנה נתנה תתנו יתנו
ATANEH TETANEH TETANÍ IETANEH TETANEH NETANEH TETANÚ IETANÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 NARRAR - RELATAR - CONTAR - DESCRIBIR - HABLAR (sobre algo, alguien) (literario) / DOLERSE - LAMENTARSE - ESTAR DE LUTO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Chacal (macho, hembra)
    2. 2.2 Y hablemos del asombro
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHATNOT - HITNAH - לְהַתְנוֹת - הִתְנָה - ESTIPULAR - REQUERIR - ESTABLECER REQUISITOS
    2. 3.2 LEHATNOT - HUTNAH - לְהַתְנוֹת - הֻתְנָה - SER ESTIPULADO - REQUERIDO - ESTABLECIDO REQUISITOS
    3. 3.3 LESAPER - לְסַפֵּר - CONTAR - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
    4. 3.4 LEHAGUID - HIGUID - לְהַגִּיד - הִגִּיד - DECIR - EXPRESAR / NARRAR - CONTAR
    5. 3.5 LEHAGUID - HUGAD - לְהַגִּיד - הֻגַּד - SER DICHO - EXPRESADO / NARRADO - CONTADO
    6. 3.6 LOMAR - לוֹמַר - DECIR - EXPRESAR / NARRAR - CONTAR / ENSALZAR (literario)
    7. 3.7 LEHEAMER - לְהֵאָמֵר - SER DICHO - EXPRESADO / NARRADO - CONTADO / ENSALZADO (literario)
    8. 3.8 LASÍAJ - לָשִׂיחַ - DECIR - CONTAR (literario)
    9. 3.9 LEHIDABER - לְהִדַּבֵּר - HABLAR - DIALOGAR (sobre algo)
    10. 3.10 LEDAQLEM - DIQLEM - לְדַקְלֵם - דִּקְלֵם - RECITAR - DECLAMAR / REPETIR COMO UN PAPAGAYO - REPETIR ALGO SIN PENSAR - REPETIR SIN SENTIDO
    11. 3.11 LEDAQLEM - DUQLAM - לְדַקְלֵם - דֻּקְלַם - SER RECITADO - DECLAMADO / SER REPETIDO COMO UN PAPAGAYO - REPETIDO SIN PENSAR - REPETIDO SIN SENTIDO
    12. 3.12 LEVAKOT - BIKAH - לְבַכּוֹת - בִּכָּה - LAMENTAR
    13. 3.13 LEVAKOT - BUKAH - לְבַכּוֹת - בֻּכָּה - SER LAMENTADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Chacal (macho, hembra)

תַּן תַּנָּה
תן תנה
TAN TANAH

Y hablemos del asombro

וּנְתַנֶּה תֹּקֶף
ונתנה תוקף
UNTANEH TOQEF
  • EL UNTANEH TOQEF ES UN POEMA-ORACIÓN LITÚRGICO JUDÍO QUE SE RECITA EN ROSH HA-SHANAH Y IOM KIPUR.
  • TOQEF (תוקף - תֹּקֶף) ES UNA MANERA FLORIDA DE DECIR ASOMBRO, ADMIRACIÓN, PODERÍO, FUERZA, VIGOR; TAMBIÉN SIGNIFICA VALIDEZ - LEGALIDAD - VIGENCIA
  • ME-TOQEF (מתוקף)  EN VIRTUD DE, POR EL PODER DE
  • TAQEF (תָּקֵף)  VÁLIDO - CORRIENTE - EN VIGOR
  • ESTAS PALABRAS ESTÁN RELACIONADAS CON LOS VERBOS LITQOF (לִתְקֹף) ATACAR Y LETAQEF (לְתַקֵּף) VALIDAR (estadística). 
  • Y PUEDEN CONFUNDIRSE CON LA 2ª PERS. DEL FUTURO DEL VERBO LEHAQIF (לְהַקִּיף) RODEAR - ENVOLVER- SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER.

Verbos relacionados

LEHATNOT - HITNAH - לְהַתְנוֹת - הִתְנָה - ESTIPULAR - REQUERIR - ESTABLECER REQUISITOS

LEHATNOT - HUTNAH - לְהַתְנוֹת - הֻתְנָה - SER ESTIPULADO - REQUERIDO - ESTABLECIDO REQUISITOS

LESAPER - לְסַפֵּר - CONTAR - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO

LEHAGUID - HIGUID - לְהַגִּיד - הִגִּיד - DECIR - EXPRESAR / NARRAR - CONTAR

LEHAGUID - HUGAD - לְהַגִּיד - הֻגַּד - SER DICHO - EXPRESADO / NARRADO - CONTADO

LOMAR - לוֹמַר - DECIR - EXPRESAR / NARRAR - CONTAR / ENSALZAR (literario)

LEHEAMER - לְהֵאָמֵר - SER DICHO - EXPRESADO / NARRADO - CONTADO / ENSALZADO (literario)

LASÍAJ - לָשִׂיחַ - DECIR - CONTAR (literario)

LEHIDABER - לְהִדַּבֵּר - HABLAR - DIALOGAR (sobre algo)

LEDAQLEM - DIQLEM - לְדַקְלֵם - דִּקְלֵם - RECITAR - DECLAMAR / REPETIR COMO UN PAPAGAYO - REPETIR ALGO SIN PENSAR - REPETIR SIN SENTIDO

LEDAQLEM - DUQLAM - לְדַקְלֵם - דֻּקְלַם - SER RECITADO - DECLAMADO / SER REPETIDO COMO UN PAPAGAYO - REPETIDO SIN PENSAR - REPETIDO SIN SENTIDO

LEVAKOT - BIKAH - לְבַכּוֹת - בִּכָּה - LAMENTAR

LEVAKOT - BUKAH - לְבַכּוֹת - בֻּכָּה - SER LAMENTADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.