Verbos‎ > ‎

INTRODUCIR - METER - IMPLANTAR - PENETRAR (moda, producto) / INSTILAR - INFILTRAR / INCULCAR / INSERTAR - PENETRAR / CONTRABANDEAR - METER DE CONTRABANDO - LEHAJDIR - HEJDIR - להחדיר - החדיר

INTRODUCIR - METER - IMPLANTAR - PENETRAR (moda, producto) / INSTILAR - INFILTRAR / INCULCAR / INSERTAR - PENETRAR / CONTRABANDEAR - METER DE CONTRABANDO

TO INTRODUCE - TO IMPLANT (style, product) / TO INSERT - TO INSTIL - TO INFILTRATE - TO PENETRATE / TO INCULCATE / TO SMUGGLE IN
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ חדר
INFINITIVO LEHAJDIR לְהַחְדִּיר להחדיר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HEJDIR הֶחְדִּיר החדיר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַחְדִיר מַחְדִירָה מַחְדִירִים מַחְדִירוֹת הַחְדֵר הַחְדִירִי הַחְדִירוּ
מחדיר מחדירה מחדירים מחדירות החדר החדירי החדירו
MAJDIR MAJDIRAH MAJDIRIM MAJDIROT HAJDER HAJDIRI HAJDIORU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֶחְדַּרְתִּיהֶחְדַּרְתָּהֶחְדַּרְתְּהֶחְדִירהֶחְדִּירָההֶחְדַּרְנוּהֶחְדַּרְתֶּםהֶחְדַּרְתֶּןהֶחְדִּירוּ
החדרתיהחדרתהחדרתּהחדירהחדירההחדרנוהחדרתםהחדרתןהחדירו
HEJDARTIHEJDARTAHEJDARTHEJDIRHEJDÍRAHHEJDARNUHEJDÁRTEM*HEJDARTEN*HEJDIRU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַחְדִיר תַּחְדִיר תַּחְדִירִי יַחְדִיר תַּחְדִיר נַחְדִיר תַּחְדִירוּ יַחְדִירוּ
אחדיר תחדיר תחדירי יחדיר תחדיר נחדיר תחדירו יחדירו
AJDIR TAJDIR TAJDIRI IAJDIR TAJDIR NAJDIR TAJDIRU IAJDIRU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 INTRODUCIR - METER - IMPLANTAR - PENETRAR (moda, producto) / INSTILAR - INFILTRAR / INCULCAR / INSERTAR - PENETRAR / CONTRABANDEAR - METER DE CONTRABANDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Introducción (de moda, estilo, producto), Inserción, Infiltración, Penetración, Contrabando, Inculcación
    2. 2.2 Dormitorio (s), Cuarto (s) de dormir, Habitación (ones)
    3. 2.3 El espía introdujo un (caballo) troyano en el software
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAJDIR - HOJDAR - לְהַחְדִיר - הָחְדַּר - SER INTRODUCIDO - METIDO - IMPLANTADO - HABER PENETRADO (moda, producto) / SER INSTILADO - INFILTRADO / SER INCULCADO / SER CONTRABANDEADO - SER METIDO DE CONTRABANDO
    2. 3.2 LAJDOR - לַחְדֹּר - PENETRAR - METER - INTRODUCIR - ENTRAR - INVADIR
    3. 3.3 LESHARBEV - SHIRBEV - לְשַׁרְבֵּב - שִׁרְבֵּב - METER - INSERTAR - PONER EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACAR DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)
    4. 3.4 LESHARBEV - SHURBAV - לְשַׁרְבֵּב - שֻׁרְבַּב - SER METIDO - INSERTADO - PUESTO EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACADO DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)
    5. 3.5 LEHISHTARBEV - לְהִשְׁתַּרְבֵּב - METERSE - INSERTARSE - PONERSE EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACARSE DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)
    6. 3.6 LEHAJNÍS - HIJNÍS - לְהַכְנִיס - הִכְנִיס - INSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO
    7. 3.7 LEHAJNÍS - HUJNÁS - לְהַכְנִיס - הֻכְנַס - SER INSERTADO - METIDO - INTRODUCIDO - TRAÍDO ADENTRO - ADMITIDO / OBTENIDO (hecho) UN BENEFICIO
    8. 3.8 LEHAVLÍ'A - HIVLÍ'A - לְהַבְלִיעַ - הִבְלִיעַ - TRAGARSE / CAUSAR QUE SE TRAGUE / INSINUARSE / INSERTAR (desapercibidamente)
    9. 3.9 LEHAVQÍ'A - HIVQÍ'A - לְהַבְקִיעַ - הִבְקִיעַ - PENETRAR - ABRIR UNA BRECHA - ABRIRSE PASO - ATRAVESAR - FORZAR LA ENTRADA - FORZAR EL PASO / MARCAR GOL (coloquial)
    10. 3.10 LEHAVQÍ'A - HUVQÁ' - לְהַבְקִיעַ - הֻבְקַע - SER PENETRADO - SER ABIERTA UNA BRECHA - SER ABIERTO PASO - SER ATRAVESADO - SER FORZADA LA ENTRADA - SER FORZADO EL PASO / SER MARCADO GOL (coloquial)
    11. 3.11 LEHASJIL - HISHJIL - לְהַשְׁחִיל - הִשְׁחִיל - ENSARTAR - ENHEBRAR - INSERTAR (en una apertura estrecha)
    12. 3.12 LEHASJIL - HUSHJAL - לְהַשְׁחִיל - הֻשְׁחַל - SER ENSARTADO - SER ENHEBRADO - SER INSERTADO (en una apertura estrecha)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Introducción (de moda, estilo, producto), Inserción, Infiltración, Penetración, Contrabando, Inculcación

