Gramática‎ > ‎

Ortografía de la VAV sin NIQUD

Ortografía de la VAV sin niqud

ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA ACLARA QUE LA DUPLICACIÓN DE LA VAV NO DEPENDE DE SI SE ESTÁ TRANSLITERANDO UNA W O UNA V, YA QUE AMBAS SE TRANSLITERAN IGUAL, SINO QUE SIGUE LAS REGLAS GENERALES DE LA ORTOGRAFÍA SIN NIQUD, QUE SON:
  • AL COMIENZO DE UNA PALABRA: NO SE DUPLICA LA VAV (QUE EN ESPAÑOL Y HEBREO SUENA COMO UNA U CUANDO TRANSLITERA UNA W) SALVO QUE VAYA ACOMPAÑADA DEL SONIDO DE:
    • LA O, COMO EN UORD (וורד - וורד) WORD - WORD
    • LA U, COMO EN UÓSHINGTON (ווֹשִׁינְגְּטוֹן - וושינגטון) WASHINGTON - WASHINGTON
      • DE HECHO UÁSHINGTON SUENA (Y SE TRANSLITERA EN HEBREO) COMO UÓSHINGTON, AUNQUE ES EN REALIDAD CASI UUÁSHINGTON
  • EN MEDIO DE UNA PALABRA: SE DUPLICA LA VAV, COMO EN TELEVÍZIAH (טלוויזיהTELEVISIÓN
    • SALVO QUE ESTEMOS TRANSLITERANDO UNA V ACOMPAÑADA DEL SONIDO O o U, EN CUYO CASO SE TRANSLITERA USANDO LA BET Y NO LA VAV, COMO EN EVOLÚTZIAH (אֶבוֹלוּצְיָה - אבולוציהEVOLUCIÓN
  • CUANDO SIGUEN A LAS LETRAS FORMATIVAS, QUE SON LAS QUE SE UNEN A LA PALABRA COMO PREFIJOS, MEM - SHIN - HÉI - KAF - LAMED - BET:
    • SE DUPLICA LA VAV, COMO EN:
      • LEVENÉZIAH (לוונציהA VENECIA
      • HODA'AH BEWATSAPP (הודעה בווטסאפMENSAJE EN WHATSAPP
    • PERO NO SE DUPLICA CUANDO SIGUE A LA LETRA FORMATIVA VAV (SE QUIERE EVITAR QUE ESCRIBAMOS TRES VAV SEGUIDAS); POR EJEMPLO:
      • SE ESCRIBE UVETO (ווטוY VETO, Y NO UVETO (וווטוY VETO
        • VE (וְ) Y, O SU VARIACIÓN U (וּ) Y
        • VETO (וֶטוֹ) VETO
ASÍ, DICE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA:

Según las reglas de transliteración, el sonido w (uve doble) se translitera con una sola vav como el sonido v (uve). Por ello, Wow, Whatsapp, William y así.

לְפִי כְּלָלֵי הַתַּעְתִּיק אֶת הַהֶגֶה w מְתַעְתְּקִים בווי"ו אַחַת כְּמוֹ אֶת הַהֶגֶה v. לָכֵן וָאוּ, וָטסְאָפּ, וִּיּלִיאָם וְעוֹד.
לפי כללי התעתיק את ההגה w מתעתקים בווי"ו אחת כמו את ההגה v. לכן ואו, וטסאפ, ויליאם ועוד.
LEFÍ KLALÉI HATA'TIQ ET HAHÉGUEH W META'ATQIM BEVAV AJAT CMO ET HAHÉGUEH V. LAJÉN WOW, WATSAPP, WILLIAM VE'OD.
  • META'ATQIM (מְתַעְתְּקִים - מתעתקיםTRANSLITERAMOS - TRANSLITERÁIS - TRANSLITERAN / SE TRANSLITERA - SE TRANSLITERAN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LETA'ATEQ (לְתַעְתֵּק - לתעתקTRANSLITERAR - TRANSCRIBIR