Verbos‎ > ‎

ENDEREZARSE - PONERSE RECTO - ERGUIRSE / ALINEARSE / ESTAR RECTO - ESTAR EN PIÉ DERECHO - ESTAR ERGUIDO - PARARSE / AJUSTARSE - CONFORMARSE (coloquial) - LEHITIASHER - HITIASHER - להתישר - התישר

ENDEREZARSE - PONERSE RECTO - ERGUIRSE / ALINEARSE / ESTAR RECTO - ESTAR EN PIÉ DERECHO - ESTAR ERGUIDO - PARARSE / AJUSTARSE - CONFORMARSE (coloquial)

TO STRAIGHTEN UP - TO STAND STRAIGHT - TO BECOME STRAIGHT / TO ALIGN / TO CONFORM (colloquial)

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ ישׁר
INFINITIVO LEHITIASHER לְהִתְיַשֵּׁר להתיישר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) ITIASHER הִתְיַשֵּׁר התיישר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְיַשֵּׁר מִתְיַשֶּׁרֶת מִתְיַשְּׁרִים מִתְיַשְּׁרוֹת הִתְיַשֵּׁר הִתְיַשְּׁרִי הִתְיַשְּׁרוּ
מתיישר מתיישרת מתיישרים מתיישרות התיישר התיישרי התיישרו
MITIASHER MITIASHÉRET MITIASHRIM MITIASHROT HITIASHER HITIASHRÍ HITIASHRÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְיַשַּׁרְתִּי הִתְיַשַּׁרְתָּ הִתְיַשַּׁרְתְּ הִתְיַשֵּׁר הִתְיַשְּׁרָה הִתְיַשַּׁרְנוּ הִתְיַשַּׁרְתֶּם הִתְיַשַּׁרְתֶּן הִתְיַשְּׁרוּ
התיישרתי התיישרת התיישרת התיישר התיישרה התיישרנו התיישרתם התיישרתן התיישרו
HITIASHARTI HITIASHARTA HITIASHART HITIASHER HITIASHRAH HITIASHARNU HITIASHÁRTEM* HITIASHARTEN* HITIASHRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְיַשֵּׁר תִּתְיַשֵּׁר תִּתְיַשְּׁרִי יִתְיַשֵּׁר תִּתְיַשֵּׁר נִתְיַשֵּׁר תִּתְיַשְּׁרוּ יִתְיַשְּׁרוּ
אתיישר תתיישר תתיישרי יתיישר תתיישר נתיישר תתיישרו יתיישרו
ETIASHER TITIASHER TITIASHRÍ ITIASHER TITIASHER NITIASHER TITIASHRÚ ITIASHRÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Recto, Honesto (a, os, as), Decente (s), Honorable (s), Cumplidor (a, es) de la ley / Temeroso (a, os, as) de Dios, Justo (a, os, as) (bíblico) / Línea (s) recta (s) / Rectamente, Honestamente, Francamente (coloquial) / Inmediatamente (jerga)

יָשָׁר יְשָׁרָה יְשָׁרִים יְשָׁרוֹת
ישר ישרה ישרים ישרות
IASHAR IESHARAH IESHARIM IESHAROT

Directo, Franco (a, os, as)

יָשִׁיר יְשִׁירָה יְשִׁירִים יְשִׁירוֹת
ישיר ישירה ישירים ישירות
IASHIR IESHIRAH IESHIRIM IESHIROT

Honestidad, Integridad, Rectitud

יֹשֶׁר
יושר
IOSHER

Honestamente, Rectamente,Justamente, Sinceramente

בִּיֹשֶׁר
ביושר
BIOSHER

Enderezamiento, (el acto de estar) Enderezando

יִשּׁוּר
יישור
ISHUR
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ISHUR (יִשּׁוּר - יישור) ENDEREZAMIENTO DE

Horizontal, Plano horizontal (sustantivo)

מִישׁוֹר אָפְקִי
מישור אופקי
MISHUR OFQÍ

Horizontal (adjetivo)

אָפְקִי
אופקי
OFQÍ
  • TAMBIÉN SE ESCRIBE HABITUALMENTE COMO OFQÍ (אוֹפְקִי - אופקי) HORIZONTAL (adjetivo)

Vertical (sustantivo)

אֲנָךְ
אנך
ANAJ

Vertical (adjetivo)

אֲנָכִי וֶרְטִיקָלִי
אנכי ורטיקלי
ANAJÍ VERTIQALI

Verbos relacionados

LEIASHER - ISHER - לְיַשֵּׁר - יִשֵּׁר - ENDEREZAR - PONER RECTO - APLANAR - ALISAR (algo) / SUAVIZAR - ACLARAR - PONER EN ORDEN (algo entre personas)

LEIASHER - USHAR - לְיַשֵּׁר - יֻשַּׁר - SER ENDEREZADO - PONER RECTO - SER APLANADO - SER ALISADO (algo) / SER SUAVIZADO - SER ACLARADO - SER PUESTO EN ORDEN (algo entre personas)

LEHESHIR - לְהֵישִׁיר - DIRIGIRSE DIRECTAMENTE A / DIRIGIRSE - VOLVERSE - DIRIGIR - VOLVER (la vista o los pasos de uno)

LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE / DESPERTARSE / PONERSE EN PIÉ / OCURRIR / SURGIR / ESTABLECERSE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.