Verbos‎ > ‎

DERRAMAR - SER DERRAMADO - SER VERTIDO / SER TIRADA (basura) - LEHISHAFEJ - NISHPAJ - להישפך - נשפך

SER DERRAMADO - SER VERTIDO / SER TIRADA (basura)

TO BE SPILLED - TO BE POURED / TO BE THROWN OUT (garbage)
CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ שׁפכ
INFINITIVO LEHISHAFEJ לְהִשָּׁפֵךְ להישפך
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NISHPAJ נִשְׁפַּךְ נשפך

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נִשְׁפָּךְ נִשְׁפֶּכֶת נִשְׁפָּכִים נִשְׁפָּכוֹת הִשָּׁפֵךְ הִשָּׁפְכִי הִשָּׁפְכוּ
נשפך נשפכת נשפכים נשפכות הישפך הישפכי הישפכו
NISHPAJ NISHPÉJET NISHPAJIM NISHPAJOT HISHAFEJ HISHAFJÍ HISHAFJÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נִשְׁפַּכְתִּינִשְׁפַּכְתָּנִשְׁפַּכְתְּנִשְׁפַּךְנִשְׁפְּכָהנִשְׁפַּכְנוּנִשְׁפַּכְתֶּםנִשְׁפַּכְתֶּןנִשְׁפְּכוּ
נשפכתינשפכתנשפכתנשפךנשפכהנשפכנונשפכתםנשפכתןנשפכו
NISHPAJTINISHPAJTANISHPAJTNISHPAJNISHPEJAHNISHPAJNUNISHPÁJTEM*NISHPAJTEN*NISHPEJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶשָּׁפֵךְ תִּשָּׁפֵךְ תִּשָּׁפְכִי ישָּׁפֵךְ תִּשָּׁפֵךְ נִשָּׁפֵךְ תִּשָּׁפְכוּ יִשָּׁפְכוּ
אשפך תישפך תישפכי יישפך תישפך נישפך תישפכו יישפכו
ESHAFEJ TISHAFEJ TISHAFJÍ ISHAFEJ TISHAFEJ NISHAFEJ TISHAFJÚ ISHAFJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Derramado (a, os, as), Vertido (a, os, as) / Exhausto (a, oz, as) (jerga)

שָׁפוּךְ שְׁפוּכָה שְׁפוּכִים שְׁפוּכוֹת
שפוך שפוכה שפוכים שפוכות
SHAFUJ SHFUJAH SHFUJIM SHFUJOT

Derrame, (el acto de estar) Derramando

שְׁפִיכָה
שפיכה
SHFIJAH

Abi vertió la basura en el contenedor

אָבִי שָׁפַךְ אֶת הֶעָפָר אֶל תּוֹךְ הַמְּכוּלָה
אבי שפך את העפר אל תוך המכולה
AVI SHAFAJ ET HA'AFAR EL TOJ HAMEJULAH

Verbos relacionados

LISHPOJ - לִשְׁפֹּךְ - DERRAMAR - VERTER / TIRAR (basura)

LEHISHTAPEJ - לִשְׁפֹּךְ - DERRAMARSE - DESBORDARSE - SALIR A BORBOTONES - EXPRESAR (las emociones, los sentimientos) - ABRIR EL CORAZÓN (de par en par)

LEHAZIL - HIZIL - לְהַזִּיל - הִזִּיל - DERRAMAR

LEHAZIL - HUZAL - לְהַזִּיל - הֻזַּל - SER DERRAMADO

LINZOL - לִנְזֹל - GOTEAR - CHORREAR

LIZROQ - לִזְרֹק - TIRAR - ELIMINAR - DESECHAR - DESCARTAR - DESHACERSE (de algo) / DESHACERSE - LIBRARSE DE ALGUIEN (coloquial) / ESCABULLIRSE - LIBRARSE (de algo) (coloquial)

LEHIZAREQ - לְהִזָּרֵק - SER TIRADO - DESECHADO - DESCARTADO / SER ECHADO FUERA - EXPULSADO (coloquial)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.