הַחְדָּרָה
החדרה
HAJDARAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAJDIR (לְהַחְדִּיר) INTRODUCIR - METER - IMPLANTAR - PENETRAR (moda, producto) / INSTILAR - INFILTRAR / INCULCAR / INSERTAR - PENETRAR / CONTRABANDEAR - METER DE CONTRABANDO

Dormitorio (s), Cuarto (s) de dormir, Habitación (ones)

חֲדַר שֵׁנָה חַדְרֵי שֵׁנָה
חֲדַר שֵׁנָה חַדְרֵי שֵׁנָה
JADAR SHENAH JADRÉI SHENAH
  • JÉDER (חֶדֶר - חדרHABITACIÓN - SALA - CUARTO
    • SU FORMA COMPUESTA ES JADAR (חֲדַר - חדר) o JÉDER (חֶדֶר - חדרCUARTO DE - SALA DE - HABITACIÓN DE
  • JADARIM (חֲדָרִים - חדריםCUARTOS - HABITACIONES - SALAS
    • SU FORMA COMPUESTA ES JADRÉI (חַדְרֵי - חדריCUARTOS DE - SALAS DE- HABITACIONES DE
  • SHENAH (שֵׁנָה - שינהSUEÑO - MOMENTO DE IR A DORMIR / INACTIVIDAD (Botón de los despertadores para apagar momentáneamente y luego repetir la alarma)
    • SU FORMA COMPUESTA ES SHENAT (שֵׁנַת - שינתSUEÑO DE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LISHÓN (לִישׁוֹןDORMIR

El espía introdujo un (caballo) troyano en el software

הַמְּרַגֵּל הֶחְדִּיר סוּס טְרוֹיָאנִי לַתָּכְנָה
המרגל החדיר סוס טרויאני לתכנה
HAMERAGUEL HEJDIR SUS TROIANI LATAJNAH
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido) - SIEMPRE SE UNE COMO PREFIJO A LA PALABRA QUE DEFINE
  • MERAGUEL (מְרַגֵּל - מרגל) ESPÍA, TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LERAGUEL (לְרַגֵּלESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía)
  • HEJDIR (הֶחְדִּיר - החדיר(ÉL) INTRODUJO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAJDIR (לְהַחְדִּיר) INTRODUCIR - METER - IMPLANTAR - PENETRAR (moda, producto) / INSTILAR - INFILTRAR / INCULCAR / INSERTAR - PENETRAR / CONTRABANDEAR - METER DE CONTRABANDO
  • SUS (סוּס - סוסCABALLO
    • SUSIM (סוּסים - סוסיםCABALLOS
  • TROIANI (טְרוֹיָאנִי / טְרוֹיָאנִיTROYANO
  • LA (לַ - לAL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LE (לַ - ל)A - HACIA - PARA
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • TAJNAH (תָּכְנָה - תכנהSOFTWARE - PROGRAMA DE ORDENADOR - SISTEMA
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHAJDIR - HOJDAR - לְהַחְדִיר - הָחְדַּר - SER INTRODUCIDO - METIDO - IMPLANTADO - HABER PENETRADO (moda, producto) / SER INSTILADO - INFILTRADO / SER INCULCADO / SER CONTRABANDEADO - SER METIDO DE CONTRABANDO

LAJDOR - לַחְדֹּר - PENETRAR - METER - INTRODUCIR - ENTRAR - INVADIR

LESHARBEV - SHIRBEV - לְשַׁרְבֵּב - שִׁרְבֵּב - METER - INSERTAR - PONER EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACAR DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)

LESHARBEV - SHURBAV - לְשַׁרְבֵּב - שֻׁרְבַּב - SER METIDO - INSERTADO - PUESTO EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACADO DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)

LEHISHTARBEV - לְהִשְׁתַּרְבֵּב - METERSE - INSERTARSE - PONERSE EN EL SITIO EQUIVOCADO / SACARSE DE FORMA INADECUADA (lengua, labio inferior, cuello, ...)

LEHAJNÍS - HIJNÍS - לְהַכְנִיס - הִכְנִיס - INSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO

LEHAJNÍS - HUJNÁS - לְהַכְנִיס - הֻכְנַס - SER INSERTADO - METIDO - INTRODUCIDO - TRAÍDO ADENTRO - ADMITIDO / OBTENIDO (hecho) UN BENEFICIO

LEHAVLÍ'A - HIVLÍ'A - לְהַבְלִיעַ - הִבְלִיעַ - TRAGARSE / CAUSAR QUE SE TRAGUE / INSINUARSE / INSERTAR (desapercibidamente)

LEHAVQÍ'A - HIVQÍ'A - לְהַבְקִיעַ - הִבְקִיעַ - PENETRAR - ABRIR UNA BRECHA - ABRIRSE PASO - ATRAVESAR - FORZAR LA ENTRADA - FORZAR EL PASO / MARCAR GOL (coloquial)

LEHAVQÍ'A - HUVQÁ' - לְהַבְקִיעַ - הֻבְקַע - SER PENETRADO - SER ABIERTA UNA BRECHA - SER ABIERTO PASO - SER ATRAVESADO - SER FORZADA LA ENTRADA - SER FORZADO EL PASO / SER MARCADO GOL (coloquial)

LEHASJIL - HISHJIL - לְהַשְׁחִיל - הִשְׁחִיל - ENSARTAR - ENHEBRAR - INSERTAR (en una apertura estrecha)

LEHASJIL - HUSHJAL - לְהַשְׁחִיל - הֻשְׁחַל - SER ENSARTADO - SER ENHEBRADO - SER INSERTADO (en una apertura estrecha)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.